View Full Version : anadilde ibadet
daturkishulan
02-27-2007, 05:09 PM
arkadaşlar,bu konuda neler düşünüyorsunuz.yorumlarını alabilir miyiz?
not:türkçe ezanla karıştırmayalım bu konuyu;)
Alparslan
02-28-2007, 12:22 AM
Soyle soyliyim, dusunun camide bir yanimda cerkezce bir yanimda kurtce arkamda bosnakca, mirildananlar ....Imam ise ingilizce takiliyo, EVRENSEL dil ya...KATLIAM CIKARTIRIM....
Not: Mesela baska bir yerde de ben Turkce mirildandigim icin baskalarinin gicikligini cok kolay kazanabilirim, cami birlestirmekten gelir, ayristirip dagitmaktan degil. Namaz ITAAT etmektir, BAS KALDIRMAK degil.
Demir Kağan
02-28-2007, 03:19 AM
Konuda herhangi birisi herhangi birisine karşı incitici veya ağır bir laf ederse forumdan uzaklaştırılır. Ayrıca, Türkistan Forumu Amacı, İçeriği ve Gidişatı (http://forum.arbuz.com/showthread.php?t=35977) başlığını da okuyunuz.
Kolay gelsin.
eger bizim dusuncemize gore ibadetin turu ve sekli tayin edilseydi buna semavi din demezlerdi...
dolayisiyla maksadi Allahin rizasina kavusmak olan insanlar itiraz etmeden nasil buyurulduysa oyle yerine getirmeye calisirlar...
cogu zaman inanmayanlar inacsizliklarini gizl;emek icin buralarda olduigunu gostermek (kime?) amacli sanki dinle ilgili bir seyle ilgileniyorlarmis gibi gorunerek Allahin emrini sorgularlar... maksat ibadet degil cunku...
Karayılan
03-01-2007, 08:01 AM
Ben karsiyim.
Cunku ayetler ve sureler gonderildigi sekilde okunmali namaz sirasinda.
Ancak bazi mankafalar gibi yanlizca arapcasini ezberleyip namaza durusan, okudugunu anlamazsan dinin ne onemi kalir? Anlamadan itaat etmek ancak hayvanlara ozgudur. Hayvan olana da iman farz degildir...
Husrewinejad
03-01-2007, 08:08 AM
İslam dini evrenseldir ve bu evrenselliği sağlayan dil ise kuran'ın dili olan arapçadır herkesin kendi dilinde ibadet etmesi islam alemini böler
wolfie
03-01-2007, 12:14 PM
sahsi ibadetleri anadilde yapabilirsiniz. bunun sorumlulugu size aiddir. ancak toplu olarak cemaatle yapılan ibadetler indirildigi gibi yani arapca olarak yapilmalidir.
Arkadaslar Kur'an nın dili olmaz. Kur'anca diye birsey yok. Kur'an nın arapcası ile Turkcesi arasında arasındaki tek fark; birinin bizim anadilimizde olması.
Mesela baska bir yerde de ben Turkce mirildandigim icin baskalarinin gicikligini cok kolay kazanabilirim, cami birlestirmekten gelir, ayristirip dagitmaktan degil. Namaz ITAAT etmektir, BAS KALDIRMAK degil.
Sen Turkce mirildan digeri arapca digeri ingilizce... Bu birseyi degistirmez oyle katlıam falan da cıkmaz. Turkiyedeki imam Turkce okur, arabistandaki arapca...Oraya giden yabancıda ayak uydurur. Bu kadar basit.
Seckjin Khan
03-01-2007, 01:12 PM
Kuran'ı Kerim Eğer Türklere inseydi Tüm Araplar veMüslümanlar Eski Türkçe ile mi ibadet edecekti ?
bence bunu siz biz bilemeyiz Allah Bilir ;)
Demir Kağan
03-01-2007, 02:33 PM
Madem İslam birliği için tek dil gerekli, Özbekçe olsun!
