PDA

View Full Version : Özbekcheyi öğrenmek


mustafa06
05-10-2006, 10:29 AM
sevgili arkadashlarım;
Bu forumda özbekcheyi öğrenmek ichin gechmishte pek chok bashlık achıldı.
mutlaka faydalı olmushtur ancak istediğimiz sonuca ulashmak henüz mümkün olmadı.
Bir bashlıkta ben achmak istedim. Ancak bu bashlık diğerlerinden farklı olsun istiyorum. Yazılarımızda Özbekchenin dil yapısı ve özelliklerinin anlatılmasının yanısıra PRATİK KONUSHMA yapmayı deneyelim, istiyorum.
Bashlangıchta konulu yazılar değil , günlük hayattan KISA CÜMLELER kuralım. Uzun metinlerden ziyade birkach satırı gechmeyecek yazılar yazarsak; Okunması ve akılda kalması kolay olur diye düshünüyorum.
Ayrıca mutlaka yazılan özbekche yazının sonuna Türkche tekrarını yazmalıyızki, ne anlatmak istediğimizi herkes görsün ve kıyas yapabilsin.
Bu dili iyi bilen arkadashlarımızda katkılarını esirgemezler ve bize öğretmenlik yapmayı kabullenirlerse hatalarımızı görme , düzeltme ve daha chabuk öğrenme imkanını bulabileceğimizi sanıyorum

Ne dersiniz, yazdıklarımı uygularsak bize faydalı olabilirmi?

o halde Buyrun yazın

oğuz
05-10-2006, 10:35 AM
Mustafa hocam aklımdan geçenleri dökmüşssünüz...Teşekkürler
Hurmatbilan Ben:cool:

mustafa06
05-10-2006, 11:05 AM
Mustafa hocam aklımdan geçenleri dökmüşssünüz...Teşekkürler
Hurmatbilan Ben:cool:

Manam katta raxmat oguz bek
salom do'stlarga
shu threatga xush kelipsiz, Man O'zbek tilni organmak va u til bilan yozıp ko'ymok isteyman. yaxshi gaplashmak üchün bizga yordım kerak.
hammaga katta rahmat:)


'' Bende teshekkür ederim oğuz bey
dostlara selam
Bu bashlığa hosh geldiniz. ben özbek dilini öğrenmek ve bu dilde yazmak istiyorum. Güzel konushmak ichin bize yardım lazım
herkese chok teshekkürler.''


gerchekten yazmak zormush. yazacak sözde bulamıyorum:). lütfen hataları yazınız ki öğrenelim.

TURKiSTAN
05-10-2006, 12:08 PM
Mustafa eke uzinizge katta raxmat.

Menimche bu tecribe bizge kop foydali boladi inshAllah...

Bizning uchin Uzbek Turkchesini organmok hech kiyin emes.

Sizge iltimos,marhamat bizge ishtirok etingiz..

Birgalikda bu yaxshi ,bu mukammal tilni organaylik..

"...Nekadar lazzatli bu tilde sozlemok,ne kadar ochiq.."

Raxmat.Hozirche hayr.


Mustafa abi çok sağolun.

Bence bu deneme bize çok faydalı olacak inşAllah..

Bizim için Özbek Türkçesini öğrenmek hiç zor değil...

Size rica,lütfen bize iştirak edin...

Birlikte ,bu yahşi ,bu mükemmel dili öğrenelim.

"... Ne kadar lezzetli bu dilde sözlemek,ne kadar açık..."

Sağolun.Şimdilik hoşça kalın...

mustafa06
05-10-2006, 12:39 PM
shundan keyin so'zlarda bir hato bo'lsa o'zbek tili bilan yaxshi gaplashgan jo'ralar tu'gri so'zlarni yo'zıp aytıshi kerak.


bundan sonra sözlerde hata varsa bu dili iyi konushan arkadashların yazıp söyleyishi gerekiyor.

