View Full Version : Cyryllic or Latin Alphabet?
MUHLIS
10-03-2003, 01:57 PM
I am not going to get into debate with anyone here just be active in the poll. This poll is about what alhpabet to use in this forum.
anatoliydaev
10-03-2003, 01:59 PM
latin for Uzbekisch und Englisch (others as well),
cyryllic for Russisch
MUHLIS
10-03-2003, 02:04 PM
latin for Uzbekisch und Englisch (others as well),
cyryllic for Russisch
That was exactly the fourth option. But it somehow did not show up. I am now trying to edit this poll.
Royal
10-03-2003, 02:11 PM
shuncha yilladan beri englizchada yozvurib , otgan kuni ruschada yozmoqchiydim to harflani topib yozgunimcha 1 soat otdi, ruschada yozib bomiydi bunaqada..
aka_muhlis.
ozimni fikrim, oddiygina , shundoq etdim qoydim. yana mani muzokara tashamayla
Royal
MUHLIS
10-03-2003, 02:21 PM
Munozara emasu, men ham yoza olmayman kirillchada. togrisi Kompyuterda yozishni lotinchada organganman. Kirillchada hech yozmaganman, yozgan bolsam ham sizga ohshab juda kiynalganman.
Hammani ozini hohishi lekin, biz okiyveramiz. Hitoycha yozishmasa boldi :D. Ammo ozim kirillcha yozmayman yozmokchi ham emasman.
MUHLIS - биродар,
тугрисини айтсам, лотин алифбосига утиш гояси умуман нотугри булган. Руслардан ажраламиз деб, 90чи йилларда бу гоя авж олган. Экономикага бу харакат ута зарарли, ахолини эса иккига парчалайди. Миллионлаб езилган китоблар, зарра ба зарра топилшан билимлар йуколоади! Нимага шуни тушунмаймиз?
Буни уйлаб топган инсон, оддий инсон - ва бу конунга курларча ишонишимиз нотугридир!
Биласиз-ки, узбекистон худудида 30чи йилларга кадар араб алифбоси ишлатилган (орада кириллицага утиш харакати булган), сунг 10 йилларча лотин алифбоси кулланган, 40чи йиллардан бошлаб кириллицага утганмиз.
Бу сакрашларни хаммасига сиёсятчилар айбдор! Нимага укимишли одамлар бу каби тутруксиз фармоишларга буйсиниш керак? Нима учун вазирликдаги бир нодон, лавозимини кутараман деб ёзган фармоишни биз курларча бажаришимиз керак?
Мен сизни умуман хафа киламан деган ниятларим йук. Сиз узингизни бу форумда укимишли, одобли инсон эканлигизни курсатингиз. Мени тушунасиз деган умидда езяпман.
ББ
mujreem
10-03-2003, 04:18 PM
Ассаламу Алайкум :)
I hate both of them, so we have use Arabic :lool: :lool: :lool:
нега энди иероглифлар булмасин? :)
Шахсан менга умуман фарки йук, лотин алифбоси буладими, ёки кирил алифбоси буладими. Мен иккаласида хам бемалол ёза оламан (баъзан ёлковлик килиб кирил алифбосида ёзишга эринаман).
Алифбо тугрисидаги конунга скептик нуктаи назар билан карайман, лекин бир нарса мени жуда асабийлаштиради, бу хам булса G' ва O' харфлари, лекин ундан хам купрок, Sh ва Ch нинг нима кераги бор эди буни хеч тушуна олмайман? Ёки "янги" котта окаларимизга "лаганбардорликми" бу? :rolleyes:
Кейин яна кизик бир нуктаси шуки, барча лотин алифбоси татбик килинган мамлакатларда, алифбо a, b, c, d, ... булиб бошланса, бизларда эса учинчи харфданок "узбекчилик" киворишган. :)
Ваъассалам
Administrator
10-03-2003, 04:21 PM
MUHLIS - биродар,
тугрисини айтсам, лотин алифбосига утиш гояси умуман нотугри булган. Руслардан ажраламиз деб, 90чи йилларда бу гоя авж олган. Экономикага бу харакат ута зарарли, ахолини эса иккига парчалайди. Миллионлаб езилган китоблар, зарра ба зарра топилшан билимлар йуколоади! Нимага шуни тушунмаймиз?
Буни уйлаб топган инсон, оддий инсон - ва бу конунга курларча ишонишимиз нотугридир!
Биласиз-ки, узбекистон худудида 30чи йилларга кадар араб алифбоси ишлатилган (орада кириллицага утиш харакати булган), сунг 10 йилларча лотин алифбоси кулланган, 40чи йиллардан бошлаб кириллицага утганмиз.
Бу сакрашларни хаммасига сиёсятчилар айбдор! Нимага укимишли одамлар бу каби тутруксиз фармоишларга буйсиниш керак? Нима учун вазирликдаги бир нодон, лавозимини кутараман деб ёзган фармоишни биз курларча бажаришимиз керак?
Мен сизни умуман хафа киламан деган ниятларим йук. Сиз узингизни бу форумда укимишли, одобли инсон эканлигизни курсатингиз. Мени тушунасиз деган умидда езяпман.
ББ
lekin boar ish bolib boldi haa unutmant humatli BB ozbekiston arabchadan birinchi bolib lotinchaga otgan edi keyin bizni majburan yana kirilchaga otkazishdi bilman siz rus tarbiyasini korgan sal pal oriossifatroq ozbeksiz :P lekin barbir lotinchaga otaqolaylik bu bizning yengi s :!: iyosat
Administrator
10-03-2003, 04:23 PM
Ассаламу Алайкум :)
I hate both of them, so we have use Arabic :lool: :lool: :lool:
нега энди иероглифлар булмасин? :)
Шахсан менга умуман фарки йук, лотин алифбоси буладими, ёки кирил алифбоси буладими. Мен иккаласида хам бемалол ёза оламан (баъзан ёлковлик килиб кирил алифбосида ёзишга эринаман).
Алифбо тугрисидаги конунга скептик нуктаи назар билан карайман, лекин бир нарса мени жуда асабийлаштиради, бу хам булса G' ва O' харфлари, лекин ундан хам купрок, Sh ва Ch нинг нима кераги бор эди буни хеч тушуна олмайман? Ёки "янги" котта окаларимизга "лаганбардорликми" бу? :rolleyes:
Кейин яна кизик бир нуктаси шуки, барча лотин алифбоси татбик килинган мамлакатларда, алифбо a, b, c, d, ... булиб бошланса, бизларда эса учинчи харфданок "узбекчилик" киворишган. :)
Ваъассалам
ç ö ü ş
anatoliydaev
10-03-2003, 04:26 PM
Administrator,
Biz ham russchani endi lotinda yozolokmi, aka Admin?
А мона поставить конвертор рядом с "сабмит"ом?
Administrator
10-03-2003, 06:04 PM
Biz ham russchani endi lotinda yozolokmi, aka Admin?
iyeeeeee :?
a bui qaysi tilda gapirdingiz? :)
MUHLIS
10-03-2003, 07:02 PM
BB, fikrlaringizda jon bor, ammo yili yettinchi yoki sakkizinchi sinfga kochgan bolalarni nima kilasiz? Siz albatta oz fikringizda kolishingiz mumkin, ammo gisht kolipdan kochib bolgan....."Sakrash" debsiz, yana ozingiz sakrashga da'vat kilyapsiz...Konunlarga ishonmay sizga ishonaylikmi? Siz kimsiz ozi?
Mujreem taksiri olam, kattik kulvoribsizmi a? Siz ham skeptik nazaringizda kolishingiz mumkin. Ammo "farki yokligini" korib turibmiz postingizdan. Man galiz nazar bilan karamayman bu jarayonga va aminmanki yolgiz emasman ( vu forumda ozchilik bolishimiz mumkin, ammo Hayotda biz sizlardan kopchilikmiz).
Anatoliy ni tushunish mumkin, Rus tilida lotincha yozish balki notoridir. MEn rus tilini lotin alifbosida yozish kerak deganim ham yok, umuman, munozara Uzbek tili va alifbosi hakida ketmokda asosan.
Administrator, good job!
Royal
10-04-2003, 01:08 AM
MUHLIS - биродар,
тугрисини айтсам, лотин алифбосига утиш гояси умуман нотугри булган. Руслардан ажраламиз деб, 90чи йилларда бу гоя авж олган. Экономикага бу харакат ута зарарли, ахолини эса иккига парчалайди. Миллионлаб езилган китоблар, зарра ба зарра топилшан билимлар йуколоади! Нимага шуни тушунмаймиз?
Буни уйлаб топган инсон, оддий инсон - ва бу конунга курларча ишонишимиз нотугридир!
Биласиз-ки, узбекистон худудида 30чи йилларга кадар араб алифбоси ишлатилган (орада кириллицага утиш харакати булган), сунг 10 йилларча лотин алифбоси кулланган, 40чи йиллардан бошлаб кириллицага утганмиз.
Бу сакрашларни хаммасига сиёсятчилар айбдор! Нимага укимишли одамлар бу каби тутруксиз фармоишларга буйсиниш керак? Нима учун вазирликдаги бир нодон, лавозимини кутараман деб ёзган фармоишни биз курларча бажаришимиз керак?
Мен сизни умуман хафа киламан деган ниятларим йук. Сиз узингизни бу форумда укимишли, одобли инсон эканлигизни курсатингиз. Мени тушунасиз деган умидда езяпман.
ББ
bb, Bu yana holva, butun kutubhonadigi9 kitoblani hammasini???? olib tashash kerak chunki 70yil biz yolgon tarih organganmiza dem hammasini makalaturaga topshirishgan, baraka topkurlar.
-"shapakasini opke deganda kallasi bilan opkelish" bu bizni (ehe, ehe) millatimizdagi bor narsa har doim....
Tepadagilaniyam sal bosayam miyasi bormikin degan savol bop qoladi ba'azida, ulani qivotgan ishlarini korib....
iskyan
10-04-2003, 03:05 AM
Administrator,
Biz ham russchani endi lotinda yozolokmi, aka Admin?
А мона поставить конвертор рядом с "сабмит"ом?
Tolyan, zdorovo, esli na tvoyom Avatare tvoyo foto, to ono kajetsya mne znakomim...........
anatoliydaev
10-04-2003, 03:28 AM
iskyan,
Ан нет. Это Алессандро Дель Пьеро. Великий игрок 90-х, о котором я часами могу обсуждать в разделе "Спорт". С него и его голов началась моя футбольная болезнь.
Так уж устроено, что каждый пытается выбрать себе тот ник, который наиболее соответсвует его состоянию и настроению. Так вот сейчас я счастлив и улыбаюсь.
>
>
>
>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Latin rulez ;)
>
>
>
>
Alouddin
10-05-2003, 07:14 AM
(dovolno kivayu golovoy) latin, latin :)
iskyan
10-05-2003, 05:16 PM
anatoliydaev,
da ti prav, Del P'iero, igrok vishego masterstva,
mne on nravitsya toje, osobenno kogda zabivaet gol s uglovogo......
iskyan,
Tebe nravitsya Del Pyero a uznat po fotke nesmog. :D
A esli vozvratimsya k teme to ya bi s udovolstviem pisal bi na Kirilitse. I esli chestno ya naizust nash noviy alfavit neznayu. A kto nibud znaet?
I chto delat s knigami kotoriye napisanni na kirilitse. Ved mnogiye iz nih master piece.
Itak posle mustaqillika ni odnoy normalnoy knigi netu. teper vaabshe i takih ne budet.
I zachem nam h i x? mogli bi odnu ubrat.
Крейсер
08-31-2005, 10:13 AM
This is it! Can't hold it.
To all short-memoried morons who think that uzbek has to be written in Latin alphabet - piss off.
We all are used to write Uzbek in Cyrillic why can't you just keep it that way. Oh, I forgot! Since we became "independent" our leaders tried to move away from 'evil' Russians to 'friendly' Turkish, Europeans, and Americans. We also moved toward our noble past.
Let me remind you that our past entails Arabic scripture and close ties to the Middle East, esp Persia. Why did ANY of YOU then did not rise and say you want to go back to Arabic script? Or did you think it was too difficult for your brainwashed pumpkin-heads?
Let me tell you WHY it was done:
1. Create information isolation for uzbeks.
2. Show off power
3. a stupid-ass minister wanted to be a genious
4. an idiot apparachik wanted to get promoted
5. someone wanted to get rich (state gives budget for book reprinting, the people in charge get their share in the money. that simple).
now if the reader doesn't understand this simple plain truth then i am afraid for the future uzb.
i am so disgusted, you can't even imagine... :pukey:
salbert
08-31-2005, 10:24 AM
This is it! Can't hold it.
To all short-memoried morons who think that uzbek has to be written in Latin alphabet - piss off.
We all are used to write Uzbek in Cyrillic why can't you just keep it that way. Oh, I forgot! Since we became "independent" our leaders tried to move away from 'evil' Russians to 'friendly' Turkish, Europeans, and Americans. We also moved toward our noble past.
Let me remind you that our past entails Arabic scripture and close ties to the Middle East, esp Persia. Why did ANY of YOU then did not rise and say you want to go back to Arabic script? Or did you think it was too difficult for your brainwashed pumpkin-heads?
Let me tell you WHY it was done:
1. Create information isolation for uzbeks.
2. Show off power
3. a stupid-ass minister wanted to be a genious
4. an idiot apparachik wanted to get promoted
5. someone wanted to get rich (state gives budget for book reprinting, the people in charge get their share in the money. that simple).
now if the reader doesn't understand this simple plain truth then i am afraid for the future uzb.
i am so disgusted, you can't even imagine... :pukey:
ooooooo:rolleyes: relly good for you
Royal
08-31-2005, 11:18 AM
This is it! Can't hold it.
To all short-memoried morons who think that uzbek has to be written in Latin alphabet - piss off.
We all are used to write Uzbek in Cyrillic why can't you just keep it that way. Oh, I forgot! Since we became "independent" our leaders tried to move away from 'evil' Russians to 'friendly' Turkish, Europeans, and Americans. We also moved toward our noble past.