Arkadaslar Allah sadece arapca anliyor o yuzden turkce ibadet etmeyin .
Seckjin Khan
03-01-2007, 05:24 PM
:lol: ne alaka METE ya
:lol: ne alaka METE ya
Anladın sen onu :lol:
nogayhan
03-01-2007, 07:31 PM
Arkadaslar Allah sadece arapca anliyor o yuzden turkce ibadet etmeyin .
S.A
METE kardesim bildigim kadariyla musluman degilsin (yaniliyorsam ozur dilerim) ki bu senin tercihin ama benim Allah`min arapca bilip bilmedigine yada,benim ibadet dilime karisma,birak kim nasil ibadet ederse etsin.
Kimse kimseye sen boyle ibadet edeceksin diye,beynine kursun dayamiyor.
300 yuz milyon sanirim Turk dunyasi (birakalim bizi arkadan vuran araplari,sanki kaleslik yaparken onden vurmak gibi bir kaide var) bu 300 milyon Turkun yuzde ellisini fire verelim yani musluman degil diye ,geride kalanlar senin icin bir sey ifade etmiyormu ? irkdaslarinin ibadet sekli senin icin bir sey ifade etmiyormu? saygin olamazmi bu irkdaslarina?
Niye bu kin?
Demir Kağan
03-02-2007, 03:06 AM
nogayhan, METE müslüman bir Alevi Türkmen.
Ibadet etmeyinmi dedim ben ne kini ? Bana tesekkur edecegine neler diyorsun bakin bu arapca zorunlulugu emevilerin icatlaridir gizliden arap emperyalizmi kendi dillerini din uzerinden yayma politikasidir eskiden Incil de latince okunmak zorundaydi niye latince deyip karsi cikanlara sen Allah'imi sorguluyorsun deyip cezalandiriyorlardi kafayi calistirin biraz araplar kendi dillerinin mubarek bir dil oldugunu soyluyorlar dini kullanarak .Dusunun ya dilimi onemli Allah'a anlayarak icten dua etmekmi onemli .
Karayılan
03-02-2007, 04:37 AM
Ibadet etmeyinmi dedim ben ne kini ? Bana tesekkur edecegine neler diyorsun bakin bu arapca zorunlulugu emevilerin icatlaridir gizliden arap emperyalizmi kendi dillerini din uzerinden yayma politikasidir eskiden Incil de latince okunmak zorundaydi niye latince deyip karsi cikanlara sen Allah'imi sorguluyorsun deyip cezalandiriyorlardi kafayi calistirin biraz araplar kendi dillerinin mubarek bir dil oldugunu soyluyorlar dini kullanarak .Dusunun ya dilimi onemli Allah'a anlayarak icten dua etmekmi onemli .Dogru soyluyorsun ama bazi sureler ceviri yapilinca degisime ugruyor. Bunu din bilginlerine danismak gerek. Anlam bozulunca namaz'in gecersiz sayilabilir...
Husrewinejad
03-02-2007, 04:46 AM
Yusuf Suresi 2'nci Ayette bakın ne buyurulmaktadır : "Muhakkak ki, biz onu (KUR'AN'ı) anlayasiniz diye Arapça bir kitap olarak indirdik.
Şimdi sanki biz orhun kitabelerini anlayabiliyor muyuz ki? O da türkçe. Kaldı ki Kur'an'la onu karşılaştıramayız bile. Ayrıca dil konusunda bilgisi olan herkes bilir ki bir dilden başka bir dile tercüme yapıldığında muhakkak ki anlam kaybı yaşanır. Çünkü hiçbir dil diğerini tam olarak karşılayacak kelime dağarcığına sahip değildir. Hele de bu dil yüzyıllarca edebiyat ve bilim dili olara kullanılagelmiş Arapça ise ve de hele de çevirmeye kalktığınız şey Kur'an gibi ilahi bir lafz ise. Şu an bile dilimize birçok Arapça kelime girmiş ve biz onları kulllanırken bir şey olmuyor da Kur'an'ı arapça okuyup Arapça ibadet edince mi birşey oluyor? Dile giren ingilizce kelimeleri seve seve kullanıyorsunuz da Kur'an diline neden karşı çıkıyorsunuz? İngilizlerin tarihte Araplarda daha mı az zararı dokundu? Bu tamamen taraflı bir bakış açısıdır. Objektif olmanızı rica ediyorum.