meselan; hozır man ko'raman Türkistan yozdı; (eke ,emes , nekadar) yo'ki aka, emas, necha bo'lsa kerak

finita_la_co
05-10-2006, 12:56 PM
salom do'stlar.
yaxshimisila? ishla yaxshimi? tan-jonila omonmi? ota-ona, aka-uka, opa-singil, qarindoshla yaxshimi? (normalde selamlaşma bizde biraz uzun sürer :))

mustafa06
05-10-2006, 01:03 PM
raxmat katta raxmat
hamma nov yaxshi ,
o'zingiz nichik yaxshimasiz, ona - ota,aka-uka oilangiz yaxshimi.
(ben biliyordum selamlashmanın bayağı uzun sürdüğünü:))

finita_la_co
05-10-2006, 01:15 PM
hudoga shukur hammasi joyida. asta-sekinchilik bilan aka.
nimalar qilyapsiz? ishla bo'lyaptimi?

mustafa06
05-10-2006, 01:25 PM
hudoga shukur hammasi joyida. asta-sekinchilik bilan aka.
nimalar qilyapsiz? ishla bo'lyaptimi?

katta raxmat ukam
zavodda ishlab turamız, har kün zavoda qitaman, uya kelaman küngimiz kechip qitadi.


teshekkürler kardeshim
fabrikada chalıshıp duruyoruz. her gün fabrikaya git, eve gel günümüz gechip gidiyor.

(Türkche karshılıklarınızı yazar ve hatalarımı da belirtirsen chok sevinirim.)

Han
05-11-2006, 08:58 AM
bence özbekçe yazarken türk altin alfabesini kullanın ortaya Özbekçe için bir örnek alfabe koyarsınız.

mesela Mustafa beyin son yazısının düzgün özbekçe şekli:

kättä räxmät ükäm.
zavoddä işläb yüribmiz. här küni zavodgä borämän, üygä kelämän, künimiz mäna şu yosındä ötib turıbdı.

borcugin
05-11-2006, 09:24 AM
bence özbekçe yazarken türk altin alfabesini kullanın ortaya Özbekçe için bir örnek alfabe koyarsınız.

mesela Mustafa beyin son yazısının düzgün özbekçe şekli:

kättä räxmät ükäm.
zavoddä işläb yüribmiz. här küni zavodgä borämän, üygä kelämän, künimiz mäna şu yosındä ötib turıbdı.
S.A.

Evet bu imler çok önemli. Bunlar olmazsa dilin tadı tuzu bozuluyor, tınısı, fonetiği kalmıyor, Colpan kardeşim şapkalı inceltme harflerini titizlikle uyguluyor, umarım kendisinden örnek alırız. Her bir Türk Lehçesi bizim zenginliğimiz, kültürümüz, var oluş nedenimizdir. Onları korumak, geliştirmek ve birbirimize öğretmemiz gerekiyor.

Selametle.

Han
05-11-2006, 09:30 AM
bence özbekçe yazarken türk altin alfabesini kullanın

heheheh (bunun tercümesi yok)

latin diyecekken altin yazmışım, yine de doğru olmuş...
lotın deymän deb oltın deb yuboribmän, şundä häm toğrı bolipdi...

mustafa06
05-11-2006, 09:31 AM
raxmat honbek;
Hozır salomat bilan siz Türkistanga bo'rıp, kelgendan keyin, iltimos har kuni bizga yordım berasiz.




Han kardesh iyi söylüyonda, ben tek parmak yazmaktan canım chıkıyor bide her harfin üstüne noktaları doldurdun. bu garip napacak o noktaları nasıl koyacak, hichmi bana acımıyon.
ben tapanlanmısh tarlada yürürken zorluk chekiyom sen beni tapanlanmamısh tarlaya yolluyon. hehehehehe. shaka shaka

Han
05-11-2006, 09:34 AM
raxmat honbek;
Hozır salomat bilan siz Türkistanga bo'rıp, kelgendan keyin, iltimos har kuni bizga yordım berasiz.


yine heheheh.

Türkistângä keçä bârıb keldim. Ertägä Özbekistângä ketyäpmän... Yä'ni Tâşkent, Sämärqänd vä Buxârâgä...

mustafa06
05-11-2006, 09:39 AM
yine heheheh.