Let me remind you that our past entails Arabic scripture and close ties to the Middle East, esp Persia. Why did ANY of YOU then did not rise and say you want to go back to Arabic script? Or did you think it was too difficult for your brainwashed pumpkin-heads?
Let me tell you WHY it was done:
1. Create information isolation for uzbeks.
2. Show off power
3. a stupid-ass minister wanted to be a genious
4. an idiot apparachik wanted to get promoted
5. someone wanted to get rich (state gives budget for book reprinting, the people in charge get their share in the money. that simple).
now if the reader doesn't understand this simple plain truth then i am afraid for the future uzb.
i am so disgusted, you can't even imagine... :pukey:
dont forget that until end of 30's was latin alfavit in central asia...
Einstein
08-31-2005, 11:40 AM
dont forget that until end of 30's was latin alfavit in central asia...
I remind u that we have been using this Cyrill alphabet for about 60-70years:D
And I think changing the alphabet from Cyrillic to the Latin is making a back step in hole of our industry, education and so on.
Royal
08-31-2005, 12:12 PM
In own time I heard some story regarding this matter:
In private party, some one anounced with "mouthfull" :
that they changing cyrill alfavit to latin alfavit in Uzbekistan!!!
as soon as that anouncement to him couple people oppose regarding this matter:
-"Why You would like to trow entire country population 60-70 years back ??"
-"Nothing happends, only extremists and anemies of the government thinks this way!!"
so everyboy shut up. thos people who oppose to him regarding this matter was foreigners, so nothing happend to them....
But evil did own work, this type of work done not by UZebk people , its done by westerners idea's to make sure the country never develops , succeeds and easier to operate there...
Politics don't think head of time of couple years,
Big Borther thinks for next 1-30 years,
Uncle Sam think for next 10-25 years,
Union Jack thinks for 25-50 years,
Yellow fever thinks for 50-75 years !!!
So what You expect from them and here You may see who's influence was there to do so.
MUHLIS
08-31-2005, 01:05 PM
This is it! Can't hold it.
To all short-memoried morons who think that uzbek has to be written in Latin alphabet - piss off.
We all are used to write Uzbek in Cyrillic why can't you just keep it that way. Oh, I forgot! Since we became "independent" our leaders tried to move away from 'evil' Russians to 'friendly' Turkish, Europeans, and Americans. We also moved toward our noble past.
Let me remind you that our past entails Arabic scripture and close ties to the Middle East, esp Persia. Why did ANY of YOU then did not rise and say you want to go back to Arabic script? Or did you think it was too difficult for your brainwashed pumpkin-heads?
Let me tell you WHY it was done:
1. Create information isolation for uzbeks.
2. Show off power
3. a stupid-ass minister wanted to be a genious
4. an idiot apparachik wanted to get promoted
5. someone wanted to get rich (state gives budget for book reprinting, the people in charge get their share in the money. that simple).
now if the reader doesn't understand this simple plain truth then i am afraid for the future uzb.
i am so disgusted, you can't even imagine... :pukey:
You do not make much sense. Obviously our tastes for alphabet are different.
But this 1. Create information isolation for uzbeks.
was too much.
I can't digest it. Isolate from what? What type of isolation are you talking about? Please explain.
How does latin alphabet "create isolation for uzbeks" and how does cyrillic does not? Please explain.
.... i am afraid for the future uzb.
It depends on how you envisage the "future of uzb". BTW, try to type out full name of our country. That is the first sign of respect and courtesy of a person to a country which s/he cares about.
it got advantages and disadvantages, first of all it was confusing to see "Dorixona" in latin, i thought they remade it cause of the tourist. Anyways, i'm good at typing in latin letters so, thas an advantage. But the latin concept will really screw the youngsters, cause they'll learn how to write in latin, what bout cyrillic, if only they gon take russian classes or the parents could teach. but still in the future ppl in uzb. prolly wont know how to write in cyrillic. maybe read too.
INSOMNIA
08-31-2005, 03:56 PM
You do not make much sense. Obviously our tastes for alphabet are different.
But this was too much.
I can't digest it. Isolate from what? What type of isolation are you talking about? Please explain.
How does latin alphabet "create isolation for uzbeks" and how does cyrillic does not? Please explain..
I know your question was not addressed to me, but hopefully you will let me explain what he means. He says "create INFORMATION isolation", so the answer to your question will be "the new generation of uzbeks would be isolated from information presented in cyrillic (not necessarily books in russian, there are millions of books in uzbek language written in cyrillic), thus the majority of them would not be able to read the literature in uzbek language that was written in cyrillic alphabet. So, after transferring to a new alphabet, they are now deprived of access to most materials in cyrillic and all they can read is the mostly propaganda literature published by the Independent Uzbekistan.
Martingale
08-31-2005, 05:46 PM
This is it! Can't hold it.
To all short-memoried morons who think that uzbek has to be written in Latin alphabet - piss off.
We all are used to write Uzbek in Cyrillic why can't you just keep it that way. Oh, I forgot! Since we became "independent" our leaders tried to move away from 'evil' Russians to 'friendly' Turkish, Europeans, and Americans. We also moved toward our noble past.
Let me remind you that our past entails Arabic scripture and close ties to the Middle East, esp Persia. Why did ANY of YOU then did not rise and say you want to go back to Arabic script? Or did you think it was too difficult for your brainwashed pumpkin-heads?
Let me tell you WHY it was done:
1. Create information isolation for uzbeks.
2. Show off power
3. a stupid-ass minister wanted to be a genious
4. an idiot apparachik wanted to get promoted
5. someone wanted to get rich (state gives budget for book reprinting, the people in charge get their share in the money. that simple).
now if the reader doesn't understand this simple plain truth then i am afraid for the future uzb.
i am so disgusted, you can't even imagine... :pukey:
Kreyser,
did you come across this problem after you came to US or you just remembered it now?
Uzbekxonim
09-01-2005, 03:24 AM
Of course, latin abc creates some problems for Uzbek population on one hand, but on the other hand...
I prefer to have latin abc then cirillic - kind of leftover from the Soviet union, Russian yoke, if the government would not change the alphabet, cirrilics would always remind be about being "under" Russians.
you ask why not arabic? arabic is too dificult, latin is much easier for us because everybody learns english at school even the elder generation did.
MUHLIS
09-01-2005, 12:28 PM
He says "create INFORMATION isolation", so the answer to your question will be "the new generation of uzbeks would be isolated from information presented in cyrillic (not necessarily books in russian, there are millions of books in uzbek language written in cyrillic), thus the majority of them would not be able to read the literature in uzbek language that was written in cyrillic alphabet. So, after transferring to a new alphabet, they are now deprived of access to most materials in cyrillic and all they can read is the mostly propaganda literature published by the Independent Uzbekistan.
Thank you clarification. There have been a lot of talks about this issue in other parts of the forum, this guy could just go and read them.
PainKiller
09-01-2005, 02:09 PM
Well, there are some moments which I do not like that much. I do not like writing "palto" or "sirk". SIRK??? Damned:?
Vector
09-01-2005, 05:22 PM
Долой латинскому,
Хеч хам урганомадим шу ёзувга, куз урганомабти,
думаю власти нарочно внедрили латинский, отвлечь молодёж, создавая препятствия на пути к знании, дабы не ''выращивать'' умников, ''академиков''.... :x
The Reaper
09-02-2005, 06:56 PM
F*ck Latin. Cyrillic all the way!
Implementation of Latin is probably the stupidest idea, along with the ugly ass flag and seal. If it was up to me, I'd bitch slap those morons who came up with that GAY color combination, and with that nasty looking bird! Seriously, our flag is so gay! :D
TR
Alouddin
09-02-2005, 11:50 PM
kim biladi, menga shaxsan Latin alifbosida harf terish oson bo'lgani uchun qo'llanaman. kirilcha terguncha soatlar o'tib ketishi mumkin edi xuddi shu postni yozgunimcha:D
Wolfman
09-03-2005, 12:23 AM
o'rislar va o'rislashgan o'zbeklar latin alifbosini yomon ko'rishadi odatda.
lotin alifbosi yaxshi, terishga oson, latin-kirillcha klaviatura olish shart emas.
xullas, lotin alifbosini ayblash noo'rin,
aytadi-ku o'rislar "ploxomu tansyoru ... meshayet" :D
iStam
Asadbek
09-03-2005, 03:23 AM
Wolfman, boplabsizu :)
F*ck Latin. Cyrillic all the way!
Implementation of Latin is probably the stupidest idea, along with the ugly ass flag and seal. If it was up to me, I'd bitch slap those morons who came up with that GAY color combination, and with that nasty looking bird! Seriously, our flag is so gay! :D
TR
The Reaper, a bu lotin alifbosini yomon ko'rsangiz, Inglizchada nega lotin alifbosi bilan yozyapsiz? :)
UzLand
09-03-2005, 07:09 AM
o'rislar va o'rislashgan o'zbeklar latin alifbosini yomon ko'rishadi odatda.
lotin alifbosi yaxshi, terishga oson, latin-kirillcha klaviatura olish shart emas.
xullas, lotin alifbosini ayblash noo'rin,
aytadi-ku o'rislar "ploxomu tansyoru ... meshayet" :D
Урисларни емонлаб, урисларни маколини мисол килиб келтирдингиз-а! Узбекчада топа олмадизми? Лотин алифбоси езиш учун кулай булиши мумкин, бирок укиш учун жудая нокулай ва сунъий куринади. Айримлар кириллда езиш нокулай деб езишибди, у холда уларга хам Wolfman келтирган маколани айтиш мумкин:) Иннакейин, руслашиш билан кирилни ишлатиш уртасида катта богликлик йук. Гап урганишда. Еки лотин тилида езиб, лотинлашдингизми еки инглизлашдингизми?
iStam[/QUOTE]
Maroon
09-03-2005, 07:14 AM
The Reaper, a bu lotin alifbosini yomon ko'rsangiz, Inglizchada nega lotin alifbosi bilan yozyapsiz? :)
Hm...ja g'alati savol de! :yes:
F*ck Latin. Cyrillic all the way!
Implementation of Latin is probably the stupidest idea, along with the ugly ass flag and seal. If it was up to me, I'd bitch slap those morons who came up with that GAY color combination, and with that nasty looking bird! Seriously, our flag is so gay!
TR
Nu chto chto,tebya eto ne doljno volnovat dorogoy!Tvoy golos ne shitaetsya. :D
Ti zlishsya potomu chto u tebya zabili sprosit kakoy flag sdelat? :D ;)
Latin all the way!!!!!!! :nod: :nod: :nod:
Maroon
09-03-2005, 07:28 AM
o'rislar va o'rislashgan o'zbeklar latin alifbosini yomon ko'rishadi odatda.
iStam
Nima endi degani? Ko'pinchi Uzbeklar butun hayot kirillchada yozib yurgan bosa lotinga otishga ularga juda ham qiyin.Tovba tovba. Endi odam lotincha yomon ko'rsa srazu o'rislashgan deysayam bomaydi. G'irt O'zbeklaram bor yoqtirmaydigan.
Tschuess!
Well, there are some moments which I do not like that much. I do not like writing "palto" or "sirk". SIRK??? Damned:? Dear InKo, I think we should use "c" instead "ц". CIRK
Masanori
09-03-2005, 09:40 AM
qaysi biri qulay bulsa shunda yozish kere! Oldin man uchun rushcha shrift qulay edi, urganib qolgandim ancha! 1 yilcha bub qoldi , asosan lotinchadan foydalanaman! Kirilchada uje tez yoza olmiman!
Qaysi biri qulay bulsa ushanda yozish kere!
Globaluz
09-03-2005, 05:09 PM
латинское письмо, постепенно вводимое в Узбекистане с начала независомости, трудности в основном создало в понимании для людей преклонного возраста, так как они привыкали за все время к кириллице. А для подрастающего поколения его введение особых трудностей не создавало, в виду того, что они изучают иност. языки осн. на латинице, соответственно осваивали его быстро.
Кстати, история повторяется, во время царской России в Узб-не использовали узбекский язык на латинице, а после прихода советской власти узбекский перешел на кириллицу до наст. времени.
Wolfman
09-03-2005, 05:35 PM
Odilbek,
odam biron narsasini yomon ko'rishi yoki yoqtirishi uning ehtiyojlarini bu narsa bilan qondirilganlik darajasidan kelib chiqadi. ya'nikim rus tilida yozadiganlar uchun rus va o'zbek tillari uchun ikki alohida alifboni qo'llanishda qiyinchiliklar tug'iladi. o'zbek tilini o'rganayotgan kirillcha yozdadigan til vakillarining lotin harflarini hohishsizlik bilan qarshi olishi tabiiy. bundan tashqari odam o'zgarishni hohlamaydi. (Buyog'idan "Change management" degan fandan o'qib olarsiz).
mening rusiyzabonlarga yoki rus tilida gaplashadigan o'zbeklarga e'tirozim yo'q. lekim ayrimlar ruslar bu alifboning o'zgarishini noto'g'ri tushunishadi "o'zbeklar rusiyzabonlarni diskriminasiya qilishayapti", "antirus siyosati mahsuli" yoki "ruslar bilan uzviy bog'langan tarix sahifalarini esdan chiqarishmoqchi" degan ta'nalarni ham rusiyzabonlar(hoh o'zbek bo'lsin hoh rus, koreys...)dan eshitamiz.
aha, o'sha o'rischa maqolni o'zbekchasini ham bilaman "o'siroqqa arpa un bahona emish". :D (uzr so'rayman). maning o'zbek tilimni kamsitmang ;)
latin alifbosi bizga umuman begona emas.
bir kuni 85 yoshli buvamni (odatda eski o'zbek arab yozuvi yo kirillchada o'qiydilar) bir lotincha kitobni o'qiyotganlarini ko'rib og'zim ochilib qoldi. 1929 yildan 1940 gacha amalda bo'lgan lotin alifbosini haligacha unutmagan ekanlar.
ehtiyojdan kelib chiqib alifbo o'zgartirilgan, buni to'g'ri deb hisoblayman. biz kelajakda bir hovuch kirillcha yozadiganlar orasida qolishimiz noo'rin va foydasiz.
iStam
aytganday, bu threadni ochgan odam ham Гап урганишда ekanligini unutgan rusiyzabon vatandoshimizdir. :D
Урисларни емонлаб, урисларни маколини мисол килиб келтирдингиз-а! Узбекчада топа олмадизми? Лотин алифбоси езиш учун кулай булиши мумкин, бирок укиш учун жудая нокулай ва сунъий куринади. Айримлар кириллда езиш нокулай деб езишибди, у холда уларга хам Wolfman келтирган маколани айтиш мумкин:) Иннакейин, руслашиш билан кирилни ишлатиш уртасида катта богликлик йук. Гап урганишда. Еки лотин тилида езиб, лотинлашдингизми еки инглизлашдингизми?
iStam[/QUOTE]
Wolfman
09-03-2005, 05:43 PM
10 yildan ortiq muddatda latin alifbosini o'rganish - bu juda qiyin ish emas.
siz bu yerda deyarli hamma maktablarda chet tili - asosan ingliz, fransuz va nemis tillari bilan birga latin harflari ham o'rganilganligini esdan chiqarmang. ;)
hech kim biron narsani o'ziga nafi yetmaguncha, u narsani tan olmaydi. yoshlar texnika, globalizatsiya asrida yashab boshlashdi, ularning bunga qarshiligi katta emas.
schönen tag noch, liebling. ;)
iStam
Nima endi degani? Ko'pinchi Uzbeklar butun hayot kirillchada yozib yurgan bosa lotinga otishga ularga juda ham qiyin.Tovba tovba. Endi odam lotincha yomon ko'rsa srazu o'rislashgan deysayam bomaydi. G'irt O'zbeklaram bor yoqtirmaydigan.
