View Full Version : Which one more Turkic NG or N?
sjoudi
09-19-2004, 04:49 AM
Dear All:
I was wondering why "To Me" is menga in Uzbek, just because I used to say bana in turkish, so I was thinking it should be mene or mana in Uzbek....
But after a little work with comapring with Turkmen language I found that menga is MAYBE more turkic, and this is why:
Later in Turkish is sonra, but songra in Turkmen and so'ngra in Uzbek
Sea in Turkish deniz, but dengiz in Turkmen and dengiz in Uzbek.
To listen in Turkish dinlemek, but dinglemek in Turkmen and qulog'i ding bo'lmoq in Uzbek.
etc....
Your comments are welcome. :D
Mona Lisa
09-19-2004, 06:58 AM
Later in Turkish is sonra, but songra in Turkmen and so'ngra in Uzbek
Sea in Turkish deniz, but dengiz in Turkmen and dengiz in Uzbek.
To listen in Turkish dinlemek, but dinglemek in Turkmen and qulog'i ding bo'lmoq in Uzbek.etc....
Actually,
To listen - tinglamoq or quloq solmoq in Uzbek.
Qulog'i ding bo'lmoq is not necessarily equivalent to 'to listen'.
Administrator
09-19-2004, 11:54 PM
hmmm i think it must be 'menga' as we say in uzbek.
Tangriberdi
09-20-2004, 02:52 AM
Dear All:
I was wondering why "To Me" is menga in Uzbek, just because I used to say bana in turkish, so I was thinking it should be mene or mana in Uzbek....
But after a little work with comapring with Turkmen language I found that menga is MAYBE more turkic, and this is why:
Later in Turkish is sonra, but songra in Turkmen and so'ngra in Uzbek
Sea in Turkish deniz, but dengiz in Turkmen and dengiz in Uzbek.
To listen in Turkish dinlemek, but dinglemek in Turkmen and qulog'i ding bo'lmoq in Uzbek.
etc....
Your comments are welcome. :DThe answer is quite clear. Uzbek is of Qypchaq branch of Turk languages but Anatolian is of Oghuz branch.
The suffix indicating direction in Oghuz branch including Anatolian, Azeri and Turkmen Turk languages is -a and -e according to vowel harmony. Qypchaq branch uses -ga and -ge and sometimes -ka and -ke istead of -a and -e just like OLD TURKİC did.
Reasonably, ben in Anatolian should be suffixed as ben+e= bene, however, it is an irregular form. Loss of nasal n in old Anatolian is responsible for this development.
OT): Benge> OAnatolian): Ben^e> MidAnatolian): Bene> ModAnatolian): Bana
Sonra comes from Old Turkic Son^ra
Deniz comes from Old Turkic Ten^iz
Dinlemek comes from Old Turkic Tin^le-
Remember that nasal n's are preserved in Qypchaq languages and Turkmen of Oguz branch but they are lost in the rest of Oghuz branch that is in Azeri, Anatolian and Gagauz
In my opinion the form closest to the Old Turkic, I mean Qypchaq branch is more Turkic in vocabulary, grammar and in syntax.
I hope this short info is helpful for you.
Administrator
09-20-2004, 07:03 AM
Uzbek is not from Kipchaq branch it is based on Karluk branch.They are different branches.
sjoudi
09-21-2004, 02:18 AM
:D
Thanks G'aribiy
Dear All:
I was wondering why "To Me" is menga in Uzbek, just because I used to say bana in turkish, so I was thinking it should be mene or mana in Uzbek....
But after a little work with comapring with Turkmen language I found that menga is MAYBE more turkic, and this is why:
Later in Turkish is sonra, but songra in Turkmen and so'ngra in Uzbek
Sea in Turkish deniz, but dengiz in Turkmen and dengiz in Uzbek.
To listen in Turkish dinlemek, but dinglemek in Turkmen and qulog'i ding bo'lmoq in Uzbek.
etc....