Türkistângä keçä bârıb keldim. Ertägä Özbekistângä ketyäpmän... Yä'ni Tâşkent, Sämärqänd vä Buxârâgä...

siz, oltın
man, türkistan aytamız


üzr, maning kalla ishlamayoptı. to'gri aytasiz

Türkoğlu
05-11-2006, 05:41 PM
Yaptığınız çalışma çok başarılıdır. Yazıların hepsini kayıt ediyor, çalışıyorum.
Bu uğraşınız için size çok teşekkür ederim. Tavsiye edebileceğiniz sözlük mevcut mudur?

Esenlik dileklerimle,

Türkoğlu

finita_la_co
05-11-2006, 06:08 PM
Aziz do'stlar.
O'zingiz yoki ishingiz haqida qisqacha so'zlab bersangiz.

Aziz dostlar.
Kendiniz yada işiniz hakkında kısaca bilgi verseniz.

Kusura bakmayın benim klavyede imleri kullanma imkanı bulamadım.
Yinede anlarsınız diye umuyorum.

mustafa06
05-12-2006, 01:42 PM
hammaga salom,
ismim mustafa ,
50 yoshdaman, üylanganman, üch bolam bo'r, bir dawlat zavodida ishlaman.
Türk musiqası va forum uz'i ko'p sevaman.
raxmat

herkese selam;
ismim mustafa
elli yashındayım, evliyim , üch chocuğum var, bir devlet fabrikasında chalıshıyorum.
Türk müziği ve forum uzu chok seviyorum
teshekkür


özür; bende klavyede imleri kullanmayı beceremiyorum

TURKiSTAN
05-13-2006, 08:29 AM
hammoga salom...

men Eren.21 yoshdaman.Okuvchiman.Gazi universitetde fizika organaman..

Til organmok mening uchun kop zavkli. Kop sevaman ...

Futbolni kop sevaman. Uzbek musiqasini va bilhossa Horazm musiqasini kop sevaman. Iroda Iskandarova,Azize niyazmatova,hulkar abdullayeva kobiliyatli sanatchilar... Sizge tavsiya, bul sanatchilarni tinglaying va zavklaning :).

Birkuni Uzbekistanga va yaponiyaga ketmokchiman inshAllah...

omon boling ...
-------------------------
herkese selam

ben Eren.21 yaşındayım.Öğrenciyim.Gazi Üniversitesinde Fizik öğreniyorum...

Dil öğrenmek benim için çok zevkli.Çok seviyorum..

Futbolu çok severim. Özbek musikisini ve bilhassa Harezm musikisini çok severim. İrade İskenderova,Azize niyazmatova, hulkar abdullayave kabiliyetli sanatçılar.Size tavsiye ,bu sanatçıları dinleyin ve zevklenin...

Bir gün Özbekistana ve Japonya ya gitmek niyetindeyim ...

eyvAllah...

----------------------------------
imloni men ham bilolmaganman...

imlayı ben de bilemedim...

Qarama
05-13-2006, 08:41 AM
hammoga salom...

men Eren.21 yoshdaman.Okuvchiman.Gazi universitetde fizika organaman..

Til organmok mening uchun kop zavkli. Kop sevaman ...

Futbolni kop sevaman. Uzbek musiqasini va bilhossa Horazm musiqasini kop sevaman. Iroda Iskandarova,Azize niyazmatova,hulkar abdullayeva kobiliyatli sanatchilar... Sizge tavsiya, bul sanatchilarni tinglaying va zavklaning :).

Birkuni Uzbekistanga va yaponiyaga ketmokchiman inshAllah...

omon boling ...
-------------------------
herkese selam

ben Eren.21 yaşındayım.Öğrenciyim.Gazi Üniversitesinde Fizik öğreniyorum...

Dil öğrenmek benim için çok zevkli.Çok seviyorum..

Futbolu çok severim. Özbek müsikisini ve bilhassa Harezm müsikisini çok severim. İrade İskenderova,Azize niyazmatova, hulkar abdullayave kabiliyetli sanatçılar.Size tavsiye ,bu sanatçıları dinleyin ve zevklenin...

Bir gün Özbekistana ve Japonya ya gitmek niyetindeyim ...

eyvAllah...