Tschuess!
Wolfman
09-03-2005, 06:19 PM
yana bir muhim masala, kirill alifbosi harflari o'zbek tili tovushlarini to'liq yozma ifoda eta olmaydi (incompatible):
o', q, g', h. (solishtiring kirillchasi bilan - bunaqa dumli-sun'iy harflarni hech bir klaviaturada topa olmaysiz :D).
latin alifbosida faqat bir muammo bor, u ham bo'lsa, o'zbek tilida tarixan mavjud bo'lmagan "ц" tovushi (harfi)dir.
bag'rikenglik qilib "parazit" tovushga latincha "c" harfini berilsa, latin alifbosi o'zbek tili bilan 100% uyg'unlikda bo'lar edi. (hali zahirada "W" harfimiz ham bor ;) hali)
iStam
Pinkie
09-03-2005, 06:52 PM
I'm trying to learn Uzbek now...and it's very difficult for me to read it using Cyryllic. The only thing I can recognize is when "Uzbekistan" is written, everything else I'm completely hopeless with:rolleyes:.
I have Uzbek friends who have grandparents who moved out when the Soviet Union invaded. They speak Uzbek but they can't read the cyryllic that you guys use. I don't know for some reason-I think that's such a sad division:(.
UzLand
09-03-2005, 10:02 PM
Odilbek,
odam biron narsasini yomon ko'rishi yoki yoqtirishi uning ehtiyojlarini bu narsa bilan qondirilganlik darajasidan kelib chiqadi. ya'nikim rus tilida yozadiganlar uchun rus va o'zbek tillari uchun ikki alohida alifboni qo'llanishda qiyinchiliklar tug'iladi. o'zbek tilini o'rganayotgan kirillcha yozdadigan til vakillarining lotin harflarini hohishsizlik bilan qarshi olishi tabiiy. bundan tashqari odam o'zgarishni hohlamaydi. (Buyog'idan "Change management" degan fandan o'qib olarsiz).
mening rusiyzabonlarga yoki rus tilida gaplashadigan o'zbeklarga e'tirozim yo'q. lekim ayrimlar ruslar bu alifboning o'zgarishini noto'g'ri tushunishadi "o'zbeklar rusiyzabonlarni diskriminasiya qilishayapti", "antirus siyosati mahsuli" yoki "ruslar bilan uzviy bog'langan tarix sahifalarini esdan chiqarishmoqchi" degan ta'nalarni ham rusiyzabonlar(hoh o'zbek bo'lsin hoh rus, koreys...)dan eshitamiz.
Лотин алифбоси сиз уйлаган максадларда киритилмаган. Максад - сиесий. Хозирги авлодни 70-йиллик Совет давридан узиб куйиш, вахоланки бу - тарих, ва инсонни тарихдан узиш - жиноятдир - хох у яхши тарих булсин, хох емон тарих булсин. Кирилда езадиганларни русийзабон дейиш нотугри, чунки баъзи Шаркий Европа мамлакатлари кирилни ишлатишади, бирок улар 1 фоиз хам русий забон эмас. Сиз саволимга жавоб бермадиз - лотин тилида езиб лотинзабон еки инглиз забон булиб кетдингизми?
Айрим одамлар айтадики, агар лотин алифбосини кулласак, инглиз тилини урганиш осон булади. Булмаган гап! Агар одам тилни урганмокчи булса, 30+ харфлардан иборат алфавитни едлаш кийин эмас, бундан ташкари инглиз тили талаффузи умуман бошкача. Айрим кексаларни эсга олдингиз, бундан ташкари ичимизда (сиз хам) ислом динини жуда хам каттик пропаганда киладиганлар бор. Нега араб алифбосига утишни талаб килмаяпсиз? Ахир араб тилини урганишимиз осон булади? Халкларимиз араб езмасини лотин еки кирилга караганда анча узок ишлатишган.
Мен 20 йилча инглиз тили билан шугулланиб келган булсам, лотин алифбосини билишим, менга лотин-узбек тилида укишимга хеч хам ердам бергани йук. Кузимга лотин алифбосида езилган езувлар бегона, тушунарсиз куринади, баъзида укигим хам келмайди.
Аклли, усаетган инсон инглиз тилини ургангиси келса, бемалол урганаверади, бирок тайер тил ва алифбо базасини йукотиш, келажакда нокулайликлар яратади. Россияни ектирамизми, йукми, енма-ен яшаш ва хамкорлик килишга тугри келади. Бундан ташкари кирилни МДХ нинг бошка мамлакатлари хам куллашади. Улар билан мулокот килишнинг тайер базасини йукотиб, велосипед ихтиро килиш бизга фойда келтирмайди. Куп одамларимиз шунинг натижасида саводсиз булди, колди. Кирилни билмасдан, лотин алифбосини урганаетганлар эса тарихдан узилдилар, куплаб китоблар, ва хаттоки дарсликлардан улар махрум булдилар. Улар танлаш имкониятидан махрум булдилар, чунки узбек-лотин алифбосини урганган одам, факатгина уша алифбода езилган адабиет билан кифояланади холос. Бу эса уларни давлат пропагандаси ва сиесатига боглаб куймокда. Бундан ташкари лотин алифбосида езилаетган адабиетнинг сифати ва мазмуни жуда паст савияда. Бу эса янги авлодни хам саводсиз килмокда.
Лотин алифбосининг ягона кулайлиги шундаки, каерда булманг, компьютерда уни териш осон.
Wolfman
09-04-2005, 07:45 AM
siyosiy maqsadlar yotganligi sir emas, lekin u yagona va asosiy maqsad emas. tarixdan hech kim uzilgani yo'q, yosh o'zbeklar kirillcha o'qishni ham biladilar.
"ba'zi" sharqiy yevropa mamlakatlari kirillcha ishlatishadi. oddiy fakt uchun, dunyoda alifbo ishlatadigan odamlarning sonini taqqoslab ko'ring, necha % odam kirillchada, necha foizi latin alifbosida yozishadi?
savolingizga javobim, shrift o'zgarishi bilan odam biron bir millatdan chiqib ketmaydi. (siz gunoh qilgan odamni islomdan, shrift o'zgartirgan odamni millat sifatidan chiqarib tashlaydigan qusuringiz bor shekilli ;) )
xo'sh, kirill alifbosi nima uchun kiritilgan edi? tarixdan, "bosmachilardan" va islomdan uzish uchun emasmidi?
Лотин алифбоси сиз уйлаган максадларда киритилмаган. Максад - сиесий. Хозирги авлодни 70-йиллик Совет давридан узиб куйиш, вахоланки бу - тарих, ва инсонни тарихдан узиш - жиноятдир - хох у яхши тарих булсин, хох емон тарих булсин. Кирилда езадиганларни русийзабон дейиш нотугри, чунки баъзи Шаркий Европа мамлакатлари кирилни ишлатишади, бирок улар 1 фоиз хам русий забон эмас. Сиз саволимга жавоб бермадиз - лотин тилида езиб лотинзабон еки инглиз забон булиб кетдингизми?
kalta o'ylamang, oddiy misol, 30+ alifboni o'rgangan bilan, kirillchada o'zbek tiliga xos o', q, g', h harflarini kitob bosishda, kompyuterga terishda qanchalik qiyinchilik bilan bo'lishini esdan chiqarman. mayli, sizga uy vazifa, kirillchada yozing, lekin hamma dumli harflarni ham ko'rishni istayman, qani qo'lingizdan kelarmikan?
Айрим одамлар айтадики, агар лотин алифбосини кулласак, инглиз тилини урганиш осон булади. Булмаган гап! Агар одам тилни урганмокчи булса, 30+ харфлардан иборат алфавитни едлаш кийин эмас, бундан ташкари инглиз тили талаффузи умуман бошкача.
odam, jurnalist sifatida, hech bo'lmasa yozish va gapirishingizda neytral so'zlarni ishlata olasizmi? nima uchun endi islomni "propaganda" so'zi bilan birga ishlatasiz, u fashizmmidiki bu so'zlar bilan ifodalasangiz. bu sizni islomga bo'lgan nafratingizni oshkor qiladi, xolos.
hamma narsa vaqt va ehtiyoj talabi bilan. agar vatandoshlarimiz islom va arab tilini qattiq o'rganishsa va hohlashsa o'zgartirilaveradi.
Айрим кексаларни эсга олдингиз, бундан ташкари ичимизда (сиз хам) ислом динини жуда хам каттик пропаганда киладиганлар бор. Нега араб алифбосига утишни талаб килмаяпсиз? Ахир араб тилини урганишимиз осон булади? Халкларимиз араб езмасини лотин еки кирилга караганда анча узок ишлатишган.
sizga yordam bermaydi ham.
Мен 20 йилча инглиз тили билан шугулланиб келган булсам, лотин алифбосини билишим, менга лотин-узбек тилида укишимга хеч хам ердам бергани йук. Кузимга лотин алифбосида езилган езувлар бегона, тушунарсиз куринади, баъзида укигим хам келмайди.
agar yosh avlod tarixdan uzilayotgan bo'lsa, buni alifboga to'nkamang, o'sha tarixga oid kitoblarning o'zi yo'qotilgan bo'lsa, shrift ni bu yerda nima daxli bor? O'zbekistonda kitob o'qishni tanlash imkoniyati bor ekanmi? qaysi shriftda bo'lmasin, mazmuni to'g'ri kelmasa yo'qotilayapti.
Аклли, усаетган инсон инглиз тилини ургангиси келса, бемалол урганаверади, бирок тайер тил ва алифбо базасини йукотиш, келажакда нокулайликлар яратади. Россияни ектирамизми, йукми, енма-ен яшаш ва хамкорлик килишга тугри келади. Бундан ташкари кирилни МДХ нинг бошка мамлакатлари хам куллашади. Улар билан мулокот килишнинг тайер базасини йукотиб, велосипед ихтиро килиш бизга фойда келтирмайди. Куп одамларимиз шунинг натижасида саводсиз булди, колди. Кирилни билмасдан, лотин алифбосини урганаетганлар эса тарихдан узилдилар, куплаб китоблар, ва хаттоки дарсликлардан улар махрум булдилар. Улар танлаш имкониятидан махрум булдилар, чунки узбек-лотин алифбосини урганган одам, факатгина уша алифбода езилган адабиет билан кифояланади холос. Бу эса уларни давлат пропагандаси ва сиесатига боглаб куймокда. Бундан ташкари лотин алифбосида езилаетган адабиетнинг сифати ва мазмуни жуда паст савияда. Бу эса янги авлодни хам саводсиз килмокда.
Лотин алифбосининг ягона кулайлиги шундаки, каерда булманг, компьютерда уни териш осон.
Stam
UzLand
09-04-2005, 10:27 PM
(siz gunoh qilgan odamni islomdan, shrift o'zgartirgan odamni millat sifatidan chiqarib tashlaydigan qusuringiz bor shekilli ;) )
This is a serious allegation. If you don't have enough evidence, don't even try to make an accusation. "Shekilli" is a very delicate word, so if you are not sure when to use it, don't.
mayli, sizga uy vazifa, kirillchada yozing, lekin hamma dumli harflarni ham ko'rishni istayman, qani qo'lingizdan kelarmikan?
You do your homework and I will do mine. It is not hard at all to do what you have asked. But if you don't know yourself, it is not a reason to blame others of ignorance.
odam, jurnalist sifatida, hech bo'lmasa yozish va gapirishingizda neytral so'zlarni ishlata olasizmi?
I have said it many times. When I am here and outside of my professional activity, I am just a private citizen with his own position, his own bias and I do not have to be neutral if there are things I have strong belief about. If you wanna see my neutrality, read some of my publications. I do not consider discussions at forum.uz as work so stop throwing the profession at my face. I never take my bias into my work. Do not expect me to appease you and be neutral. I have my own position, period. And let's not bring in my profession since I am not bringing in yours.
agar yosh avlod tarixdan uzilayotgan bo'lsa, buni alifboga to'nkamang, o'sha tarixga oid kitoblarning o'zi yo'qotilgan bo'lsa, shrift ni bu yerda nima daxli bor? O'zbekistonda kitob o'qishni tanlash imkoniyati bor ekanmi? qaysi shriftda bo'lmasin, mazmuni to'g'ri kelmasa yo'qotilayapti.
If you have read the Uzbek Consitution, it says that questions of utmost importance to the Uzbek society and that concern social and political aspect of the country should be resolved through a national referendum like a script, language and other issues. I do not remember Uzbeks voting for the Latin script. Perhaps you don't find it to be an important issue.