Your comments are welcome. :D
Tangriberdi is right. Nasal "n" is more Turkic. Though he also claims that nasal "n" is lost in Anatolian along with Azeri and Gagauz. I don't know about the rest, but some (if not most) of the Anatolian dialects of Turkish (not the standard Istanbul-based Turkish) still have nasal "n". Like the dialect spoken around Izmir: they say "gidiyong", "geliyong", "yapiyong" etc.- and "dengiz", too.
BTW, your example with "bana" and "menga" is erroneous. The problem is with Uzbek alphabet, which does not accomodate a separate letter for a separate sound in Uzbek - the nasal "n". Kyrgyz and Kazakh (and probably Turkmen) have such a letter but Uzbek uses a combination of "n" and "g". However, this does not mean every occurance of "ng" stands for nasal "n". Like TB said, -ga in "menga" is a suffix of direction like in "kelinga", "ayvonga" or... "stadionga" for that matter.
Other examples are correct.
vassili
09-23-2004, 11:33 AM
but dinglemek in Turkmen and qulog'i ding bo'lmoq in Uzbek.
etc....
Your comments are welcome. :D
Shu ibora zo'r chiqibdi kelik, shuni practice'da ishlatse bo'larkan-a? Qulog'ilar ding bo'vottimi hammelani? Masalan o'qituvchi sinifga kiradide keyin: "Hamma eshitsin" deyishni o'rniga "hammani qulog'i ding bo'sin!" deydi, keyin hamma o'tirgallani qulogi "Ding" etadi, :lol: , shunaqa ovoz chiqarib ding etadide, shundan bilivosela bo'lasi silani eshitvottimi yo yo'qmi...
sjoudi
09-25-2004, 12:25 AM
Thank you all for your comments/clarification/corrections.
Azeri
09-26-2004, 01:02 PM
Azerbaycanlı" Azerbaycan adlı memleketde yaşayan bütün milletlere verilmiş ümumi bir addır. Bu millet adı ola bilmez.
Etrafımızda yaşayan bütün milletler bize Türk deyir. İranda yaşayan qardaş bacılarımız özlerine Türk deyirler. Bes biz - Quzey Azerbaycanda yaşayan Türkler niye özümüzü Azerbaycanlı yaxud Azeri adlandırırıq? Axı Azeri kelmesinin menası nedir? Azerbaycan sözünden yaranmış qondarma bir söz!
Tarixi bir fakt: 1930-cu illere qeder Azerbaycanda yaşayan Türkler özüne Türk deyirdi. Amma Stalin istemirdi ki, Türkiye ile serhedde özüne "Türk" deyen bir millet yaşasın. Buna göre de Azerbaycanda pasportlar deyişdirildi ; "Türk" evezine "Azerbaycanlı" yazıldı.
Bu tarixi yanlışlığa son qoymaq vaxtı çatıb!
Kim olduğumuzu, hardan geldiyimizi bilmek zamanı dostlar!
Sizi kim olduğunuzu düşünmeye çağırıram!!!
Cengiz Kagan
12-01-2004, 04:06 PM
Tangriberdi is right. Nasal "n" is more Turkic. Though he also claims that nasal "n" is lost in Anatolian along with Azeri and Gagauz. I don't know about the rest, but some (if not most) of the Anatolian dialects of Turkish (not the standard Istanbul-based Turkish) still have nasal "n". Like the dialect spoken around Izmir: they say "gidiyong", "geliyong", "yapiyong" etc.- and "dengiz", too.
I totally agree.......
I don't know much about the origins and dialects in Turkic language. However, I disagree with the notion that the nasal 'n' has disappeared in Anatolian Turkish.
I come from a small village in central Anatolia and the people there still speak with a nasal 'n'. The Turkish my grandparents spoke, has more in common with Uzbek than with Turkish from Istanbul and other cities.
black_cat
12-02-2004, 12:39 AM
Harezem turkce turkiye turkcesine cok yakin
Oguzhan54
12-02-2004, 08:46 AM
Choh maragli gaplar danishifsan. Sanin so'zlarinin hamisi da duz deil. Sizin miletinizi adini tekche "turk" demag manimcha duz o'lmas, Azeri turkleri desa o'lar, ele-bele "Turk" deyanda dunyada bugun yalgiz Turkiye turklarini basha dushurlar.