O'zimni tanishtirishga ruhsat bersangiz. Mening ismimde EREN :)
22 yoshdaman

^^ Eren men ham shunday deb uylayman futbol musiqa va til ichun.

Men Sizni (hamimisgi) Kölne taklif qilmoqchiman


umarim az bucuk dogrudur ;)

mustafa06
05-13-2006, 08:56 AM
Shu anda UKİ hocamız aktif olduğuna göre yazdıklarımızı kontrol edip ve hatalarımız konusunda uyarılarını bekliyoruz

borcugin
05-13-2006, 09:54 AM
S.A.
Uki hoca O'zbek Türkçesini biliyor mu? Yahu neden söylemiyorsunuz bunu! :)
Selametle.

oğuz
05-13-2006, 10:04 AM
S.A.
Uki hoca O'zbek Türkçesini biliyor mu? Yahu neden söylemiyorsunuz bunu! :)
Selametle.

Uki O'zbek değilmi ?

borcugin
05-13-2006, 10:09 AM
Uki O'zbek değilmi ?
S.A.
Bilmiyorum oğuz vallahi. Eğer bize katkıda bulunursa ona ne istiyorsa ısmarlarız, çantasını taşırız, ceketini vestiyerde tutarız... :lol:
Selametle.

SerkanK
05-13-2006, 10:10 AM
Ya Arkadaslar Bolye ogrenmek cok zor ve sıkıcı . :S
Bu ozbekcenin belli bir Gramer kualı falan yokmu Bizim turkce gibi ?
Ezberlemek Cok sıkıcı yaa

borcugin
05-13-2006, 10:12 AM
Ya Arkadaslar Bolye ogrenmek cok zor ve sıkıcı . :S
Bu ozbekcenin belli bir Gramer kualı falan yokmu Bizim turkce gibi ?
Ezberlemek Cok sıkıcı yaa
S.A.
Teessüf ederim SerkanK! İngilizce'den sıkıcı değildir herhalde. Bir dil bakkaldan sigara alınır gibi hemencecik öğrenilemez, değil mi?
Selametle.

TURKiSTAN
05-13-2006, 10:14 AM
Ya Arkadaslar Bolye ogrenmek cok zor ve sıkıcı . :S
Bu ozbekcenin belli bir Gramer kualı falan yokmu Bizim turkce gibi ?
Ezberlemek Cok sıkıcı yaa

olmamı Serkan aka :)

şuraya bi göz atın sonra siz ham bizge ishtirok etingiz ...

http://www.forum.uz/showthread.php?p=315085

SerkanK
05-13-2006, 10:51 AM
Arkadaslar Ben ingilizceyi kendi basıma ogrendim Vallahide billahide Bu kadar zorluk Cekmedim :S
O lar A diye A lar E diye E ler .... Amma karısıkmıs yaaa.

oğuz
05-13-2006, 10:52 AM
Arkadaslar Ben ingilizceyi kendi basıma ogrendim Vallahide billahide Bu kadar zorluk Cekmedim :S
O lar A diye A lar E diye E ler .... Amma karısıkmıs yaaa.

Azmin elinden hiçbirşey kurtulmazmış...Yeni örnekler için takipteyiz :cool:

mustafa06
05-13-2006, 11:31 AM
Arkadaslar Ben ingilizceyi kendi basıma ogrendim Vallahide billahide Bu kadar zorluk Cekmedim :S
O lar A diye A lar E diye E ler .... Amma karısıkmıs yaaa.

. birde karıshıkmısh diyon ama epeyce yol almıshsın bak. Ben henüz O' lara ne denecek oradayım.:lol: Han hoca gelince bütün harflerin üstünü noktalarla süsletecekmish :lol:

uki
05-13-2006, 11:43 AM
hammaga salom,
ismim mustafa ,
50 yoshdaman, üylanganman, üch bolam bo'r, bir dawlat zavodida ishlaman.
Türk musiqası va forum uz'i ko'p sevaman.
raxmat

herkese selam;
ismim mustafa
elli yashındayım, evliyim , üch chocuğum var, bir devlet fabrikasında chalıshıyorum.
Türk müziği ve forum uzu chok seviyorum
teshekkür