Wolfman
09-05-2005, 01:01 AM
ha qo'ldan kelmadimi kirillcha yozish. :D man hali ham kutayapman 4 ta haqiqiy o'zbek harflarini kirillchada...
demak siz privat Islomni ko'rishga ko'zingiz yo'q ekan. ok, bugun ham bir narsa o'rgandim, bildim.
hech kim amal qilmaydigan konstitutsiyani o'qimay qo'yganimga bir necha yil bo'ldi. shart ham emas.
iStam
This is a serious allegation. If you don't have enough evidence, don't even try to make an accusation. "Shekilli" is a very delicate word, so if you are not sure when to use it, don't.
You do your homework and I will do mine. It is not hard at all to do what you have asked. But if you don't know yourself, it is not a reason to blame others of ignorance.
I have said it many times. When I am here and outside of my professional activity, I am just a private citizen with his own position, his own bias and I do not have to be neutral if there are things I have strong belief about. If you wanna see my neutrality, read some of my publications. I do not consider discussions at forum.uz as work so stop throwing the profession at my face. I never take my bias into my work. Do not expect me to appease you and be neutral. I have my own position, period. And let's not bring in my profession since I am not bringing in yours.
If you have read the Uzbek Consitution, it says that questions of utmost importance to the Uzbek society and that concern social and political aspect of the country should be resolved through a national referendum like a script, language and other issues. I do not remember Uzbeks voting for the Latin script. Perhaps you don't find it to be an important issue.
UzLand
09-05-2005, 01:10 AM
hech kim amal qilmaydigan konstitutsiyani o'qimay qo'yganimga bir necha yil bo'ldi. shart ham emas. iStam
I've never heard anything more stupid. You sound like your president.
Wolfman
09-05-2005, 01:52 AM
bo'ldi yigit,
boshqa lattachaynarlik qilmang, endi shallaqi xotinlarga o'xshab jirrakilik qilish qoluvdi. bu tema bo'yicha manga qayta so'z qotmang. faktingiz qolmadi, shaxsiyatga tegishni boshlayapsiz.
bizni prezidentni siz tanimaysiz. IAK ni nazarda tutmayapman.
ingliz tilini bilishingiz bilan maqtanishingiz shart emas, ikkovimiz ham o'zbekmiz shekilli?
xullas, kimni dargohida ishlasangiz o'shani qo'shig'ini aytib yuravering. sizni fikringiz o'zingizga, maniki o'zimga...
Stan
I've never heard anything more stupid. You sound like your president.
UzLand
09-05-2005, 07:27 AM
bo'ldi yigit,
boshqa lattachaynarlik qilmang, endi shallaqi xotinlarga o'xshab jirrakilik qilish qoluvdi. bu tema bo'yicha manga qayta so'z qotmang. faktingiz qolmadi, shaxsiyatga tegishni boshlayapsiz.
bizni prezidentni siz tanimaysiz. IAK ni nazarda tutmayapman.
ingliz tilini bilishingiz bilan maqtanishingiz shart emas, ikkovimiz ham o'zbekmiz shekilli?
xullas, kimni dargohida ishlasangiz o'shani qo'shig'ini aytib yuravering. sizni fikringiz o'zingizga, maniki o'zimga...
Stan
And this post is no less stupid...and not because of your baseless allegations and ignoring the country's main law - the Constitution (which is by the way enough of a fact), but because you have no clue how important to Uzbek people what we do at my work in giving our people (who are held in information vacuum) alternative information.
I am truly sorry for you and your ignorance.
Gareeb
09-05-2005, 01:28 PM
Lotinchani kiritilishi juda katta xato bo'lgan.Endigina oyoqqa turayotgan dawlatga alfawit almashtirish shart emasdi.Chalasavod xalqni battar savodsiz qildi bu alfavit degani.Men mutlaqo qarshiman lotin alifbosiga.Karimovni o'sha paytdagi nuitqlari esimda emishki Uzbda ishlab chiqarilgan mahsulotlar yorligi lotinchada bo'lsa bozori chaqqon bo'larmish.Yana shunga o'xshash kulgili gaplar qilgandi.Hop mayli shu alifboga o'tishga qaror qilindimi endi ishni soha mutaxassislariga toposhirish kerak edi siyosatchilarga emas.Siyosatchilar hamma narsani rasvosini chiqardi.Haliyam bo'lsa qaytish kerak.Hozirgi lotin alifbosida o'qiydigan avlod krilchada savodi chiqqan avloddan ko'ra bilimsizroq, axloqsizroq bo'lib etishmoqda.barcha yaxshi asarlar, ilmiy adabiyotlar hammasi krilchada, ularni lotinchaga o'girishga hali ancha mablag, vaqt kerak bo'ladi, menimcha bu ishlar amalga oshmasa ham kerak. Undan tashqari krillchada savod chiqargan o'rta yoshdagilar lotinchani o'qishga qiynalishadi.Bunday holatdan noliganlarni juda ko'p uchratganman.Shu paytgacha lotin alifbosini mukammal imlo qoidasi ishlab chiqilmadi, qoidasini o'zi ham ikki-uch marta o'zgartirildi.Xullas haliyam bo'lsa bundan shartta voz kechish kerak.
Pythagor
09-05-2005, 01:41 PM
Heh silani qaranglaru, shungayam tortishib o'tiribsilar a...
Axir, hukumatni kallasi bir marta ishlab ketib Alifboni almashtirib qo'ydi, bu kalla har doim ham ishlurmidi...
There is also another choice, in the deepness of history: OUR ABC:
http://mdilci.sitemynet.com/gokturkalbesi.resim.htm
The Kök Turk abc.
I am not saying that it is right to use this abc, just to remind.
Asadbek
09-05-2005, 03:44 PM
Afsuslanarli bir narsa bor, ko'pchilik hali ham ishlatishga oson bo'lgan Lotin yozuviga asoslangan yangi O'zbek alifbosini to'g'ri ishlatmaydilar, natijada esa quyidagidek qo'pol xatolar ham vujudga keladi:
Shahzodaning yangi qo'shig'idan:
Unutma, unutma, ozligingni unutma, ozbek ogli ozglingni unutma
Unutma, unutma, ozligingni unutma, ozbek ogli ozglingni unutma
Kirill alifbosida yozganimizda o', q, g' va h tovushlarini ifodalash mushkulligi bor edi, ha, bu Lotin alifbosida bu muammoning yechimi bo'lsa...
I think latin is much easier than cyryllic
but I wish that you could use Arabic alphabet again. It was used before. My mother's uncle wrote a book about the grammer of the Uzbek language. He wrote it in the Arabic alphabet because he learned it like this. And he also translated the meanings of the Qur'an into Uzbek. He lived and died in Saudi Arabia. Our brothers in Easrten Turkistan still using the Arabic Alphabet.
Qarama
09-05-2005, 05:39 PM
arabic is a good idea but i think latin is easier (to learn uzbek) for us (turks) because we use the latin alphabet too.
Royal
09-05-2005, 06:44 PM
Eeee, towba qildim delarin, yana hozir yengi siyosatlar boyicha hitoy alifbosiga otamiza dib qolishsa ana hollaringa maymunlayam yiglamiydi....
1chi kun birinchi harif!
5yildan keyin alfavitni tanish boyicha imtihon, gap gapirishni keyingi 5 yillikda organamiz.
PainKiller
09-05-2005, 07:35 PM
Kirilcha yahshi edi, Tan olamizmi yokmi, lekin hozirgi kunda eng kuchli, zamonaviy darsliklar bizning mamlakatimizda, yoki rossiyadan, yoki ingliz zaqbon mamlakatlardan keltirilgan, ana bomasa, tarjima kilingan. Kop hollarda, professor bulmasam ham, tarjima bilan original nushani solishtirib ogzim ochilib kolar edi, chalasavodlikdan. Lotin alifbosini kiritilishi bizda Erkinlikni yoki Milliy ruhning etilishini ta'minlamaydi, chunki Kirilcha ham, Lotin yozuvi ham bizning uz yozuvimiz emas. Mana shunday ekan, eng optimalini tanlash lozim edi. Lotinlashtirish siyosati shu darajada kulgili bulib koldiki, kocha-ko'yda, ba'zan Russ tilidagi suzlarni lotin alifbosida yoritilganini ko'rib kolamiz. Masalan "Remont kojannoy Odejdi", undan ko'ra, shunchalar ruslardan nafratlanar ekansan, sof o'zbek tilida yoz!?
Uyimizda juda ko'p kitoblarimiz bor, ichida noyob kitoblar ham bor, mana shularni kelajak avlod o'qiy oladimi? Bularni lotin alifbosida kaytadan bosmadan chikara olishadimi? Menimcha, hali beri bunday narsa bulmaydi. Hohlaymizmi yokmi, Kutubhonalarda, aksariyat klassik asarlar Kiril alifbosida, bularni usib kelayotgan avlod ukiy oladimi? Shu narsalarni o'ylab, ba'zan hafa bo'lib ketaman. Shu narsalarni hisobga olgan holda, ukamga uyda o'zimiz Kiril alifbosini o'rgatganmiz, chunki kelajakda bosmadan chikadimi yokmi, Ukam katta bo'layabdi, uning o'sishi uchun, barkamol inson bo'lib etishishi uchun, bilim zahiralarimizni uning uchun kulay kilib koyishimiz lozim. Ha, 50 yildan kegin balkim bu kitoblarni dukonlardan lotin alifbosida sotib olish imkoniyati tugilar, lekin shahsan mening ukam, va uning tengdoshlari uchun kech bo'lmasmikin?
PS. Tibbiyot talabalari bo'lsa bilishadi, eng yahshi tibbiy qo'llanmalar, aynan RUS tilida yozilgan. Boshka sohalarni bilmadim, Jarrohlik tugrisidagi eng kimmat, noyob kitoblar ham aynan rus tilida.:(
Shokirbek
09-06-2005, 01:46 AM
Kirilcha yahshi edi, Tan olamizmi yokmi, lekin hozirgi kunda eng kuchli, zamonaviy darsliklar bizning mamlakatimizda, yoki rossiyadan, yoki ingliz zaqbon mamlakatlardan keltirilgan, ana bomasa, tarjima kilingan. Kop hollarda, professor bulmasam ham, tarjima bilan original nushani solishtirib ogzim ochilib kolar edi, chalasavodlikdan. Lotin alifbosini kiritilishi bizda Erkinlikni yoki Milliy ruhning etilishini ta'minlamaydi, chunki Kirilcha ham, Lotin yozuvi ham bizning uz yozuvimiz emas. Mana shunday ekan, eng optimalini tanlash lozim edi. Lotinlashtirish siyosati shu darajada kulgili bulib koldiki, kocha-ko'yda, ba'zan Russ tilidagi suzlarni lotin alifbosida yoritilganini ko'rib kolamiz. Masalan "Remont kojannoy Odejdi", undan ko'ra, shunchalar ruslardan nafratlanar ekansan, sof o'zbek tilida yoz!?
Uyimizda juda ko'p kitoblarimiz bor, ichida noyob kitoblar ham bor, mana shularni kelajak avlod o'qiy oladimi? Bularni lotin alifbosida kaytadan bosmadan chikara olishadimi? Menimcha, hali beri bunday narsa bulmaydi. Hohlaymizmi yokmi, Kutubhonalarda, aksariyat klassik asarlar Kiril alifbosida, bularni usib kelayotgan avlod ukiy oladimi? Shu narsalarni o'ylab, ba'zan hafa bo'lib ketaman. Shu narsalarni hisobga olgan holda, ukamga uyda o'zimiz Kiril alifbosini o'rgatganmiz, chunki kelajakda bosmadan chikadimi yokmi, Ukam katta bo'layabdi, uning o'sishi uchun, barkamol inson bo'lib etishishi uchun, bilim zahiralarimizni uning uchun kulay kilib koyishimiz lozim. Ha, 50 yildan kegin balkim bu kitoblarni dukonlardan lotin alifbosida sotib olish imkoniyati tugilar, lekin shahsan mening ukam, va uning tengdoshlari uchun kech bo'lmasmikin?
PS. Tibbiyot talabalari bo'lsa bilishadi, eng yahshi tibbiy qo'llanmalar, aynan RUS tilida yozilgan. Boshka sohalarni bilmadim, Jarrohlik tugrisidagi eng kimmat, noyob kitoblar ham aynan rus tilida.:(
Men ham shu fikrdaman.
Kirilcha yahshi edi, Tan olamizmi yokmi, lekin hozirgi kunda eng kuchli, zamonaviy darsliklar bizning mamlakatimizda, yoki rossiyadan, yoki ingliz zaqbon mamlakatlardan keltirilgan, ana bomasa, tarjima kilingan. Kop hollarda, professor bulmasam ham, tarjima bilan original nushani solishtirib ogzim ochilib kolar edi, chalasavodlikdan. Lotin alifbosini kiritilishi bizda Erkinlikni yoki Milliy ruhning etilishini ta'minlamaydi, chunki Kirilcha ham, Lotin yozuvi ham bizning uz yozuvimiz emas. Mana shunday ekan, eng optimalini tanlash lozim edi. Lotinlashtirish siyosati shu darajada kulgili bulib koldiki, kocha-ko'yda, ba'zan Russ tilidagi suzlarni lotin alifbosida yoritilganini ko'rib kolamiz. Masalan "Remont kojannoy Odejdi", undan ko'ra, shunchalar ruslardan nafratlanar ekansan, sof o'zbek tilida yoz!?
Uyimizda juda ko'p kitoblarimiz bor, ichida noyob kitoblar ham bor, mana shularni kelajak avlod o'qiy oladimi? Bularni lotin alifbosida kaytadan bosmadan chikara olishadimi? Menimcha, hali beri bunday narsa bulmaydi. Hohlaymizmi yokmi, Kutubhonalarda, aksariyat klassik asarlar Kiril alifbosida, bularni usib kelayotgan avlod ukiy oladimi? Shu narsalarni o'ylab, ba'zan hafa bo'lib ketaman. Shu narsalarni hisobga olgan holda, ukamga uyda o'zimiz Kiril alifbosini o'rgatganmiz, chunki kelajakda bosmadan chikadimi yokmi, Ukam katta bo'layabdi, uning o'sishi uchun, barkamol inson bo'lib etishishi uchun, bilim zahiralarimizni uning uchun kulay kilib koyishimiz lozim. Ha, 50 yildan kegin balkim bu kitoblarni dukonlardan lotin alifbosida sotib olish imkoniyati tugilar, lekin shahsan mening ukam, va uning tengdoshlari uchun kech bo'lmasmikin?
