Dani
06-05-2001, 11:12 AM
Абунасыр Мухаммед Аль-Фараби
(870-950)
Он, как никто другой, сочетал в себе дар поэта и естествоиспытателя, математика, медика, философа и музыканта, он первым распределил науку по категориям и дал основы современной музыкальной теории. Все ученые Востока, начиная с Авиценны, называли его своим Учителем. Об этом ученом сложено много притчей и легенд.
Вот одна из них.
Шел старец по пустыне. С посохом в руке и с сумой за плечами. Его томила жажда. От усталости он еле передвигал ноги. Шел, не теряя надежды на чудо. И чудо свершилось. Он увидел маленький зеленый оазис. Там был сад, там было жилье человека - значит, была вода. Собрав последние силы, краешком чалмы утерев обильный пот и приложив влажную ткань к губам, он ускорил шаги.
- Вот он, оазис!
Дорогу ему преградил хозяин. Он тоже был стар, но суров.
- Это мой дом, мой сад. Я давно ушел от зла, от людей. Любой чужеземец мне враг. Я не знаю тебя, не знаю, с чем ты пришел ко мне, что принес - добро или зло, - сказал хозяин.
- Чем же я могу доказать свою доброту, если ты видишь во мне зло? - проговорил скиталец.
- Ответь мне: что в этом плоде прекрасно? Его краски, его сок, его вкус или его форма? - спросил хозяин, подняв над головой яблоко.
- Ни то, ни другое, ни третье, - ответил странник. - Семя! Семя, из которого родился этот сад и вырастут другие сады, и капля воды, которая дает вечность жизни этим семенам, - добавил скиталец, теряя последние силы и падая на песок у ног хозяина сада. Тот бережно поддержал его...
Этим скитальцем был Абунасыр Мухаммед Аль-Фараби.
Вот другая быль.
...Правитель Халебе, султан Сайф Аль-Даулат восседал на самом почетном месте среди ученых и поэтов, когда пришла весть о том, что во дворце появился Мухаммед Аль-Фараби. Правитель приказал ввести мудреца, чье имя ему было знакомо. Абунасыр Мухаммед Аль-Фарабн вошел в зал без поклона. Все умолкли.
- Прошу Вас сесть, - пригласил правитель.
- О великий повелитель, где мне сесть? - спросил гость.
- Здесь каждый выбирает себе место по достоинству, - ответил султан.
Мухаммед Аль-Фараби подошел к султану и попросил его потесниться. Телохранители владыки насторожились. Султан освободил место для гостя и успокоил слуг.
- Если он действительно великий мудрец, то мы его простим. Если нет - будет наказан. Храните терпение, - сказал он им на тайном, на неизвестном для других подданных языке.
- Правда Ваша, мой покровитель. Терпение всегда было уделом мудрых и сильных, - улыбнулся Мухаммед Аль-Фараби.
- Как Вы разгадали тайну наших слов? - спросил Сайф Аль-Даулат.
- Я знаю семьдесят языков.
- Вам первое слово, мой Учитель. Мы - внимание, - правитель умолк. Старец начал свой рассказ...
Может быть, он начал его с рассказа о своей родине: ведь приличия тех времен требовали, чтобы незнакомец представился сам.
Он родился в 256-257 годах Хиджры, а по христианскому летоисчислению - в 870 г. в юрте воина из племени кипчак. Отец его жил близ Отрара и был одним из дружинников, охранявших подступы к этому городу. Арабы называли Отрар "Фарабой" - "Красивым", отсюда и частица аль-Фараби. Когда отец стал одним из военачальников и переехал в Отрар, поселившись близи библиотеки, юный Мухаммед начал часто посещать библиотеку, увлекшись книгами. Он помогал ученым переписывать трактаты, сделался блестящим каллиграфом...
(870-950)
Он, как никто другой, сочетал в себе дар поэта и естествоиспытателя, математика, медика, философа и музыканта, он первым распределил науку по категориям и дал основы современной музыкальной теории. Все ученые Востока, начиная с Авиценны, называли его своим Учителем. Об этом ученом сложено много притчей и легенд.
Вот одна из них.
Шел старец по пустыне. С посохом в руке и с сумой за плечами. Его томила жажда. От усталости он еле передвигал ноги. Шел, не теряя надежды на чудо. И чудо свершилось. Он увидел маленький зеленый оазис. Там был сад, там было жилье человека - значит, была вода. Собрав последние силы, краешком чалмы утерев обильный пот и приложив влажную ткань к губам, он ускорил шаги.
- Вот он, оазис!
Дорогу ему преградил хозяин. Он тоже был стар, но суров.
- Это мой дом, мой сад. Я давно ушел от зла, от людей. Любой чужеземец мне враг. Я не знаю тебя, не знаю, с чем ты пришел ко мне, что принес - добро или зло, - сказал хозяин.
- Чем же я могу доказать свою доброту, если ты видишь во мне зло? - проговорил скиталец.
- Ответь мне: что в этом плоде прекрасно? Его краски, его сок, его вкус или его форма? - спросил хозяин, подняв над головой яблоко.
- Ни то, ни другое, ни третье, - ответил странник. - Семя! Семя, из которого родился этот сад и вырастут другие сады, и капля воды, которая дает вечность жизни этим семенам, - добавил скиталец, теряя последние силы и падая на песок у ног хозяина сада. Тот бережно поддержал его...
Этим скитальцем был Абунасыр Мухаммед Аль-Фараби.
Вот другая быль.
...Правитель Халебе, султан Сайф Аль-Даулат восседал на самом почетном месте среди ученых и поэтов, когда пришла весть о том, что во дворце появился Мухаммед Аль-Фараби. Правитель приказал ввести мудреца, чье имя ему было знакомо. Абунасыр Мухаммед Аль-Фарабн вошел в зал без поклона. Все умолкли.
- Прошу Вас сесть, - пригласил правитель.
- О великий повелитель, где мне сесть? - спросил гость.
- Здесь каждый выбирает себе место по достоинству, - ответил султан.
Мухаммед Аль-Фараби подошел к султану и попросил его потесниться. Телохранители владыки насторожились. Султан освободил место для гостя и успокоил слуг.
- Если он действительно великий мудрец, то мы его простим. Если нет - будет наказан. Храните терпение, - сказал он им на тайном, на неизвестном для других подданных языке.
- Правда Ваша, мой покровитель. Терпение всегда было уделом мудрых и сильных, - улыбнулся Мухаммед Аль-Фараби.
- Как Вы разгадали тайну наших слов? - спросил Сайф Аль-Даулат.
- Я знаю семьдесят языков.
- Вам первое слово, мой Учитель. Мы - внимание, - правитель умолк. Старец начал свой рассказ...
Может быть, он начал его с рассказа о своей родине: ведь приличия тех времен требовали, чтобы незнакомец представился сам.
Он родился в 256-257 годах Хиджры, а по христианскому летоисчислению - в 870 г. в юрте воина из племени кипчак. Отец его жил близ Отрара и был одним из дружинников, охранявших подступы к этому городу. Арабы называли Отрар "Фарабой" - "Красивым", отсюда и частица аль-Фараби. Когда отец стал одним из военачальников и переехал в Отрар, поселившись близи библиотеки, юный Мухаммед начал часто посещать библиотеку, увлекшись книгами. Он помогал ученым переписывать трактаты, сделался блестящим каллиграфом...