1924 illara qader O'zbekistanda-da adamlar o'zlarini "turk" yohsa "muslim" deya tanitirdilar....Naisa, bisim foruma hosh galdin.
Haklisin, sadece Turk dendimi akila ilk gelen Turkiye deki Turkler olur.
Bu nedenle Azeri Turku, Turkiye Turku ve Kazak Turku falan denmeli.
Ama gel gelelim hepimiz Turkuz...
(bu arada Azeri Turkcesi ve Ozbek Turkcesini okumak cok hosuma gidiyor! :D )
Hakkan
09-25-2005, 05:14 PM
Choh maragli gaplar danishifsan. Sanin so'zlarinin hamisi da duz deil. Sizin miletinizi adini tekche "turk" demag manimcha duz o'lmas, Azeri turkleri desa o'lar, ele-bele "Turk" deyanda dunyada bugun yalgiz Turkiye turklarini basha dushurlar.
1924 illara qader O'zbekistanda-da adamlar o'zlarini "turk" yohsa "muslim" deya tanitirdilar....Naisa, bisim foruma hosh galdin.
----------------------------------------------------------
Bu foruma yeni katiliyorum ...
Turkiyeliyim, memleket Ardahan, ama fransada yasiyorum...
Bu forum'da azeri turkçesini okudum,özbek turkçesi okudum ve bir sey memnun etti beni: ikisini'de anladim ... Fazlada zorlamadim...
Demek ki turkçelerimiz benim düsündügümden daha yakin...
Burdaki diger turk ülkelerden kisilere bunu sormak istiyordum:
Turkiye turkçesini dinlerken, kolay anliyormusunuz ? zorluyormusunuz ? size acayip geliyor turkiye türkçesi ?
:) :) :) :) :)
kurtbilal1985
09-26-2005, 12:43 AM
okuyup anlayabildigim azericeyi cok severim. özellikle konusma dilini. bir azeri türküyle kendi sivesiyle tatli tatli sohbet edilebilir.
Colpan
09-26-2005, 11:03 AM
Günlük Türkçe'de hem ng sesi hem de n sesi kullanılır. "bana" deriz ama "geliyong" da deriz, özellikle Orta Anadolu'da.
oghuzjan
12-05-2005, 04:48 AM
Dear All:
I was wondering why "To Me" is menga in Uzbek, just because I used to say bana in turkish, so I was thinking it should be mene or mana in Uzbek....
But after a little work with comapring with Turkmen language I found that menga is MAYBE more turkic, and this is why:
Later in Turkish is sonra, but songra in Turkmen and so'ngra in Uzbek
Sea in Turkish deniz, but dengiz in Turkmen and dengiz in Uzbek.
To listen in Turkish dinlemek, but dinglemek in Turkmen and qulog'i ding bo'lmoq in Uzbek.
etc....
Your comments are welcome. :D
uyghurche,in uyghur
sonra-------shunga
deniz-------dengiz
dinlemek----tingshimaq,anglimaq,qulaq salmaq
Turcos
12-05-2005, 09:50 PM
Dear All:
I was wondering why "To Me" is menga in Uzbek, just because I used to say bana in turkish, so I was thinking it should be mene or mana in Uzbek....
But after a little work with comapring with Turkmen language I found that menga is MAYBE more turkic, and this is why:
Later in Turkish is sonra, but songra in Turkmen and so'ngra in Uzbek
Sea in Turkish deniz, but dengiz in Turkmen and dengiz in Uzbek.
To listen in Turkish dinlemek, but dinglemek in Turkmen and qulog'i ding bo'lmoq in Uzbek.
etc....
Your comments are welcome. :D
Especially I don't like it when we put "-g" sound in a word.Also we don't use that sound in Anatolia,I mean people talk in a different way.On the other hand Turkic groups in Russia use the -g sound in a word so much.For that reason I don't think that we can say,without -g sound Turkish is more Turkish.
vBulletin® v3.7.0, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.