Allah onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştir. Gözleri üzerinde de bir perde vardır. Onlar için büyük bir azap vardır. (bakara 7)
Karayılan
03-02-2007, 04:55 AM
Sen ne satiyorsun arkadasim biraz da bana ver. Islami forumlardan misyoner olarak mi gonderdiler seni?
Demir Kağan
03-02-2007, 05:11 AM
Yusuf Suresi 2'nci Ayette bakın ne buyurulmaktadır : "Muhakkak ki, biz onu (KUR'AN'ı) anlayasiniz diye Arapça bir kitap olarak indirdik.
Şimdi sanki biz orhun kitabelerini anlayabiliyor muyuz ki? O da türkçe. Kaldı ki Kur'an'la onu karşılaştıramayız bile. Ayrıca dil konusunda bilgisi olan herkes bilir ki bir dilden başka bir dile tercüme yapıldığında muhakkak ki anlam kaybı yaşanır. Çünkü hiçbir dil diğerini tam olarak karşılayacak kelime dağarcığına sahip değildir. Hele de bu dil yüzyıllarca edebiyat ve bilim dili olara kullanılagelmiş Arapça ise ve de hele de çevirmeye kalktığınız şey Kur'an gibi ilahi bir lafz ise. Şu an bile dilimize birçok Arapça kelime girmiş ve biz onları kulllanırken bir şey olmuyor da Kur'an'ı arapça okuyup Arapça ibadet edince mi birşey oluyor? Dile giren ingilizce kelimeleri seve seve kullanıyorsunuz da Kur'an diline neden karşı çıkıyorsunuz? İngilizlerin tarihte Araplarda daha mı az zararı dokundu? Bu tamamen taraflı bir bakış açısıdır. Objektif olmanızı rica ediyorum.
Allah onların kalplerini ve kulaklarını mühürlemiştir. Gözleri üzerinde de bir perde vardır. Onlar için büyük bir azap vardır. (bakara 7)
Sen bir yılansın. İçimizdenmiş gibi, bizden biriymişsin gibi davranıyor, Türkçe konuşuyorsun. Sayın çok zeki, Arap kavmine Arapça inmeyecekti de neyce inecekti Kur'an? Söyler misin? Bu ayetten anlaman ve çıkartman gereken anafikir şudur: "Sizin hiçbir özelliğiniz yok, size başka dilde gönderseydik anlamayacaktınız."
Türkler'in yazılı eserleri var, aynı dönemde Araplar'ın neyi var? Hiçbir şeyleri yok. Bugün bunları söyleyen, iki gün sonra, Mustafa Sabri gibi, "daha iyi müslüman olabilmemiz için Araplaşmamız gerek de" diyecektir. Arapça'nın bilmemkaçyüzyıl boyunca bilim ve edebiyat dili olarak kullanılması Arapça'nın üstün olduğunu göstermez. Biz de senin Arap halifeni koruduk kaç yüzyıl boyunca, ne olmuş? Üstün müyüz?
İngiliz, Fransız, Alman, İtalyan, Amerikan, Rum, Ermeni, Kürt, Arap, Endonezyalı, Malay, Hindu olması bizi ilgilendirmez insanların, biz önce insanlıklarına bakarız.
Karayılan
03-02-2007, 05:35 AM
Neden butun kutsal kitaplar Sami irkina gonderildi?