PS. Tibbiyot talabalari bo'lsa bilishadi, eng yahshi tibbiy qo'llanmalar, aynan RUS tilida yozilgan. Boshka sohalarni bilmadim, Jarrohlik tugrisidagi eng kimmat, noyob kitoblar ham aynan rus tilida.:( Кирилица была создана для языков славянской группы... Для языков тюркской группы латиница - оптимальный вариант. Прейти на латиницу можно - Азербайджан сделал это достаточно быстро... Проблемы со старыми книгами и учебниками есть - от этого никуда не деться... Но что же делать - нужно переходить рано или поздно на латиницу, проблемы переходного периода неизбежны... Кирилица не подходит для языков тюркской группы... Нелепо например выглядят слова "дунё", "Жамила", гораздо лучше "dunyo" "Jamila"... Мне например очень трудно было привыкнуть к тому, что "дунё" нужно читать как "дуньйо" "Жамиля" как "Джамиля" и таких примеров целая куча... Неудобно на кирилице... У меня знакомый один взял учебник узбекского и начал читать как надо было бы по-русски получилась фигня... Это издевательство как над кирилическим алфавитом так и над узбекским языком... Классиков можно переиздать - переиздали же их когда-то с арабского, учебники тоже надо обновлять... Да, конечно это дополнительные расходы... Но сейчас удобнее латиница - не нужны разнообразные кодировки, шрифты и пр. хрень. Самый распространенный в мире алфавит - латинский, это облегчит изучение узбекского для людей многих стран и наоборот узбекам легче будет учить иностранные языки... Да и для русского человека легче учить узбекский на основе латинского алфавита... У меня отец взял учебник - начал читать на кириллице и все переврал.... А на латинице ему было бы легче... Русский человек привык что "ж" и "j" - это совсем не одно и то же... "ё" и "yo" - совсем разные вещи... Привыкнуть к иному прочтению кириллических букв гораздо сложнее нежели к латинице... Потом начинаешь по-русски неправильно читать... А русский язык и "Remont kojanoy odejdy" совсем другое дело, русские слова нельзя писать латиницей - это издевательство... Латинизация вещь хотя и с недостатаками, но полезная в целом... Просто ее нужно провести грамотно, а не так как это наши чиновники сделали... Ну не избежать конечно, проблем - 70 лет писали на кириллице... Но это явление временное... При грамотном подходе за несколько лет можно пройти переходный период... Сейчас уже все книги верстают с помощью компьютерных технологий - не нужно кодировоки прочей херни... Рано или поздно старые книги нужно переиздавать... Не вечно им лежать в библиотеках и пылиться... Ну это большевики сделали глупость - взяли и перевели на кириллицу все без разбору... Ввели ведь латиницу сначала - но потом перешли на кириллицу... Так легче было провести массовую русификацию населения... Удивляет то как эту реформу проводят... Никакой последовательности... Бух - я с 2004 года все на учебники на латиницу... В школах повсеместно нужно ввести 2 иностранных языка - английский и русский (другие языки можно из школьной программы убрать - вот что толку что у нас в Кувасае преподают в половине школ немецкий - он 99% никогда не пригодится)... На уроках родного языка изучать 2 алфавита будет легче... Новые учебники использовать на латинице, а на уроках литературы давать ученикам читать классиков на кириллице... Но это первые годы... Поэтапно нужно все эти книги переиздавать на латинице и лет за 10 полностью отказаться от использования кириллицы... Зато потом это принесет пользу - без временных трудностей не обойтись... Тем более, что как говориться процесс пошел - у меня знакомый 3 классник уже кириллицу не понимает... Потому что русский в школах не учат... А вот это уже плохо - нужно учить так он принесет пользу всем...
UzLand
09-06-2005, 09:18 AM
Нелепо например выглядят слова "дунё", "Жамила", гораздо лучше "dunyo" "Jamila"...
Почему нелепо? Обоснуй. Очень даже лепо:)
Почему нелепо? Обоснуй. Очень даже лепо:) Ну прочитай "дунё" так как если бы это нужно по-русски. То же слова "жуда", "жамоа", . Кстати, нет в русском языке такого слова "лепо" :)
Black
09-07-2005, 03:15 AM
Soglasen s Aleksom na 100.
I voobshe, ot togo shto vi zdes budete obsujdat nichego ne izmenitsya. Pravitelstvo reshil shto nado izbavitsya ot kirilitse v nachale 90h godov, togda ne ochen drujskie otnoshenie bili. Seychas u nas drugie otnoshenie no teper nazad dorogi netu. No u pravitelstvo netu takogo strasti (kak bilo v 90h) sdelat latinitsu gosudarstvennim shriftom raz i navsegda. U nas shas vsyo kasha i Kirilitsa i Latin vezde, i shto smeshnoe pishut ruskie slova na latinitse. Koroche kasha.
Soglasen s Aleksom na 100.
I voobshe, ot togo shto vi zdes budete obsujdat nichego ne izmenitsya. No u pravitelstvo netu takogo strasti (kak bilo v 90h) sdelat latinitsu gosudarstvennim shriftom raz i navsegda. U nas shas vsyo kasha i Kirilitsa i Latin vezde, i shto smeshnoe pishut ruskie slova na latinitse. Koroche kasha. Подерживаю.
Pravitelstvo reshil shto nado izbavitsya ot kirilitse v nachale 90h godov, togda ne ochen drujskie otnoshenie bili. Seychas u nas drugie otnoshenie no teper nazad dorogi netu.. А вот здесь не совсем. Главная ошибка - связывать переход на латиницу и отношения с Россией. Этого делать не надо - мух от котлет надо отделять... Дело не в том хороша или плоха Россия. Просто латиница больше подходит для языков тюркской группы и более распространена.
UzLand
09-07-2005, 07:29 AM
Ну прочитай "дунё" так как если бы это нужно по-русски. То же слова "жуда", "жамоа"
Ха-ха-ха, ну какой же узбек будет это читать и произносить по русски?:)) Думаешь, русские на латинице будут лучше читать узбекский?:) Ну ты меня рассмешил.
Ха-ха-ха, ну какой же узбек будет это читать и произносить по русски?:)) Узбек не будет, конечно.
Думаешь, русские на латинице будут лучше читать узбекский?:) Ну ты меня рассмешил. Лучше. Поверь. Я давал отцу текст на латинице и кирилице просто посмотреть... Он ошибок сделал меньше в тексте на латинице. На кирилице очень трудно привыкнуть те же буквы по-другому читать... А на латинице чаще всего читаешь как написано, хотя исключения есть конечно... Но их меньше...
Black
09-07-2005, 08:03 AM
А вот здесь не совсем. Главная ошибка - связывать переход на латиницу и отношения с Россией. Этого делать не надо - мух от котлет надо отделять... Дело не в том хороша или плоха Россия. Просто латиница больше подходит для языков тюркской группы и более распространена.
Shtobi tam ne bilo nado perehodit na latinitsu kak mojno skoree raz tak reshili, a to u nas shas ne riba ne myaso. Ne ponyatno chto u nas.
Shtobi tam ne bilo nado perehodit na latinitsu kak mojno skoree raz tak reshili, a to u nas shas ne riba ne myaso. Ne ponyatno chto u nas. Вот это точно
UzLand
09-12-2005, 01:09 PM
Вот поэтому я и был против необдуманного перехода на латиницу.
http://news.ferghana.ru/detail.php?id=1607&mode=snews
Uzbekxonim
09-12-2005, 01:14 PM
v Uzbekistane v lyuboy (rus.,uzb.) shkole perestali vidavat knigi, roditelyam prihoditsya samim pokupat knigi dlya detey.
Вот поэтому я и был против необдуманного перехода на латиницу.
http://news.ferghana.ru/detail.php?id=1607&mode=snews
Вот поэтому я и был против необдуманного перехода на латиницу.
http://news.ferghana.ru/detail.php?id=1607&mode=snews
«В Кыргызстане эти учебники практически не печатаются, а брать их в Узбекистане бесполезно в силу того, что Узбекистан перешел на латинский алфавит»
Если узбекский язык переводится на латинскую графику, то соответственно изучать его во всех школах с узбекским языком обучения и просто как иностранный нужно на латинице... Независимо от того где эти школы находятся... Конечно, Одил, проблем переходного периода не избежать... Но процесс уже пошел, в целом дело нужное... Кому-то придется немного тружно - ни одна реформа без трудностей не бывает...
Нужно поставить 2 вопроса.
1) Нужно ли переводить узбекский язык на латинскую графику
2) Насколько грамотно и обдуманно все было сделано властями Узбекистана.
На 1-й вопрос ответ, ИМХО, "да", а вот на 2-й - однозначно "нет"...
UzLand
09-12-2005, 09:50 PM
Если узбекский язык переводится на латинскую графику, то соответственно изучать его во всех школах с узбекским языком обучения и просто как иностранный нужно на латинице... Независимо от того где эти школы находятся... Конечно, Одил, проблем переходного периода не избежать... Но процесс уже пошел, в целом дело нужное... Кому-то придется немного тружно - ни одна реформа без трудностей не бывает...
Нужно поставить 2 вопроса.
1) Нужно ли переводить узбекский язык на латинскую графику
2) Насколько грамотно и обдуманно все было сделано властями Узбекистана.
На 1-й вопрос ответ, ИМХО, "да", а вот на 2-й - однозначно "нет"...
1) Прежде чем принимать такие жизненноважные для страны решения, нужно было подготовить страну и нужно было провести референдум.
2) Нужно было также подумать о судьбе узбекской диаспоры в соседних странах, где их больше чем в дальнем зарубежье и которые с нами имеют более тесные связи, чем те же афганские узбеки или турецкие узбеки. Если страна хочет геополитически влиять на соседние страны, то прежде всего нужно там позаботиться о нашей диаспоре, которая могла бы влиять на политику этих стран изнутри. Но наши их кинули, также как и своих граждан, решив этот вопрос без референдума.
Нужно признать, что была эйфория, которой поддались наши в самом начале, а вот трезвости ума не было.
1) Прежде чем принимать такие жизненноважные для страны решения, нужно было подготовить страну и нужно было провести референдум. Насчет подготовить согласен... А вот референдум... Не знаю как бы проголосовал народ... Скорее всего это бы зависело от того как это дело освещалось в СМИ, какую позицию заняла бы власть... Я сомневаюсь что от этого была бы польза.
2) Нужно было также подумать о судьбе узбекской диаспоры в соседних странах, где их больше чем в дальнем зарубежье и которые с нами имеют более тесные связи, чем те же афганские узбеки или турецкие узбеки. Если страна хочет геополитически влиять на соседние страны, то прежде всего нужно там позаботиться о нашей диаспоре, которая могла бы влиять на политику этих стран изнутри. Но наши их кинули, также как и своих граждан, решив этот вопрос без референдума. Надо было конечно подумать... Обеспечить учебной литературой на латинице, провести работу в районах, где проживают большие узбекские диаспоры. Этого сделано не было, как не было и нормальной работы с населением в самом Узбекистане... До 2005 года в переходный период власти ничего толком не сделали, а теперь плачут что не могут до конца перейти на латиницу - все стоят на распутье... Заголовки в газетах по крупнее и на латинице, а вот текст на кириллице, потому как на латинице прочитать большинству людей среднего и пожилого возраста слабо - с ними работу не провели толком. Сегодня школьник которого учат в школе на латинице не сможет прочитать газеты в собственной стране на родном языке... Я не видел по крайней мере в Ферганской области ни одной газеты или журнала на латинице - в Ташкенте как с этим не знаю, но думаю что также.
Нужно признать, что была эйфория, которой поддались наши в самом начале, а вот трезвости ума не было. Нужно признать...
rudnic
09-13-2005, 06:50 AM
Why to use just one alphabet? I think it is our prosperity writing,reading and understanding in Cyrillic and Latin. I am with the ones who claim various alphabets.
Cyrillic alphabet is sluggish one but it is our history.Technology will be always anchored to Latin alphabet.It is up to you to stay with history or to pursue technology.Go on with whatever you want.:cool:
MUHLIS
09-13-2005, 07:15 AM
Uzland aka, Turkmaniston bilan Ozarbayjon o'tib ketdiku lotin alfavitiga, bizning nimamiz kam ulardan yoki rus og'alarimizdan qo'rqamizmi?
Lotin alfaviti O'zbekistonda 1927 - 1940 yillarda bo'lgan. Ammo kirilcha ba'zi bir laganbardorlar va rus shovinistlari tomonidan kiritilgan, siz aytgan "eyforiya" aynan o'shanda bo'lgan. Endi esa "eyforiya"ni tuzatish vaqti keldi!
Nimaga Boltiqbo'yi davlatlari, Gurjiston, Armanistonlar sovet davrida xam kirilchaga o'tmagan, slavyan millatlar bo'lgan Polyaklar, Slovaklar, Horvatlar, Makedonlar, v.b. lotin harflaridan foydalangani xolda biz mustaqil bo'lganimizdan keyin xam kirilchada qolishimiz kerak?
Shokirbek
09-13-2005, 07:24 AM
Uzland aka, Turkmaniston bilan Ozarbayjon o'tib ketdiku lotin alfavitiga, bizning nimamiz kam ulardan yoki rus og'alarimizdan qo'rqamizmi?
Lotin alfaviti O'zbekistonda 1927 - 1940 yillarda bo'lgan. Ammo kirilcha ba'zi bir laganbardorlar va rus shovinistlari tomonidan kiritilgan, siz aytgan "eyforiya" aynan o'shanda bo'lgan. Endi esa "eyforiya"ni tuzatish vaqti keldi!
