View Full Version : Please help your homegirl!!!
Hi!
I need an urgent translation from English to Uzbek of "insufficient, somewhat insufficient, adequate, excessive, ,somewhat excessive, no opinion" terms.
Please help!
SUN6500
12-24-2001, 02:23 PM
How about this:
Yetarli Emas
Deyarli yetarli Emas
Yetarli
To'la
Deyarli to'la
Aniq Fikr Yo'q / "Bilmayman"
glory
12-24-2001, 03:02 PM
depends on the context. what is your likert scale about.
kiska/ otvet
12-24-2001, 05:04 PM
Thanks a lot, you saved my life!
sun6500
12-25-2001, 09:47 PM
Glad to be of use.
Cheers :)
Comron
12-27-2001, 10:09 AM
SUN6500 (Dec 24, 2001 14:23):
How about this:
Yetarli Emas
Deyarli yetarli Emas
Yetarli
To'la
Deyarli to'la
Aniq Fikr Yo'q / "Bilmayman"
Insuffient-kam
Somewhat insufficient-biroz kam
Adequate-etarli. limmo lim ( when you talk about a water/sand in a jar/container)
Excessive-oshiqcha
Somewhat excessive-biroz oshiqcha
No opinion- firkrim ojiz, bilmayman.
SUN6500,
Excessive does not mean "tu'la" at all. Compare:
1.My library is full of foreign literature - Mening kutubhoham chet el adabiyaitaga/bilan tu'la
2. My library is/has excessive (of) foreign literature - Mening kutubhonamda oshiqcha chet el adabiyoti bor.
Somewhat is translated as "biroz" where as "almost" is translated as "deyarli."
Happy New Year!!!
sun6500
12-27-2001, 10:26 AM
Sure no problem. If it help Kiska, I am for it.
Cheers,
SUN6500
vBulletin® v3.7.0, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.