View Full Version : Crusify'ni o'zbekchasi nima?
a_farganiy
04-26-2004, 11:13 PM
Masalan: Jesus Christ has been crusified, shu so'zni o'zbekchasini biladiganlar marhamat qilib manga bildirsangizlar, oldindan tashakkurlar...
Santiago
04-26-2004, 11:48 PM
Ilgari jinoyatchilarni "krest"ga qo'l-oyoqlarini qoqishar e'di.
vassili
04-27-2004, 12:15 AM
Masalan: Jesus Christ has been crusified, shu so'zni o'zbekchasini biladiganlar marhamat qilib manga bildirsangizlar, oldindan tashakkurlar...
Manimcha crusify'ni o'zbekchasi qoziqqa qoqish bosa kere, yana bilmadim...
a_farganiy
04-27-2004, 12:29 AM
Ilgari jinoyatchilarni "krest"ga qo'l-oyoqlarini qoqishar e'di.Crusify'ni ma'nosini bilaman do'stim, lekin o'shanga to'gri keladigan o'zbekcha so'z topa olmayapman, qoziqqa qoqish'dan kora chiroyliroq soz topib bersangiz, hursand bolar edim, tashakkur.
Royal
04-27-2004, 08:49 AM
"HoCHGA QOQILGAN" desa ham
Royal
04-27-2004, 11:12 AM
Manimcha, yana manimcha diy:
"Hochlangan" degan soz qanaqa?
Bir payitlardan asta sekin esga kevotti, agar esdan chiqib aralshib ketmagan bosa?
a_farganiy
04-27-2004, 02:33 PM
Manimcha, yana manimcha diy:
"Hochlangan" degan soz qanaqa?
Bir payitlardan asta sekin esga kevotti, agar esdan chiqib aralshib ketmagan bosa?
Gapiyizga kuldim lekin Royal, hammelarga yordamingiz uchun katta rahmat
SmIlIk
04-27-2004, 02:55 PM
Hochlangan, hochga qoqilgan
vassili
04-27-2004, 03:19 PM
Bolla, yengi o'zbekcha so'z chiqazsek nima boladi : Hrusiflangan degan, tuslanishi quyidagicha:
Hrusiflandim - Hrusiflanding - Hrusiflandi
Hrusiflandik - Hrusiflangingiz - Hrusiflandilar
O'tgan zamoni: Hrusiflandi
Hozirchi zamon: Hrusiflanayapman
Kelasi zamon: Hrusiflanmoqchiman
Hozrgi zamon noaniq feeli: Hrusiflanaman (masalan har kuni) :rolleyes:
Tangriberdi
06-02-2004, 01:34 AM
Maybe there is a similar word in Uzbek too. In Azeri it is Charmixa germaek
We here in Turkey call a cross hach or charmih in Turkish and to crussify is charmiha germek in Turkish . Germek means to stretch
Asadbek
06-02-2004, 02:37 AM
Masalan: Jesus Christ has been crusified, shu so'zni o'zbekchasini biladiganlar marhamat qilib manga bildirsangizlar, oldindan tashakkurlar...
Adashmasam, quyidagicha bo'ladi:
Iso Masih xochparchin qilingan.
shunaqa variantini hech kim eshitmaganmi?
vBulletin® v3.7.0, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.