Nimaga Boltiqbo'yi davlatlari, Gurjiston, Armanistonlar sovet davrida xam kirilchaga o'tmagan, slavyan millatlar bo'lgan Polyaklar, Slovaklar, Horvatlar, Makedonlar, v.b. lotin harflaridan foydalangani xolda biz mustaqil bo'lganimizdan keyin xam kirilchada qolishimiz kerak?
Yuqorida siz keltirgan mamlakatlarga qarab, biz arab alfavitiga o'tsak bo'ladi, deyishimiz mantiqliroq emasmi? Nega endi aynan lotin alifbosi, krill alifbosidan deyarli farqi yo'q, menimcha. Shunday ekan, va hozirda arab alfavitiga o'tish qiyin ekan, krillda qolib turganimiz ma'qulroq bo'lsa kerak.
MUHLIS
09-13-2005, 07:39 AM
Yuqorida siz keltirgan mamlakatlarga qarab, biz arab alfavitiga o'tsak bo'ladi, deyishimiz mantiqliroq emasmi? Nega endi aynan lotin alifbosi, krill alifbosidan deyarli farqi yo'q, menimcha. Shunday ekan, va hozirda arab alfavitiga o'tish qiyin ekan, krillda qolib turganimiz ma'qulroq bo'lsa kerak.
Balki siz haqdirsiz.
Ammo men kiril alfaviti bilan bog'liq bo'lgan keltirganman, tillar sahifasida tanishishingiz mumkin.
Uzland aka, Turkmaniston bilan Ozarbayjon o'tib ketdiku lotin alfavitiga, bizning nimamiz kam ulardan yoki rus og'alarimizdan qo'rqamizmi?
Lotin alfaviti O'zbekistonda 1927 - 1940 yillarda bo'lgan. Ammo kirilcha ba'zi bir laganbardorlar va rus shovinistlari tomonidan kiritilgan, siz aytgan "eyforiya" aynan o'shanda bo'lgan. Endi esa "eyforiya"ni tuzatish vaqti keldi! Turkmanistonda va Ozerbayjondu bu narsa O'zbekistondan ancha yaxshi tashqil qilgan edi... Bizda esa yomon bo'ldi... Faqatgina eyforiyadan hech qanaqa foyda yoq, har bir narsa aql bilan qilish lozim, albatta... Bolsheviklar rusifikatsiyani oson qilish uchun o'zbek tilni Kirilik alifbosida o'tib bordi... Lekin Kirilik alifbosini Slavyanlar uchun yaratilgan... Turk tillar uchun u umuman bop emas-ku Lotin alifbosi esa Kirildan ancha qulay... Lekin O'zbekiston hukimati ham ko'p xatolar qildi Alifbosini bir necha marta o'zgardi... Masalan "C" harfi sababsiz alifbosidan yo'q qildi... Odamlar bilan hech qanaqa ish ham qilmaydi, bu sababdan ko'p-ko'p odamlar Lotin alifbosini bilmaydi... Bu albata yaxshi emas... Endi boshqa davlatlarda o'zbek diaspora bilan ham hech qanaqa ish olib bormaydi... Natijada biz Kirilik alifbosida ham Lotin alifbosida ham to'likcha o'tib ketmaydiq... Bolalar Kirilik alifbosi bilmaydi, kattalar esa - Kirilik...
UzLand
09-13-2005, 09:40 AM
Насчет подготовить согласен... А вот референдум... Не знаю как бы проголосовал народ... Скорее всего это бы зависело от того как это дело освещалось в СМИ, какую позицию заняла бы власть... Я сомневаюсь что от этого была бы польза.
Да, но этого требует Конституция, а значить была бы польза или нет - решали бы люди своими голосами.
PainKiller
09-13-2005, 11:01 PM
Aleks, S chego ty vzyal chto Jamila, napisannoe na Kirilice, nuzhno chitat' sleduya pravilam Russkoj fonetiki? Ya zhe tut poyasnila, chto imenno v dannom etape, na dannyj istoricheskiy moment, Kirilica tak zhe kak i russkiy yazik, ne teryaet svoey roli, a lish' stanovit'sya nedostupnim. A nedopnustnost' eta, v pervuyu ochered' privodit k informacionnomu bar'eru. Dlya togo chto-by polnost'yu pereyti na Latin'(i ya ne imeyu napisanie vseh tablichek v magazinah i na rinkah na latini, a imenno polnocenniy perehod, bez vakuumov i dirok v obrazovatel'noy sisteme) nujni ochen' bol'shie den'gi. Pereshli na Latin', i chto? v Kazhdom dejstvie nuzhno iskat' plyusi i minusi. A teper' vopros na zasipku storonnikam perehoda na Latin', Kakie Plyusi ot perehoda na latin' vi nashli krome togo chto Pape Aleksa Legche chitat' Jamila na Latini chem na Kirilice? :lol:
Aleks, S chego ty vzyal chto Jamila, napisannoe na Kirilice, nuzhno chitat' sleduya pravilam Russkoj fonetiki? Ya zhe tut poyasnila, chto imenno v dannom etape, na dannyj istoricheskiy moment, Kirilica tak zhe kak i russkiy yazik, ne teryaet svoey roli, a lish' stanovit'sya nedostupnim. A nedopnustnost' eta, v pervuyu ochered' privodit k informacionnomu bar'eru. Dlya togo chto-by polnost'yu pereyti na Latin'(i ya ne imeyu napisanie vseh tablichek v magazinah i na rinkah na latini, a imenno polnocenniy perehod, bez vakuumov i dirok v obrazovatel'noy sisteme) nujni ochen' bol'shie den'gi. Pereshli na Latin', i chto? v Kazhdom dejstvie nuzhno iskat' plyusi i minusi. A teper' vopros na zasipku storonnikam perehoda na Latin', Kakie Plyusi ot perehoda na latin' vi nashli krome togo chto Pape Aleksa Legche chitat' Jamila na Latini chem na Kirilice? :lol: Понимаешь ИнКоГниТо, многие связывают переход на латиницу и отношение с Россией переход на латиницу и изучение русского языка... Это не правильно... Просто нужно исправить ошибку большевиков которые перевели тюркские языки на кириллицу... Да, конечно, это потребует расходов но во-первых не таких больших, а во-вторых в переспективе это принесет больше пользы... Еще раз повторю главную мысль - кириллица была создана для славянских языков... А для тюркских больше подходит латиница... Азербайджан и Туркмения достаточно быстро полностью перешли на латиницу... Не в латинице проблема, а в том что наши чиновники не смогли грамотно реформу провести...
Понимаешь, ИнКо, у каждой позиции здесь есть свои аргументы, так как никакая реформа не проходит полностью безболезненно, у нее всегда найдуться противники... Преимущества помимо той главной и ключевой мысли которую я уже высказал в следующем:
1) на латинице пишет большая часть людей в мире... Следовательно им легче будет изучать узбекский язык, и наоборот узбекам легче будет изучать европейские и не только языки.
2) Все технические средства (компьютер и пр.) лучше воспринимают латиницу нежели кириллицу... Узбекскую кириллицу не воспринимает ни один форум... Под нее нужны специальные кодировки, транслиты и пр фигня., которые к слову не всегда помогают... Привыкнуть к тому что для того чтобы в узбекском тексте поставить + нужно переключать языки и шрифты - иначе вместо плюса у тебя буде К с хвостом, где-то искать - чтобы напечатать Х с хвостиком, а чтобы потом - поставить нужно опять переключать... Велика вероятность что на узбекской кириллице по почте письмо тебе придет на монгольском всместо узбекского - потом найди и установи кучу шрифтов (выбор узбекских не так велик), фотошоп и некоторые др. проги вообще кириллицу узбекскую не воспринимают сколько бы шрифтов не установил - с узбекской кириллицей одни проблемы... А сейчас все уже переводится на современную технику...
По поводу дороговизны перехода... Книги и учебники итак и так нужно переиздавать - они устаревают, газеты, документы и пр. тем более не проблема... В чем дороговизна? Не так дорого обойдется работа с населением - достаточно лишь грамотно к этому подойти... Да, расходы будут но не такие огромные как это может показаться...
З.Ы. Я всегда, еще до того как Правительство Узбекистана решило перейти на латиницу был сторонником перевода таких языков как узбекский, таджикский, татарский, казахский и киргизский и пр. на латинскую графику... Я сам лично очень долго привыкал к тому что кирилицу нужно читать по-другому... Не надо сюда политику мешать - я считаю что писать на тюркских языках кириллицей - издевательство как над этими языками, так и над кириллическим алфавитом... К и Х с хвостами, ровно как и непонятная буква Г с черточкой посередине - издевательство над кириллицей... Я подхожу к этому вопросу абстрагируюсь от политики, с чисто лингвистической и практической точки зрения...
А папа Алекса ИнКо тут не причем - ему это до фени... Просто я привеол пример в ответ на вопрос UzLanda
А вот Алексу удобнее на латинице :lol:
Насчет дороговизны - книги и учебники я уже сказал... Потом сделать качественный курс прогнать его по телеведению... Собрать несколько раз народ в кинотеатрах - сгоняли же их на глупые фильмы о вахаббитах -лучше бы латинице научили... Постепенно сначала некоторые газеты перевести, потом и все - в газетах тоже пару полос этому уделить - так ли много это потребует средств... Один деректор завода за год наворует больше... Практикантов с лингвистических и педагогических вузов вместо хлопка направить учить в кишлаки людей латинице тоже не так дорога обойдеться - ну сколько там стоит час работы практиканта, ему за одно польза... За год один чиновник ворует в разы больше чем при грамотном подходе нужно для перехода на латиницу...
Aleks, S chego ty vzyal chto Jamila, napisannoe na Kirilice, nuzhno chitat' sleduya pravilam Russkoj fonetiki? Вот в этом-то и фигня... Алфавит кирилический мы мучаем и язык узбекский "ж" оно в русском, украинском, белорусском языках совсем не то что в узбекском... В узбекском лучше "j" использовать
Ya zhe tut poyasnila, chto imenno v dannom etape, na dannyj istoricheskiy moment, Kirilica tak zhe kak i russkiy yazik, ne teryaet svoey roli, a lish' stanovit'sya nedostupnim. Нужно раз и навсегда разделить узбекскую кирилицу и русский язык... А насчет этапов - ну рано или поздно надо же переходить, а то этот этап так и затянется... Ну не сегодня так завтра все эти книги на кириллице что есть сейчас износяться и придется издавать новые... Ну что давайте подождем еще лет 10 - наступит другой исторический момент... Исторический момент - это ведь такое дело... А процесс уже начат так его нужно завершать...
UzLand
09-14-2005, 09:51 AM
1) на латинице пишет большая часть людей в мире... Следовательно им легче будет изучать узбекский язык, и наоборот узбекам легче будет изучать европейские и не только языки.
Ничего подобного. Кому надо, тот выучит любые языки, а изучение всегда начинается с алфавита и это занимает меньше недели.
Я знаю латиницу, но почему то немецкий еще не выучил. А французский у меня получается не из-за шрифта латинского, а из-за схожести структуры английского языка с французским.
Понимаешь ИнКоГниТо, многие связывают переход на латиницу и отношение с Россией переход на латиницу и изучение русского языка... Это не правильно... Просто нужно исправить ошибку большевиков которые перевели тюркские языки на кириллицу... Да, конечно, это потребует расходов но во-первых не таких больших, а во-вторых в переспективе это принесет больше пользы... Еще раз повторю главную мысль - кириллица была создана для славянских языков... А для тюркских больше подходит латиница... Азербайджан и Туркмения достаточно быстро полностью перешли на латиницу... Не в латинице проблема, а в том что наши чиновники не смогли грамотно реформу провести...
Понимаешь, ИнКо, у каждой позиции здесь есть свои аргументы, так как никакая реформа не проходит полностью безболезненно, у нее всегда найдуться противники... Преимущества помимо той главной и ключевой мысли которую я уже высказал в следующем:
1) на латинице пишет большая часть людей в мире... Следовательно им легче будет изучать узбекский язык, и наоборот узбекам легче будет изучать европейские и не только языки.
2) Все технические средства (компьютер и пр.) лучше воспринимают латиницу нежели кириллицу... Узбекскую кириллицу не воспринимает ни один форум... Под нее нужны специальные кодировки, транслиты и пр фигня., которые к слову не всегда помогают... Привыкнуть к тому что для того чтобы в узбекском тексте поставить + нужно переключать языки и шрифты - иначе вместо плюса у тебя буде К с хвостом, где-то искать - чтобы напечатать Х с хвостиком, а чтобы потом - поставить нужно опять переключать... Велика вероятность что на узбекской кириллице по почте письмо тебе придет на монгольском всместо узбекского - потом найди и установи кучу шрифтов (выбор узбекских не так велик), фотошоп и некоторые др. проги вообще кириллицу узбекскую не воспринимают сколько бы шрифтов не установил - с узбекской кириллицей одни проблемы... А сейчас все уже переводится на современную технику...
По поводу дороговизны перехода... Книги и учебники итак и так нужно переиздавать - они устаревают, газеты, документы и пр. тем более не проблема... В чем дороговизна? Не так дорого обойдется работа с населением - достаточно лишь грамотно к этому подойти... Да, расходы будут но не такие огромные как это может показаться...
З.Ы. Я всегда, еще до того как Правительство Узбекистана решило перейти на латиницу был сторонником перевода таких языков как узбекский, таджикский, татарский, казахский и киргизский и пр. на латинскую графику... Я сам лично очень долго привыкал к тому что кирилицу нужно читать по-другому... Не надо сюда политику мешать - я считаю что писать на тюркских языках кириллицей - издевательство как над этими языками, так и над кириллическим алфавитом... К и Х с хвостами, ровно как и непонятная буква Г с черточкой посередине - издевательство над кириллицей... Я подхожу к этому вопросу абстрагируюсь от политики, с чисто лингвистической и практической точки зрения...