özür; bende klavyede imleri kullanmayı beceremiyorum

mustafa kardes seni daha once bilmesem ozbek zannederdim...

hammaga salom,
ismim mustafa ,
50 yoshdaman, uylanganman, uch ta bolam bor, bir davlat zavodida ishlayman.
Turk musiqasıni va forum uz'ni ko'p(juda) sevaman.
raxmat

yalniz "ü" harfi yoktur ozbekcede, ama boyle yazdigin zaman kimse senin turk olmadigini bilemez, typing yaparken cok hizli yazmis zanneder :)
ama siz dogrusunu istediginiz icin yaziyorum...
saygilarla

uki
05-13-2006, 11:46 AM
S.A.
Uki hoca O'zbek Türkçesini biliyor mu? Yahu neden söylemiyorsunuz bunu! :)
Selametle.

Vay anasini arkadaslar,
demek beni turkiye turku oldugumu zannetmisler, cok sevindim
demek turkcem guzelmis :D :D :D
Allah sizden razi olsun...
ben halis muhlis ozbegim:D
ozbekcede bir yardimim dokunursa cok sevinirim...
saygilarla

TURKiSTAN
05-13-2006, 11:47 AM
. birde karıshıkmısh diyon ama epeyce yol almıshsın bak. Ben henüz O' lara ne denecek oradayım.:lol: Han hoca gelince bütün harflerin üstünü noktalarla süsletecekmish :lol:
:D:D:D:D:D:D

mustafa06
05-13-2006, 12:28 PM
mustafa kardes seni daha once bilmesem ozbek zannederdim...

hammaga salom,
ismim mustafa ,
50 yoshdaman, uylanganman, uch ta bolam bor, bir davlat zavodida ishlayman.
Turk musiqasıni va forum uz'ni ko'p(juda) sevaman.
raxmat

yalniz "ü" harfi yoktur ozbekcede, ama boyle yazdigin zaman kimse senin turk olmadigini bilemez, typing yaparken cok hizli yazmis zanneder :)
ama siz dogrusunu istediginiz icin yaziyorum...
saygilarla

iltifatınıza teshekkürler,
..........................................
Raxmat uka;
Qandaysiz
biz o'quvchimiz, siz o'qutuvchisiz
kelsangiz va yozsengiz, xush baht bo'lamiz.
har doim bizge yordım kerak, shunun uchun sizga katta raxmat aytaman.


Teshekkürler kardesh
nasılsınız
Biz öğrenciyiz, siz öğretmen
gelseniz ve yazsanız mutlu oluruz.
her zaman bize yardım gerekiyor, yardımınız ichin chok teshekkür ederim.

SerkanK
05-14-2006, 04:52 AM
. birde karıshıkmısh diyon ama epeyce yol almıshsın bak. Ben henüz O' lara ne denecek oradayım.:lol: Han hoca gelince bütün harflerin üstünü noktalarla süsletecekmish :lol:
Noktalarlamı Süslicek ?
o zaman daha zevli olur Süslü Püslü Harflerle öğrenmek :lol:

Ya özbek kanlalı Seyretmek istiyorum.
Hotbird Veya Türksat'ta özbek kanalı Varmı ? Yada özbek kanalı Veya diğer türk kanallarını seyretmek için Hagi uyduyu kullanmalıyım ?

Ben su an sadece Khbar (kazak TV) - Azeri Tv - Turkmen TV..
Dil öğrenmek için bir Yontemde TV kanalları seyredip onların yazılarını anlamaya calısmak

mustafa06
05-14-2006, 04:58 AM
Noktalarlamı Süslicek ?
o zaman daha zevli olur Süslü Püslü Harflerle öğrenmek :lol:

Ya özbek kanlalı Seyretmek istiyorum.
Hotbird Veya Türksat'ta özbek kanalı Varmı ? Yada özbek kanalı Veya diğer türk kanallarını seyretmek için Hagi uyduyu kullanmalıyım ?