Ustun insanlar olduklari icin mi? Tanri yahudilere ki onlarda Sami irkindan gelir, "Kudus sizindir gidin oraya yerlesin" dedigin de ne yaptilar? O sozu Turklere soyleyecekti ki :D :D
Niye yalavaclar(peygamberler) bunlara gonderildi? Mubarek olduklari icin mi? Onlar putlara taparken biz tek Tanri'ya inaniyorduk. Hic bir zaman totemler putlar yapmadik.
Bu sorularin yaniti Sami irkinin ornek olarak yaratilmasidir. Tanri onlari sapkinliga yatkin yaratmistir ve onlari dogru yola cekmek icin elciler gondermistir. Bakiniz otkuncte bunlar kadar sapkin baska bir soy yoktur. Islam'dan sonra da bu sapkinliklari gecmedi. Hz.Muhammed oldukten hemen sonra kendi aralarinda savasmaya basladilar. Taki Turk egemenligi baslayincaya kadar... Hep bir birleriyle cekistiler. Islam'i mezheplere bolduler.
Simdi bile musluman oldugunu iddia eden ulkeler birbirlerinin kuyusunu kazar. Irak Iran'la savasir. Suriye yahudilere karsi durunca hic biri arkasindan gelmez. Kucucuk Filistin'de bile El Fetih ve Hamas birbirleriyle savasir. Sapkin tarikatlar bu pisliklerden cikar. Ama bizim Ahmedinejad bunlarin mubarek oldugunu dusunur. Niye? Cunku beyninde orumcek yuvasi var. Islam'i Arap mali saniyor. Sonra bize Tanri'nin ayetlerini kullanarak Arapcilik yapmaya kalkiyor. Sayin Ahmedinejad biz dine karsi degiliz Arap kulturune karsiyiz. Bakarsan Turkcem'z' koruyalim basligina tum yabanci sozcuklere karsi oldugumuzu gorursun. Ancak ben yine de diyorum ki ibadet Arapca olsun. Cunku Tanri oyle uygun gormustur. Bunu yaninda herkes Turkcesini bilsin anlasin. Kitapdaki kissalari okusun ibret alsin. Tanrinin emirlerini kendi dilinde okusun daha iyi anlasin.
Din senin sandigin gibi Arap'in degildir tum insanligindir.
.... Ancak ben yine de diyorum ki ibadet Arapca olsun. Cunku Tanri oyle uygun gormustur. Bunu yaninda herkes Turkcesini bilsin anlasin. Kitapdaki kissalari okusun ibret alsin. Tanrinin emirlerini kendi dilinde okusun daha iyi anlasin.
Din senin sandigin gibi Arap'in degildir tum insanligindir.
Berhudar ol evlâdım.
Husrewinejad
03-02-2007, 05:58 AM
ben de buna katılıyorum. Aynen hem de işte bak ortak bir nokta bulduk. Tabii ki herkes Türkçe'sini anlasın. Ayrıca İslam Arapçılığı da yasaklar ve ben de en büyük karşıtlarındanım. Bu sözünü de tam destekliyorum. Saygılar
Karayılan
03-02-2007, 06:03 AM
Ama anlamadigin bir nokta var Basbug Ataturk Islam'a degil sizin gibilere karsidir.
Eger siz Kur'an dili arapcadır diyorsanız dolaylı olarak Kur'an insanlıga degil araplara gelmistir anlamı cıkar. Kimin hakkı var kutsal kitabı bu kadar kucumsemeye ? Kur'an nın dili arabistan da arapca Turkiye'de turkce olmalıdır. Peygamber once arap toplumunda goruldugu icin arapca indirildi ama artık hepimize yayılmıs durumda ve hepimize hitap ediyor.
orhan7
03-02-2007, 06:22 AM
Bir yanındaki çerkezce de peki Çerkez o ağzının söylediklerini anlıyor mu, öbür yanında kürt de peki o kürt ne diyor farkında mı ? İmam hangi dili konuşuyorsa o dilde okur ; sen de duaları kendi dilinde yaparsın. Bunları sen sessiz söylüyorsun . Camide kime itaat edeceksin, şahsa değil elbette !