А папа Алекса ИнКо тут не причем - ему это до фени... Просто я привеол пример в ответ на вопрос УзЛанда
А вот Алексу удобнее на латинице :лол:
Насчет дороговизны - книги и учебники я уже сказал... Потом сделать качественный курс прогнать его по телеведению... Собрать несколько раз народ в кинотеатрах - сгоняли же их на глупые фильмы о вахаббитах -лучше бы латинице научили... Постепенно сначала некоторые газеты перевести, потом и все - в газетах тоже пару полос этому уделить - так ли много это потребует средств... Один деректор завода за год наворует больше... Практикантов с лингвистических и педагогических вузов вместо хлопка направить учить в кишлаки людей латинице тоже не так дорога обойдеться - ну сколько там стоит час работы практиканта, ему за одно польза... За год один чиновник ворует в разы больше чем при грамотном подходе нужно для перехода на латиницу...
Полностью НЕ согласна.
Теоретически возможно Вы правы. Но если отценить нынешнею ситуатсию....
Приведу пример: Дети узбекскоязычных семей изучают в школах латиницу. Русский язык преподается не в нужном уровне. И какой резон , если подростающее поколения не обеспечена художественными литературами на латинице? Ведь мы в детстве наряду с учебной программой для развития интеллекта еще читали дополнительные литературы. Ведь только школьными учебными программами духовно развить ребенка сложно . Именно из-за этой причины, мы были вынуждены отдать нашего сына в русскоязычную школу.Да и в узбекскоязычнах школах системы обучения в плачебном сотоянии, из-за отсутствия знания учителей латинского алфавита.
PainKiller
09-14-2005, 10:17 AM
Ничего подобного. Кому надо, тот выучит любые языки, а изучение всегда начинается с алфавита и это занимает меньше недели.
Я знаю латиницу, но почему то немецкий еще не выучил. А французский у меня получается не из-за шрифта латинского, а из-за схожести структуры английского языка с французским.Agree)
При размещении сообщения были допущены следующие ошибки:
Ваше сообщение слишком короткое. Должно быть не менее 10 символов.
Ничего подобного. Кому надо, тот выучит любые языки, а изучение всегда начинается с алфавита и это занимает меньше недели. Ну понятно, кому надо тот выучит... С этим кто спорит? Но кириллица - совершенно чуждый для европейцев алфавит... НО дело даже не в этом... Узбекская кириллица - это вообще издевательство над кириллицей и над узбекским языком... Это вообще нелепый алфавит... А уж если учитывать то как нужно некоторые звуки по-узбекский читать - тем более... Я вот когда начал учить язык буквально возненавидил эту узбекскую кириллицу... Потому что во-первых бесили эти хвостики и пр... Во-вторых нужно было привыкать по-другому читать привычные тебе буквы... Будь тогда латиница мне было бы куда проще... А то читаешь в учебнике "звук "ж" читаеться примерно также как "j" (для тех кто изучал англ.) и я очень обрадовался когда узнал что узбекский пререводят на латинскую графику... А то что сказала Дил и пр. проблемы из-за тго что сделано это было неорганизованно... И кое-как... Ни туда ни сюда...
UzLand
09-14-2005, 05:10 PM
Ну понятно, кому надо тот выучит... С этим кто спорит? Но кириллица - совершенно чуждый для европейцев алфавит... НО дело даже не в этом... Узбекская кириллица - это вообще издевательство над кириллицей и над узбекским языком... Это вообще нелепый алфавит... А уж если учитывать то как нужно некоторые звуки по-узбекский читать - тем более... Я вот когда начал учить язык буквально возненавидил эту узбекскую кириллицу... Потому что во-первых бесили эти хвостики и пр... Во-вторых нужно было привыкать по-другому читать привычные тебе буквы... Будь тогда латиница мне было бы куда проще... А то читаешь в учебнике "звук "ж" читаеться примерно также как "j" (для тех кто изучал англ.) и я очень обрадовался когда узнал что узбекский пререводят на латинскую графику... А то что сказала Дил и пр. проблемы из-за тго что сделано это было неорганизованно... И кое-как... Ни туда ни сюда...
Алекс, не знаю откуда у тебя таке проблемы были, но я почему-то их не испытал:) Может не алфавит виноват в том, что ты некоторые слова выговорить или произнести не момжешь?:)
Теоретически возможно Вы правы. Вот именно ;) :lol: Дети узбекскоязычных семей изучают в школах латиницу. Русский язык преподается не в нужном уровне. И какой резон , если подростающее поколения не обеспечена художественными литературами на латинице? Ведь мы в детстве наряду с учебной программой для развития интеллекта еще читали дополнительные литературы. Ведь только школьными учебными программами духовно развить ребенка сложно . Именно из-за этой причины, мы были вынуждены отдать нашего сына в русскоязычную школу.Да и в узбекскоязычнах школах системы обучения в плачебном сотоянии, из-за отсутствия знания учителей латинского алфавита.
1) В русских школах узбекский язык тоже учат на основе латинского алфавита
2) Преподование русского языка - отдельная тема
3) Качество учебных пособий низкое и это не зависит от того на каком алфавите их пишут
4) Да, проблема обеспечения художественной литературой есть... Москва не сразу строилась... Понимаете, невозможно абсолютно безболезненно провести переход. То, что нет литература на латинице, нет учителей латинского алфавита - это вина чиновников... Латиница здесь не причем... Почему Азербпйджан перешел и с Россией связи не утратил? И классиков наверное не забыли? Потому что там грамотнее к этому подошли. А у нас пустили на самотек... Это совершено другой ворос... Я уже предлагал несколько не очень сложных вариантов выхода из положения
1) На уроках литература преподовать ученикам хотя бы в 4-5 классе кириллицу (как алфавит которой использовали раньше)... Один урок, ну два уйдет на это, а если при этом в школе изучать русский язык (а изучать его необходимо в силу ряда причин) это вообще пройдет легко. И давать пока ученикам читать классиков на кириллице при этом не забывая переиздавать книги на латинице (постепенно книги устаревают - это факт)...
Не надо валить все на латиницу если чиновники-бараны загубили благое дело...
Алекс, не знаю откуда у тебя таке проблемы были, но я почему-то их не испытал:) Может не алфавит виноват в том, что ты некоторые слова выговорить или произнести не момжешь?:) Нет, я привык... Дело не в том что слова произнести сложно я не о том - это издевательство над кириллицей и над языком. Дело вообще не в произношении а в том что привыкнуть трудно... К извращенному варианту кириллицы. Я же не говорил что не могу произнести например dunyo или Juma... Дело в том что привыкнуть к новому извращеному прочтению букв "ж" и "ё" и пр. хвостикам трудновато... Приятнее видеть h чем Х с хвостом...
PainKiller
09-14-2005, 07:52 PM
Нет, я привык... Дело не в том что слова произнести сложно я не о том - это издевательство над кириллицей и над языком. Дело вообще не в произношении а в том что привыкнуть трудно... К извращенному варианту кириллицы. Я же не говорил что не могу произнести например дунё или Юма... Дело в том что привыкнуть к новому извращеному прочтению букв "ж" и "ё" и пр. хвостикам трудновато... Приятнее видеть х чем Х с хвостом...
с тем же успехом, тут может сидеть француз и твердить что ему трудно читать слова на узбекском языке отображенными латиницей, так как звуки произносятся совсем не как на французском. Например "r".
И вообще, почему, ты упускаешь, извращение таких слов как Цирк, Пальто, которые на латынице предлагают писать как "sirk" "palto". ты эти слова тоже папе продиктовал?)))
UzLand
09-14-2005, 09:19 PM
Нет, я привык... Дело не в том что слова произнести сложно я не о том - это издевательство над кириллицей и над языком. Дело вообще не в произношении а в том что привыкнуть трудно... К извращенному варианту кириллицы. Я же не говорил что не могу произнести например dunyo или Juma... Дело в том что привыкнуть к новому извращеному прочтению букв "ж" и "ё" и пр. хвостикам трудновато... Приятнее видеть h чем Х с хвостом...
Ты первый от кого я слышу такие смешные замечания. Ж, ё совсем даже не извращенные и к хвостикам привыкать совсем не трудно. Алекс, ваши аргументы очень слабые.
PainKiller
09-14-2005, 09:29 PM
Приятнее видеть х чем Х с хвостом... Вот Именно!! кирилица рулит! если такой неграмотный как я, и не знаешь где именно Х с хвостиком, и где без, можно просто хвостик подрисовать под конец)) ЛОЛ
SmIlIk
09-14-2005, 09:32 PM
Нет, я привык... Дело не в том что слова произнести сложно я не о том - это издевательство над кириллицей и над языком. Дело вообще не в произношении а в том что привыкнуть трудно... К извращенному варианту кириллицы. Я же не говорил что не могу произнести например дунё или Юма... Дело в том что привыкнуть к новому извращеному прочтению букв "ж" и "ё" и пр. хвостикам трудновато... Приятнее видеть х чем Х с хвостом...
Алекс, на узбекском языке есть такие слова которых можно только различить и прочитать как подобается только с ХВОСТИКом. Если хотите учить язык, то давайте уж учить вместе с хвостиками.
Например, я котигорически против произношение моего имени "Хилола". На узбекско без хвостика оно звучит очень грубо.
PainKiller
09-14-2005, 09:39 PM
Алекс, на узбекском языке есть такие слова которых можно только различить и прочитать как подобается только с ХВОСТИКом. например?
Ваше сообщение слишком короткое. Должно быть не менее 10 символов.:evil:
PainKiller
09-14-2005, 09:40 PM
Алекс, на узбекском языке есть такие слова которых можно только различить и прочитать как подобается только с ХВОСТИКом. Если хотите учить язык, то давайте уж учить вместе с хвостиками.
Например, я котигорически против произношение моего имени "Хилола". На узбекско без хвостика оно звучит очень грубо.da k hvostiku proiznoshenie NIKAKOGO otnosheniya ne imeet. Ya vot, esli chestno, ne znayu kak Nuzhno pisat', Hilola s hvostikom ili bez, no tem ne menee, proiznoshu kak i vse. Dumayu, nichem ot tvoego proiznosheniya ne otlichaetsya :lol:
И вообще, почему, ты упускаешь, извращение таких слов как Цирк, Пальто, которые на латынице предлагают писать как "sirk" "palto". ты эти слова тоже папе продиктовал?))) ИнКо - папа тут не причем, забудем. По поводу цирка я с тобой согласен. Звук "Ц" следовало бы как во многих языках передавать буквой "С" или на худой конец буквосочетанием "TS" о чем я не раз уже говорил. А вот насчет "palto" я не понимаю о чем ты. Мягкий знак? Ну его можно передавать как и принято - апострофом pal'to.
Алекс, на узбекском языке есть такие слова которых можно только различить и прочитать как подобается только с ХВОСТИКом. Если хотите учить язык, то давайте уж учить вместе с хвостиками.
Например, я котигорически против произношение моего имени "Хилола". На узбекско без хвостика оно звучит очень грубо. Ҳилола, гап шундай эмас. Гап Лотин ва Кирилик алифбосини ҳакида. Лотин алифбоси Кирилдан яхши. "H" "Ғ"дан яхши бўлади, тўҳрими?
Ты первый от кого я слышу такие смешные замечания. Ж, ё совсем даже не извращенные и к хвостикам привыкать совсем не трудно. Алекс, ваши аргументы очень слабые. Вы не все аргументы учитывайте... Может быть этот аргумент да, действительно ко всему можно привыкнуть... Так же как вполне можно привыкнуть и к латинице было бы желание ;)
Scofield
09-15-2005, 05:05 AM
я предпочитаю оба характера. так или иначе, я уже говорю на очень плохом русском языке :lol:
Вот Именно!! кирилица рулит! если такой неграмотный как я, и не знаешь где именно Х с хвостиком, и где без, можно просто хвостик подрисовать под конец)) ЛОЛ ЛОЛ-то оно может и ЛОЛ только писать надо грамотно... Да я до сих пор буквы иногда путаю независимо от того какой алфавит использую и мне это не нравится... А насчет пририсовать это конечно ЛОЛ, но на компьютере не пририсуешь.
Латинизация, хотя и создает проблемы (в прочем решаемые при желании) полезна... Помимо того что кирилица - это алфавит для славянских языков и введение его для татар, узбеков, туркмен, азербайджанцев, таджиков и пр. было глупостью. Единственная цель - облегчить русификацию населения. Действительно если родной язык узбека, туркмена и таджика перевести на кириллицу ему легче будет выучить русский. Дело не в отношениях с Россией. Я не могу знать какова была реальная цель тех, кто организовал переход - вполне ворзможно что и политическая... Сегодня кирилица нам не нужна... Проблемы с книгами отрицать нельзя... Но когда-то надо перейти на латинскую графику... Проблему с кирилицей можно решить... В конце концов понятно, что должен быть переходный период... Все книги сразу не переиздать, а потому какое-то время эти 2 алфавита необходимо совмещать... Я же об этом говорил. Постепенно необходимость в кирилице отпадет совсем. Власти ничего не сделали для того чтобы нормально организовать переход на новый алфавит и поэтому мы столкнулись с проблемами о которых говорят глубоко уважаемые мной UzLand и ИнКо.
В советское время основным государственным языком был русский, вторым - узбекский. После того как Узбекистан стал независимым государством естественно и государственным стал узбекский. Но очень большая часть населения его не знала на должном уровне... И речь не только о так называемых "русскоязычных" (русских, украинцах, белорусах, евреях, и даже корейцев можно к ним отнести)... В крупных городах, в столице страны Ташкенте иногда многие узбеки по национальности либо не знали языка практически совсем или знали но плохо... В провинции тоже образовался этакий узбекско-русский язык (если не знаешь слово по-узбекский - замени его на русское)... В советское время Узбекистан не был полноценным государством... После появления нового государства нужно как-то налаживать связи не только со странами СНГ но и с другими странами... Можно говорить о том, что если будет желание человек и иероглифы выучит и с этим не поспоришь. Но все же много удобнее для жителя Европы и США, Латинской Америки и пр. изучать узбекский на латинице... В большинстве стран мира принята латиница, и она подходит для языков тюркской группы намного лучше чем кириллица...
