PDA

View Full Version : The Last Prophet: did anybody watch it?


Black
06-28-2006, 07:18 AM
Muslims welcome prophet cartoon (http://icbirmingham.icnetwork.co.uk/mail/news/tm_objectid=17190159%26method=full%26siteid=50002-name_page.html#story_continue)

UK dagi birodarlar, orangizda ko'rganlar bormi bu cartoonni? Qanaqa ishlangan?
Umuman shunaqa multfilm ishlashga hojat bormi edi? Fikrlaringiz?

Masud
06-28-2006, 09:33 AM
Muslims welcome prophet cartoon (http://icbirmingham.icnetwork.co.uk/mail/news/tm_objectid=17190159%26method=full%26siteid=50002-name_page.html#story_continue)

UK dagi birodarlar, orangizda ko'rganlar bormi bu cartoonni? Qanaqa ishlangan?
Umuman shunaqa multfilm ishlashga hojat bormi edi? Fikrlaringiz?

If possible, would you be able give a link or upload the cartoon?

Would really admire
AT

Vector
06-28-2006, 09:42 AM
If possible, would you be able give a link or upload the cartoon?

Would really admire
AT

manda bor lek kormadim xali...

lyalyapo
06-28-2006, 10:45 AM
Yarim yilcha oldin kurgandim, judayam yoqdi Alhamdulillah kachestvenniyroq ishlanadigan islomiy multik buldi. Yahshi berilgan judayam, brief history berilgande Payg'ambarimiz s.a.v. ni. Uzbekistonga yuvorgandim u cd ni uje ushanga upload qila olmaiman, lekin kimda bor bursa kurishni recomenduyu, video.googledan kurishingiz mumkin
http://video.google.com/videoplay?docid=-6563789424597260990&q=the+last+prophet

G'alati tuyulgan narsa multfilmni kurayatkan paytimda juda tez utib ketishligi voqealadan voqealaga edi, albatta boshqa imkonligi ham yoq edide, multikni slishkom uzun qilsa ham bulmaidiku.
Uzur g'alati tuyulishi mumkin bu fikr lekin anchadan beri uylab yurgan masalalardan biri bor edi bu multfilm masalasida:
Birodarlar bu multfilmni uzbek tiliga tarjimasi haqida uylagan edik, professionalniy dublyaj haqida, tahminan 400$ tushar ekan, tahminan 50$ tashashib tarjima qildirishga pul ajratadiganlar topiladimi bu yerda?

Masud
06-28-2006, 11:13 AM
Yarim yilcha oldin kurgandim, judayam yoqdi Alhamdulillah kachestvenniyroq ishlanadigan islomiy multik buldi. Yahshi berilgan judayam, brief history berilgande Payg'ambarimiz s.a.v. ni. Uzbekistonga yuvorgandim u cd ni uje ushanga upload qila olmaiman, lekin kimda bor bursa kurishni recomenduyu, video.googledan kurishingiz mumkin
http://video.google.com/videoplay?docid=-6563789424597260990&q=the+last+prophet

G'alati tuyulgan narsa multfilmni kurayatkan paytimda juda tez utib ketishligi voqealadan voqealaga edi, albatta boshqa imkonligi ham yoq edide, multikni slishkom uzun qilsa ham bulmaidiku.
Uzur g'alati tuyulishi mumkin bu fikr lekin anchadan beri uylab yurgan masalalardan biri bor edi bu multfilm masalasida:
Birodarlar bu multfilmni uzbek tiliga tarjimasi haqida uylagan edik, professionalniy dublyaj haqida, tahminan 400$ tushar ekan, tahminan 50$ tashashib tarjima qildirishga pul ajratadiganlar topiladimi bu yerda?

Bu filmni kachestvasini yaxshilashni ilojisi bormi?

lyalapo aytgan-dublyaj-ishiga man qo'shilaman. Ammo, ko'proq odamni jalb qilish kerak.

Ma'assalma
AT

Aziz
06-28-2006, 01:32 PM
I have just downloaded it:D .

munisa
07-12-2006, 07:00 AM
tarjima qildirishga pul ajratadiganlar topiladimi bu yerda?[/quote]

_________

Alhamdulillah, zo'rku!!! man tekinga tarjima qiberaman! Shu jiyanlarimga bir yildan beri "Qobil va Hobil"ni krutit' qilaverib, hafa bo'bketaman :( Shunaqa yoqtirishadi!! Judayam yoqtirishadi. Lekin boshqasi yo'da :( Toshkentdan qarab ko'rmoqchidim. Bu juda hayrli fikr bo'lgan ekan inshalloh. Qobil va Hobilda man o'zim chunmagan ba'zi tehnik hatolar bo'lsa ham, bir biriga mehrli, Olloh oldida rostgo'y bo'lishni ko'rsatishga yetarli kartina. Voy shunaqangi men uchun muhim narsa bu!! Qani har kuni , har hil Islomiy multiklarni ko'rishsa jiyanlarim!!! Yana bitta 'favourite' lari bor. "Amma, metroni tagidegini qo'yberin" deyishadi :) U haligi, "Ograblenie po Italyanski - Italian Job" dagi bir sahna. Hammasi o'g'il bolada, moshin desa tappa tashashadi.

