PDA

View Full Version : Сленг


Bonik
12-10-2006, 07:29 AM
Ким мана бу гапни узбекча "сленг" вариантига таржима килса койил колардим.

"Ты что бамбук совсем нюх потерял?"

:lol:

XXL
12-10-2006, 01:48 PM
Ким мана бу гапни узбекча "сленг" вариантига таржима килса койил колардим.

"Ты что бамбук совсем нюх потерял?"

:lol:
gap yok.



Hov bambr, nimaaa laycha ligini unutib qoydimi aaa? smirno Ya skazal !


boladimi? ozimizzi experiencelardan :P ;)

Asadbek
12-10-2006, 02:17 PM
Ким мана бу гапни узбекча "сленг" вариантига таржима килса койил колардим.

"Ты что бамбук совсем нюх потерял?"

:lol:
Ha Bonik,
kimnidir "termoqchimisiz" deyman :)

- Daming ichingga ketib qoldimi, shlyanka?

deb ko'ring :D

Prince
12-10-2006, 04:06 PM
Ким мана бу гапни узбекча "сленг" вариантига таржима килса койил колардим.

"Ты что бамбук совсем нюх потерял?"

:lol:

O` O`rde(Turshe - ni yam ishlatsa boladi , vaziatga qarab :) ) - uzindan ketib qopsanmi? ,
Hahahhah :rolleyes:

Amiri Turkiston
12-10-2006, 10:53 PM
o' chirigan halta - adeng bilan opengga bunaqa muomulangni qilasan

erkak#1
12-10-2006, 11:43 PM
1) H*ed qivossanmi s*kka(yoki lyuboy boshqa so'kinadigan so'z :lol: )?

uzr slishkom grubiy variant uchun... :)

2) Oshibsanmi?

Bonik
12-11-2006, 09:15 AM
E'tibor bergan bu'sela har bir tarjimaga O'RIScha so'zla qo'shilgan. Tekshirib ko'rmoqchi edim shuni.

Asadbek, man hech kimmi "termoqchi" emasman. Shunchaki yaqinda ZONA bilan OSTROG degan seriallani ko'rgan edim.

Amiri Turkiston
12-11-2006, 09:38 AM
E'tibor bergan bu'sela har bir tarjimaga O'RIScha so'zla qo'shilgan. Tekshirib ko'rmoqchi edim shuni.


manikida ruscha so'zlar lekin yoq ;)

Kitaro
12-11-2006, 12:02 PM
"O' qamish, hidini umuman yo'qotib qo'yibsan shekili" :D

StU
12-11-2006, 12:13 PM
Martinning varianti eng zo'r!