Ben Fransa’da kiliseye girdim; onların kültürünü tanımak için. Onlar oturduysa biz de oturduk, ayağa kalktılarsa biz de kalktık, kime itaat ettik. Onlar kime itaat ediyordu. Gerçeği göremiyoruz.
Tunuslu bir öğrenci vardı. Kuranı siz anlıyor musunuz , yoksa eski dilde arapça mı dedim, hayır dedi, her arap kuranın dediğini anlar dedi. Peki siz ? Siz kuranı okuduğunuzda ne dediğini anlıyor musunuz ? İşte sana arap oyunu. Araplar çok milliyetcidirler. Fransızlar da öyle diğerleri de. Türkler öyle olamıyor. Ama onlar Türkleri milliyetcilikle suçlamaya alışkınlar. Kurnazlıklarından yapıyorlar.
Atatürk ezanı türkçe okuttu, çok güzel olacaktı. Ne oldu , köylerde cahil müezzinler arapça okuyarak muhalefet ettiler. Halbuki ezan namaza çağrıdır ve bu Bilali Habeşi ile « haydin namaza gelin » diyerek düz bir şekilde söylenmiştir. Daha sonra belli bir şekil bulunmuş, müzikal bir şekle sokulmuştur.Tanrı da ezanı şöyle okuyun dememiş. Arap ülkelerinin bilgilendirmelerine göre çevrilmiş « messager » filminde bunu görürsünüz.
Türk toprakları üzerinde adamlar sanki arapça allahın diliymiş gibi sana arapça söyletiyorlar, arapça çağırtıyorlar ya, helal olsun ! Tanrı Türk'ü korusun diye boşa söylenmemiş.
Eger siz Kur'an dili arapcadır diyorsanız dolaylı olarak Kur'an insanlıga degil araplara gelmistir anlamı cıkar.
Bu satırları bir kağıdın üstüne yaz ve fotokopiyle çoğalt. Sonra da git Taksim Meydanı'nda dağıt bakalım. Milletin gülmeye ihtiyacı var!
Ya da boşver, avatarında ki balyozu kullanmayı dene, dört duvar arasına sıkışmıssın sen...
Bu satırları bir kağıdın üstüne yaz ve fotokopiyle çoğalt. Sonra da git Taksim Meydanı'nda dağıt bakalım. Milletin gülmeye ihtiyacı var!
Ya da boşver, avatarında ki balyozu kullanmayı dene, dört duvar arasına sıkışmıssın sen...
HYML alt yzı gecme ihtiyacı duydum.
1-Kur'anca diye bir dil yoktur. Buna ragmen Kur'an dili arapcadır diyen insan Kur'an'ı arapcaya endeksleme niyetindedir. Buradan da cok rahat dinin araplara indirildigini lanse etme anlamı cıkarırım.
2-Goruslerimi begenmiyebilirsin ancak hakkımda yorum yapmaya hakkın yok hele de dalga gecmeye hic hakkın yok.
3-Avatarımdaki balyoza benzer seyleri daha oncede kullandım gerekirse yeniden kullanırım.
Unutmadan, eger ben 4 duvar arasına sıkısmıssam siz nasıl nefes alıyorsunuz ?
Bence Internasyonal bir dil olan Ingilizce olsun bakin ozbekler ve turkler bile burada Ingilizce anlasabiliyorlar arapca veya turkce degil keza butun dunya oyle herkes Ingilizce biliyor :lol: :lol:
orhan7
03-02-2007, 11:48 AM
Arkadaşlar türkçe dünyanın en güzel dillerindendir, çünkü türkçe ağızın ön kısmıyla konuşulur. Türkçede öyle geniz sesleri falan yoktur. Ve türk alfabesi de dünyanın en modern alfabesidir, çünkü en son teknikle yapılmıştır.
Bizi birleştiren şey dilimiz ve Türklüğümüzdür. Bakın Gagavuz Türklerine, hıristiyan dinine mensuplar ama konuştukları dil Türkiye türkçesidir.