Узбекская кирилица - алфавит весьма специфический... Сегодня в век интернета и компьютера с узбекской кирилицей множество проблем... Ни один транслит ее транслитировать не может, для интернета нужно куча специальных кодировок и шрифтов... Если в интернете еще можно найти выход установив кучу кодировок и пр., то переводл на узбекскую кирилицу компьютерных программ создает еще большие сложности... Даже после импортирования шрифтов многие прогаммы отказываются воспринимать некоторые буквы узбекской кирилицы... В результате десять раз подумаешь прежде чем пытаться локализовать, перевести на узбекский какую-либо программу так на кирилице сделать это либо сложно либо невозможно вовсе... Требуется в разы больше усилий... Если для больших программ это еще оправдано, то для небольших игра не стоит свечь... Кирилица затрудняет продвижение узбекского языка... Онлайн словарь, переводчик или учебник узбекского в интернете гораздо проще создать на латинице. На ней же проще будет учить узбекский большинству людей в мире... Чем дальше, тем больше развиваются технологии и латиница куда удобнее...
SmIlIk
09-15-2005, 03:21 PM
da k hvostiku proiznoshenie NIKAKOGO otnosheniya ne imeet. Ya vot, esli chestno, ne znayu kak Nuzhno pisat', Hilola s hvostikom ili bez, no tem ne menee, proiznoshu kak i vse. Dumayu, nichem ot tvoego proiznosheniya ne otlichaetsya :lol:
Imeet, dorogaya moya, imeet. Na uzbekskom yazike Hilola pishetsya s hvostikom. Tak kak imya s arabskogo yazika, bukva H v nachale vegda myagkaya. Na Russkom mozhet i net raznici, no na uzbekskom est' raznica mezhdu Xilola i Hilola.
Mogul
09-15-2005, 03:24 PM
Hilola nimaligini bilamiz?
Xilolachi nima degani?
SmIlIk
09-15-2005, 03:26 PM
Hilola nimaligini bilamiz?
Xilolachi nima degani?
Hamma gap shunda, Xilola degan so'z yoq.
Uzbekistan2010
09-15-2005, 03:28 PM
Hilola nimaligini bilamiz?
Xilolachi nima degani?
kerosin qaleysan :lol:
Ferry_BAY
09-15-2005, 08:10 PM
ha shuncha mashmasha LOLA deb quya qolsakchi ili
NUNA
:)
Hamma gap shunda, Xilola degan so'z yoq.
Ferry_BAY
09-15-2005, 08:36 PM
Lotin tiliga utilishini tarafdaorlaroini bilmayman ku lekin :)
Lotin tiliga utish dasturi uzini oqlamadi :) chunki hatto bazi tashkilotalar tugul hattoki katta Vazirliklarda ish tili rus tilida yani hali lotin yozuvi tugul uzbek tiliga utilmagan vaholanki bujarayon 10 -15 yilda utilib ketadigan jarayon emas i bizde yaqinda uziga mustaqilligini erishgan davlatga bunaqa dastur girt ahmoqliq den uylayman Man universitetda uqigan paytlarimda uzbek tilida hali darslikla yuq edi bulgan bulsa ham kur kurona boshqa tillardan tarjima qilib yozilgan darsliklar edi ....
Hali tula bir tilga utib olmasdan hamma yoqni ostun ustin qilish mani fikrimcha halqni ancha ortga surib tashlaydi manaviy qasshoqliq kelib chiqadi Bushliq paydo buladi Hozirgi yoshlar univetsitetlarga uqishga kir deylik ula nima qiladi? hali uzbek tilida nushasi bulmagan kitobni rus tilida uqishga majbur kim qiynaladi albatta usha "uzbek mutaffakirlarini" uzligiga hoz yaratgan dasruri asosida uqigan student qiynaladi .... Ahir yillar davomida tuplangan kitoblarni kim lotin tiliga ugiradi unga pul qaerdan keladi..... A bizzi umumiy budjetimiz yetarmikin ....... ulani ugirishga .....
Yana bilamdim
Uzbek tilida jargonlarsiz yani qusirlarsiz yozishga harakat qildim :)
P.S. uzr krilista yuq komyuterimda manga shu qulay :) lekin gap bu yerda halq haqida ketyapti shuning uchun mazur tutasila :)
-Resident-
09-15-2005, 10:12 PM
Lotin tiliga utilishini tarafdaorlaroini bilmayman ku lekin :)
Lotin tiliga utish dasturi uzini oqlamadi :) chunki hatto bazi tashkilotalar tugul hattoki katta Vazirliklarda ish tili rus tilida yani hali lotin yozuvi tugul uzbek tiliga utilmagan vaholanki bujarayon 10 -15 yilda utilib ketadigan jarayon emas i bizde yaqinda uziga mustaqilligini erishgan davlatga bunaqa dastur girt ahmoqliq den uylayman Man universitetda uqigan paytlarimda uzbek tilida hali darslikla yuq edi bulgan bulsa ham kur kurona boshqa tillardan tarjima qilib yozilgan darsliklar edi ....
Hali tula bir tilga utib olmasdan hamma yoqni ostun ustin qilish mani fikrimcha halqni ancha ortga surib tashlaydi manaviy qasshoqliq kelib chiqadi Bushliq paydo buladi Hozirgi yoshlar univetsitetlarga uqishga kir deylik ula nima qiladi? hali uzbek tilida nushasi bulmagan kitobni rus tilida uqishga majbur kim qiynaladi albatta usha "uzbek mutaffakirlarini" uzligiga hoz yaratgan dasruri asosida uqigan student qiynaladi .... Ahir yillar davomida tuplangan kitoblarni kim lotin tiliga ugiradi unga pul qaerdan keladi..... A bizzi umumiy budjetimiz yetarmikin ....... ulani ugirishga .....
Yana bilamdim
Uzbek tilida jargonlarsiz yani qusirlarsiz yozishga harakat qildim :)
P.S. uzr krilista yuq komyuterimda manga shu qulay :) lekin gap bu yerda halq haqida ketyapti shuning uchun mazur tutasila :)
Lotin alifbosiga o`tish o`zini oqlamagan bo`lsa sekin sekin oqlaydida o`zini hamma narsa birdaniga bo`lib qolmaydiku lekin to`g`ri sustkashlik bor buni hamma ko`rib turibdi! Siz aytgandek bo`shliq allaqachon paydo bo`lib bo`lgan shunday ekan buni alifboga tirkash to`g`ri bo`lmasa kerak!
Keyin oqishni yani bilim olishni istaganlar o`sha krill alifbosida yozilgan kitoblardan foydalanib tursa bo`laveradi yangi kerakli kitoblar lotin alifbosida yozilguncha menimcha bilim olishga intilgan o`quvchi uchun krill alifbosida o`qish qiyinchilik tug`dirmasa kerak rus tilini hali ham maktablarda o`rgatilayapti va krill alifbosi o`z o`zidan o`rganiladi!
Shu lotin alifbosi aynan o`sha rus tilida ish yuritishlarga vaqati kelib barham beradi faqat bunga vaqt kerak!
PainKiller
09-16-2005, 12:34 PM
Imeet, dorogaya moya, imeet. Na uzbekskom yazike Hilola pishetsya s hvostikom. Tak kak imya s arabskogo yazika, bukva H v nachale vegda myagkaya. Na Russkom mozhet i net raznici, no na uzbekskom est' raznica mezhdu Xilola i Hilola.Hilola, ti menya ne ponimaesh' ili prikidivaesh'sya?
Ya govoryu, chto ya ne znayu v kakom slove nuzhno pisat' H s hvostikom, i v kakom bez hvostika, no tem ne menee, ya proiznoshu vse pravil'no. Vot, ya tol'ko chto ot tebya uznala, chto v Slove Hilola, H s hvostikom, No daje ne znaya eto, vse 18 let, ya proiznosila ego imenno tak zhe kak i ti.
V takom sluchae, nuzhno pridumat' Hvostik k Bukve "F", ibo v nekotoryh slovah, ono proiznosit'sya kak F, a inogda V
Imeet, dorogaya moya, imeet. Na uzbekskom yazike Hilola pishetsya s hvostikom.
Ну узбекском языке Хилола пишется без хвостика просто и легко - Hilola :lol: А на узбексой кирилице твое имя здесь правильно написать нельзя.
SmIlIk
09-16-2005, 09:05 PM
Ну узбекском языке Хилола пишется без хвостика просто и легко - Хилола :лол: А на узбексой кирилице твое имя здесь правильно написать нельзя.
Не путайте пожалуысто. На узбекской латиницце есть две букви Ха. Одна H (майгкая) вторая Х (без хвостика)...
С арабского слово "Hilol"
ﻝﻻﻫ Звук в начале слова (хое хаввас) самое мягкое Ха, эквивалент которого на узбекском Ха с хвостиком.
SmIlIk
09-16-2005, 09:11 PM
Хилола, ти меня не понимаешь или прикидиваешься?
Я говорю, что я не знаю в каком слове нужно писать Х с хвостиком, и в каком без хвостика, но тем не менее, я произношу все правильно. Вот, я только что от тебя узнала, что в Слове Хилола, Х с хвостиком, Но даэ не зная ето, все 18 лет, я произносила его именно так же как и ти.
В таком случае, нужно придумать Хвостик к Букве "Ф", ибо в некоторых словах, оно произноситься как Ф, а иногда В
Инкогнито, скорее всего я тебя не понела. Такие слова надо просто выучить наизусть. Есть очень маленький справочник который мы учили в школе...очень помог.
Ты не единственны человек кто неможет различить мягкую Ха от твердой. Но это очень несправедливый повод что бы стереть столетнюю историю языка.
Не путайте пожалуысто. На узбекской латиницце есть две букви Ха. Одна H (майгкая) вторая Х (без хвостика)... Смайликжоним, ничего я не путаю. :) Эквивалентом Х с хвостиком является латинская буква "H". А эквивалентом Х без хвостика является латинская буква "X". Следовательно ваше прекрасное имя Хилола, на узбекской латинице будет писаться Hilola. На кирилице на этом форуме его правильно не написать, так форум не воспринимает узбекскую букву "Х" с хвостиком.
Инкогнито, скорее всего я тебя не понела. Такие слова надо просто выучить наизусть. Есть очень маленький справочник который мы учили в школе...очень помог.
Ты не единственны человек кто неможет различить мягкую Ха от твердой. Но это очень несправедливый повод что бы стереть столетнюю историю языка.
Кстати, если бы узбекский язык изначально учить на основе латиницы - подобных проблем с тем, что люди путают буквы К и Х с хвостиками и без, и сейчас когда пишут на латинице путают K и Q, X и H не было бы. Срузу бы выучили что для этих звуков есть разные буквы. Вот еще один небольшой аргумент в пользу латиницы.
Muscovite
09-17-2005, 10:57 AM
Интересная дискуссия, серьезно.
Как я понял, большинство все-таки за латиницу?
А сейчас государственный вариант какой, латиница и есть?
Интересная дискуссия, серьезно.
Как я понял, большинство все-таки за латиницу?
А сейчас государственный вариант какой, латиница и есть? Ну официально - да, а реально книги и особенно газеты в основном издаются на кирилице. Учебники в школах правда все уже перевели на латиницу. Проблема в том, что переход был непоследовательным и плохо продуманным. Об этих проблемах Вы могли прочитать выше в этой теме.
UzLand
09-17-2005, 10:45 PM
Интересная дискуссия, серьезно.
Как я понял, большинство все-таки за латиницу?
А сейчас государственный вариант какой, латиница и есть?
Большинство форума - может быть, а вот большинство народа надо было определять через нац. референдум.
PainKiller
09-17-2005, 11:32 PM
Интересная дискуссия, серьезно.
Как я понял, большинство все-таки за латиницу?
kakim reysom vi prileteli k takomu zaklyucheniyu? :shock:
А сейчас государственный вариант какой, латиница и есть?
Da, Latinica, kotoruyu peredelivali 4 raza, esli ya ne oshibayus', chem vse naoborot dazhe bol'she uslozhnili.
Est' Latinica, no kachestvennih uchebnih posobiy kak dlya shkol'noy tak i dlya visshey obrazovatel'nih sistem-Net.
Poluchaetsya, chto kirilica vse zhe ne poteryala svoyu znachimost', hot' i stala neoficial'noy pisaninoy. Hochesh' chto-bi tvoy rebyonok imel kachestvennoe znanie, uchi ego kirilice. Ibo trudno dostat' uchebniki(po medicine, himie, fizike, inostrannim yazikam) na latinice.
Ferry_BAY
09-18-2005, 01:44 AM
hmmm Latin............
I guess it was one of some palns of Bittasini :twisted: hmm may be it was one of steps of his plan
Yana uziga va usha odamga malum :)
I
kakim reysom vi prileteli k takomu zaklyucheniyu? :shock: ИнКоjonim, so'rov natijalarga qo'ring... :lol:
MUHLIS
09-14-2006, 01:32 AM
Большинство форума - может быть, а вот большинство народа надо было определять через нац. референдум.
В случае референдума может быть "большинство" бывших граждан СССР и проголосует за кириллицу так как оно несомненно ассоцируется "золотыми временами" в их воображениях, но большинство молодых все равно проголосуют за латиницу. А кого больше в Узбекистане? :)
Но все равно думаю надо подождать с референдумом до того когда молодое поколение достигнет возраста голосования и участия в референдуме, но вполне реально и другой вариант, не будет вообще нужды для референдума так как большинство сторонников кириллицы унесут свои "голоса" на тот свет с собой. :)
Извиняюсь за такую пессимистичную концовку.
Shokirbek
09-14-2006, 03:19 AM
Но все равно думаю надо подождать с референдумом до того когда молодое поколение достигнет возраста голосования и участия в референдуме, но вполне реально и другой вариант, не будет вообще нужды для референдума так как большинство сторонников кириллицы унесут свои "голоса" на тот свет с собой. :)
Извиняюсь за такую пессимистичную концовку.
Unda yana to'xtab turaylik, latinitsani ham tarafdorlari narigi dunyoga o'zlari bilan olib ketishsin, keyin ming yillik adabiy merosimiz yozilgan harfga o'tib qolsak ajabmas.. :D
vBulletin® v3.7.3, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.