Ben su an sadece Khbar (kazak TV) - Azeri Tv - Turkmen TV..
Dil öğrenmek için bir Yontemde TV kanalları seyredip onların yazılarını anlamaya calısmak




Uydularda Türk dünyası diye bir bashlık var. oradaki bilgiler belki sana yardımcı olabilir

http://www.forum.uz/showthread.php?t=27506

kolay gelsin

Administrator
05-14-2006, 02:44 PM
mustafa
"zavod" olmaz "korhona" olur..

mustafa06
05-14-2006, 03:23 PM
mustafa
"zavod" olmaz "korhona" olur..

Teshekkür ederim
korhona'nın ticarethane olduğunu biliyorum
ancak ruscha olan zavod kelimesi halen özbekler tarafından fiilen fabrika anlamında kullanıyorlar, diye biliyorum. doğrumu?

Administrator
05-14-2006, 04:10 PM
evet kullanilir ama yazida oyle sey yoktur zavod saf ruscha sozcuktur
"korhona" asla ticarethane degil ama "kar + hane" dir

mustafa06
05-14-2006, 04:18 PM
evet kullanilir ama yazida oyle sey yoktur zavod saf ruscha sozcuktur
"korhona" asla ticarethane degil ama "kar + hane" dir


Biliyorum . Korhona (kar-hane) kar edilmek ichin ishletilen müessese,
bizde ticaret;alım satım yolu ile kar elde etmek ichin yapılan ishtir ve ticaretin yapıldığı yere ticarethane deriz. yani eski deyim ile karhanedir.

SerkanK
05-15-2006, 04:46 AM
Ya arkadaslar Kril Alfabesini biliyormusunuz ?

Tabriz_Han
05-15-2006, 04:36 PM
Azeri Turklerde "Kerhane" derler, Turkiyede argo olarak ne oldugunu biliyoruz :o

Qandaysiz beyler khanimlar? men o'quvchiyim, Ozbekistan ko'p yahshi Insallah bir kun gozlerimle gorurem :inlove:

uki
05-15-2006, 04:41 PM
Teshekkür ederim
korhona'nın ticarethane olduğunu biliyorum
ancak ruscha olan zavod kelimesi halen özbekler tarafından fiilen fabrika anlamında kullanıyorlar, diye biliyorum. doğrumu?

evet haklisin, ozbekler kullandigi gibi, ozbekce edebi literaturuna da girmistir bu kelime...

Admin kardes senin belki "soyle" demek istedigini dusunmustur, cunku ona bende suphelenmistim.

Ama bakiyorum, senin ozbekce benim tasavvur ettigimden daha iyiymis;)

Administrator
05-15-2006, 05:17 PM
Azeri Turklerde "Kerhane" derler, Turkiyede argo olarak ne oldugunu biliyoruz :o

Qandaysiz beyler khanimlar? men o'quvchiyim, Ozbekistan ko'p yahshi Insallah bir kun gozlerimle gorurem :inlove:
su "annem ver kiz kardehlerim kerhanede chalsihiyor" espirisi varya.. :wink: :lol:

Tabriz_Han
05-16-2006, 11:02 AM
Admin
su "annem ver kiz kardehlerim kerhanede chalsihiyor" espirisi varya..


:lol:


Qandaysiz bugun arkadaslar? men yahshiyim :) Ozbek Turkcesi ko'p shirin, simdi Ozbek Turkce o'quvchiyim. (oldu mu :P :o )

Ozbek Turkcesinde, "Simdi" nasil deniliyor? Azeri Turkcesinde "Indi" gibimi acaba?

mustafa06
05-16-2006, 11:22 AM
:lol:


Qandaysiz bugun arkadaslar? men yahshiyim :) Ozbek Turkcesi ko'p shirin, simdi Ozbek Turkce o'quvchiyim. (oldu mu :P :o )

Ozbek Turkcesinde, "Simdi" nasil deniliyor? Azeri Turkcesinde "Indi" gibimi acaba?

Katta raxmat ukam, O'zingiz nichik, Yaxshimasiz

İndi Yo'ki. Türkche shimdi, o'zbek tilida Hozır Bo'ladı

mustafa06
05-16-2006, 11:47 AM
evet haklisin, ozbekler kullandigi gibi, ozbekce edebi literaturuna da girmistir bu kelime...

