View Full Version : Tojikoni Uz
Olamafruz
03-30-2005, 12:57 AM
Du okilro naboshad kinu paikor,
Na donoe sitezad bo sabukbor.
Agar nodon ba vahshat sakht guiad,
Khiradmandash ba narmi dil bijuiad.
Du sohibdil nigah dorand mue,
Hamedun sarkashu v-ozarmjue.
V-agar bar har du jonib johilonand,
Agar zanjir boshad bigsilonand.
(Saadi)
Du okilro naboshad kinu paikor,
Na donoe sitezad bo sabukbor.
Agar nodon ba vahshat sakht guiad,
Khiradmandash ba narmi dil bijuiad.
Du sohibdil nigah dorand mue,
Hamedun sarkashu v-ozarmjue.
V-agar bar har du jonib johilonand,
Agar zanjir boshad bigsilonand.
(Saadi)
А можно с переводом?? :rolleyes:
Хотя бы на узбекский??
Olamafruz
03-30-2005, 01:57 AM
Dear Pax, Please find your requested transtalion below;
Galenus saw a fool hanging on with his hands to the collar of a learned man and insulting him, whereon he said: ‘If he were learned he would not have come to this pass with an ignorant man.’
Two wise men do not contend and quarrel
Nor does a scholar fight with a contemptible fellow.
If an ignorant man in his rudeness speaks harshly
An intelligent man tenderly reconciles his heart.
Two pious men keep a hair between them untorn
And so does a mild with a headstrong man.
If however both sides are fools
If there be a chain they will snap it.
An ill-humoured man insulted someone.
He bore it and replied: ‘O man of happy issue,
I am worse than thou canst say that I am
Because I know thou art not aware of my faults as I am.
“THE GOLESTAN OF SAADI Translated by Richard Francis Burton, 1821-1890 CE”
vBulletin® v3.7.0, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.