Back to the topic:

demak, man ham download qilib olib, ko'rsam, tarjimani boshlasam bo'laveradimi? Muallif huquqlari, ,,,chindan real'niy narsami bu o'zi?

Please enlighten me.

Abdug'ofur
07-12-2006, 12:45 PM
Muallif huquqlari, ,,,chindan real'niy narsami bu o'zi?

Please enlighten me.

Albatta, agar asarni tarjima qilib ko'pchilkka tarqatish maqsadi bo'lsa, bu yerda mualliflik huquqi o'rtaga chiqadi. Bu masalani o'rganib ko'rish kerak.

By the way, bitta savolim bor edi. O'zbek tilida asosan huquqiy-siyosiy masalalarni yoritishga ixtisoslashgan biror forum bormi???

Alouddin
07-17-2006, 05:04 AM
the cartoon is 100% a-la-Disney. nothing said about the "misbehaviours" of jews in madinah

indeed a cartoon for kids. however, quite an enlightening one. sheds much light and I hope that people will stop shievering upon hearing "allohu akbar" after this cartoon.

salam

lyalyapo
07-17-2006, 11:50 AM
tarjima qildirishga pul ajratadiganlar topiladimi bu yerda?

Alhamdulillah, zo'rku!!! man tekinga tarjima qiberaman! Shu jiyanlarimga bir yildan beri "Qobil va Hobil"ni krutit' qilaverib, hafa bo'bketaman :( Shunaqa yoqtirishadi!! Judayam yoqtirishadi. Lekin boshqasi yo'da :( Toshkentdan qarab ko'rmoqchidim. Bu juda hayrli fikr bo'lgan ekan inshalloh. Qobil va Hobilda man o'zim chunmagan ba'zi tehnik hatolar bo'lsa ham, bir biriga mehrli, Olloh oldida rostgo'y bo'lishni ko'rsatishga yetarli kartina. Voy shunaqangi men uchun muhim narsa bu!! Qani har kuni , har hil Islomiy multiklarni ko'rishsa jiyanlarim!!! Yana bitta 'favourite' lari bor. "Amma, metroni tagidegini qo'yberin" deyishadi :) U haligi, "Ograblenie po Italyanski - Italian Job" dagi bir sahna. Hammasi o'g'il bolada, moshin desa tappa tashashadi.

Back to the topic:

demak, man ham download qilib olib, ko'rsam, tarjimani boshlasam bo'laveradimi? Muallif huquqlari, ,,,chindan real'niy narsami bu o'zi?

Please enlighten me.

Alloh rozi bulsin, munisa men aytayatkan narsalarim pul yig'ish masalasida bu tarjimaning uziga emas balki dublyaj uchun edi, pul topilmagan bulsa ham tarjimani boshlayverish niyat bor edi, yogi bir gap bular deb, lekin hech vaqtim bulmayapti afsus :( Agarda boshlasangiz judayam yahshi ish bulardi. Qobil va Hobil masalasida rostan ham mening jiyanim ham rosa kurardi, eng ta'sirlanadigan joyi Shaytonni timsoli edi, uzi usha joyiga oborib boshidan boshidan kurardi.

Mualliflik huquqi i etc masalasida Uzbekistonda centralniy televideniyalarda ham peredavat qivurishadiku hech qanaqa razresheniyalarsiz, bilmadim bu multikni dublyaj qilingandan keyin TV da kursatilarmikan yoqmikan, lekin kamida odamlar orasida tarqatish imkoni bular inshaallah, balkim noto'g'ridir lekin men mualiflik huquqi masalasida kuz yumishga ahd qildim, islomiy kitob va videolarga, ruhsat berishsa baribir ushanga pul bera olmasak kerak, keyin TV dayam kursatmasa. 300-400$ ni yigilishi qiyin masalaku tarjimaga huquqni olish ancha qimmat busa kerak. Allohni uzi kechirsin hato rasujdat qivotkan busam.

Aziz
07-18-2006, 01:02 PM
the cartoon is 100% a-la-Disney. nothing said about the "misbehaviours" of jews in madinah

indeed a cartoon for kids. however, quite an enlightening one. sheds much light and I hope that people will stop shievering upon hearing "allohu akbar" after this cartoon.

salam

I think this cartoon wasn't made to show the historical facts, but I think it was made just to show the people the message of Islam. And it was made in a way that satisfies all parts (i.e: Sunna, Shiites... etc)

Masanori
07-18-2006, 04:37 PM
ajoyib! Usha zamonlarni qumsadim ...

daejeon
07-23-2006, 02:43 PM
uzbecha subtitle qushish mumkin. menimcha shu osonroq.

munisa
07-25-2006, 12:32 AM
Can't view the cartoon :(

First I installed the Google Video Player, then hit Manually download the video And for a half an hour it has been saying "buffering" :( Should I do anything else? Please help me with this.


lyalyapo - ha, inshalloh tarjimani boshlayveraylik, Allohga tavakkal, u yog'i bir gap bo'lar...

daejeon - subtitlelani bog'cha bollari o'qiyolmidida :( , shunisi chatoq.