Admin kardes senin belki "soyle" demek istedigini dusunmustur, cunku ona bende suphelenmistim.

Ama bakiyorum, senin ozbekce benim tasavvur ettigimden daha iyiymis;)

Fabrika kelimesi Türkche kökenli bir kelime değildir ancak dilimize yerleshmish ve bizden olmush bir kelimedir.
Zavod kelimeside ruscha kökenli olmasına rağmen, orta asyadaki türk dilli insanların hepsinde kullanılan bir kelimedir. varsa yerine özTükche kelime konuncaya kadarda kullanılmasında sanırım sorun olmaması gerekir. Özbekchede Korhona kelimesi zavod kelimesinin tam karshılığı olarak kabul edilmishse ve kullanılıyorsa harika bir sheydir.
(Azeriler de Zavod derken fabrika kelimesinide kullanır olmushlardır.)

Teshekkürler kardesim ,
Ben harezm de hatırı sayılır bir süre kaldım ve mümkün olduğunca özbekche konushmaya chalıshıyordum .
ancak harezm dili türkiye türkchesine oldukcha yakın ve tashkentteki özbekcheden bayağı farklı bir dil idi.
Ben orada hich özbekche yazı yazmadım. yani abece'sini hich bilmiyordum zaten özbeklerinde choğu kril yazıyorlardı. hich anlamıyordum. Türkiyede uydudan bazı kanalları seyrederken krili biraz öğrendim.

Türkiyeye geri döneli yıllar oldu. konushtuğumuda unutmaya bashlamıshtım ki, forumlarda gezerek bir parcha okumayı bashardım . Doğru Yazmak benim ichin hala büyük problem. bana göre konushmak ile söylediğimi yazmak farklı geliyor . ama zamanla düzelecek. İnshaallah.
selamlar.

csm61
05-19-2006, 01:26 AM
yahu gardashlar bişey soracağım : kiril alfabesinin latin alfabesinden farklı olan harflerini burada tanıtabilir misiniz? malum okurken lazım oluyor...:D

Tabriz_Han
05-19-2006, 06:41 AM
Haklisin csm61

Qandaysiz bugun arkadaslar? men yahshiyim

mustafa06
05-19-2006, 08:38 AM
katta raxmat Tabrizhan
yahshiman
siz Qandaysiz?, oxvalingiz nichik?

borcugin
05-19-2006, 08:40 AM
S.A.

Burası itiraflar bölümü değil ama bir şeyi itiraf ediyorum. Yahu Mustafa Abi, senin şu O'zbek Türkçesini öğrenmene gıpta ediyorum ve dibim düşüyor. İnşallah bende senin gibi öğrenirim ya da hep birlikte öğreniriz Türk Lehçelerini ve sarmaş dolaş kardeş oluruz. Saygılar Mustafa Abi...

Selametle.

mustafa06
05-19-2006, 10:54 AM
Yahu Mustafa Abi, senin şu O'zbek Türkçesini öğrenmene gıpta ediyorum
iltifatlarınıza teshekkürler.
''Ben özbek türkchesinin henüz ilk harfindeyim. iyi bilmiyorum'' diyorum.
kimse inanmıyor bana ,
Uki, Türkistan, shimdi de sen .
siz ağız birliğimi ettiniz :)

borcugin
05-19-2006, 12:51 PM
S.A.

Salom, hayrli kech, qandaysiz? Ismim borcugin, kirk bir yoshdaman, uylanganman.

Selametle.

түрк
05-20-2006, 06:31 AM
http://www.sambuh.com/learnuzbek/

Tabriz_Han
05-20-2006, 08:14 AM
Yahshimisiz?

Sizga o'zimni tanishtirsam. Mening ismim Tabriz_han

Men Ozbekistani seviyorum, vatanin hakkinda bilgi verin

(olud mu? :o :P )

Rahmat


O verdiginiz link baya yardimci sagol varol, yakinda hepimiz Ozbek Turkcesini kapacaz, bunda birsey yok ya, ko'p kolay :P