Dulkadiroglu
03-02-2007, 12:09 PM
Arkadaşlar türkçe dünyanın en güzel dillerindendir, çünkü türkçe ağızın ön kısmıyla konuşulur. Türkçede öyle geniz sesleri falan yoktur. Ve türk alfabesi de dünyanın en modern alfabesidir, çünkü en son teknikle yapılmıştır.
Bizi birleştiren şey dilimiz ve Türklüğümüzdür. Bakın Gagavuz Türklerine, hıristiyan dinine mensuplar ama konuştukları dil Türkiye türkçesidir.
Turk alfabesi dedigin bizim alfabemiz deil Uygur alfabesini tercih ederim latin alfabesi yerine...
yavuz
03-02-2007, 12:31 PM
Turk alfabesi dedigin bizim alfabemiz deil Uygur alfabesini tercih ederim latin alfabesi yerine...
Madem, yabancı alfabe kullanmaya devam edecektik, ne diye değiştirdikki? Hem Arap alfabesini bilseydik, Kur'an'ı hatim etmek konusunda da zorluk çekmezdik... ;) Ama "Batı"lılaşma işte!
Demir Kağan
03-02-2007, 12:37 PM
Anlamadan hatim edin tabii, ne güzel. :)
yavuz
03-02-2007, 12:46 PM
Anlamadan hatim edin tabii, ne güzel. :)
Türkçe'sini okuyup, anlayamayanlarınkinden daha sevimli bir hal...
Demir Kağan
03-02-2007, 12:47 PM
Doktora görünmeli anlayamadığı şeyi okumaktan zevk alan insan.
Dulkadiroglu
03-02-2007, 12:50 PM
Su bir gercek ki Kuran'da ice huzur veren bir "ahenk" var ama anlayarak okumak tabi ki en iyi yol...
yavuz
03-02-2007, 12:54 PM
Doktora görünmeli anlayamadığı şeyi okumaktan zevk alan insan.
Pozitif ilimlerin kapsama alanına girmeyen bir nokta, ne yazıkki...
Demir Kağan
03-02-2007, 12:58 PM
Öyledir, tabii.
yavuz
03-02-2007, 01:03 PM
Öyledir, tabii.
Metafizik... ;)
orhan7
03-02-2007, 02:18 PM
Türk alfabesi latin alfabesi değildir. Latin alfabesinde ı, ğ, ş harfleri yoktur. “c” harfi “k” okunur. Mesela “Sezar” ı annesi (Cæsar >kezar) diye çağırır. Burada görüldüğü gibi latincede “æ” ve “œ” harfleri vardır.
“ş” sesini yazmak için İngilizler “sh”, Fransızlar “ch” , Almanlar “sch”, İtalyanlar “sci, sce” yazarlar. Tek ses için 2 ya da 3 harf kullanırlar.
Ama ne yazık ki Microsoft bu harfi kıskandığı için internette bin şekle sokar. Türk alfabesi okunduğu gibi yazılan tek alfabedir.
Uygur alfabesinin bugüne cevap verip veremeyeceği üzerine bir şey diyemem.
http://www.geocities.com/syazicioglu2000/Ata.gif
Bugün medeniyet batıda kendini gösteriyor. Ona uymak, birlik içinde olmak gerek. Uygurlar kendi alfabelerini kullanıyorlar mı. Arapça ya da Rusça yazıyorlar. Ruslar, Çinliler devrimciliği kimseye vermezler ama alfabeleri Nuh peygamberden kalma. Hem Latinler alfabelerini Frikler den aldılar. Bilim kendinden öncekinin üzerine kurulmuştur. Aslında dinler de öyle değil mi?
Karayılan
03-02-2007, 02:25 PM
Turk abaca'si Orhun abacasi olmalidir. Uygur abacasindan daha uygundur.
daturkishulan
03-02-2007, 02:27 PM
Türk alfabesi latin alfabesi değildir. Latin alfabesinde ı, ğ, ş sesleri yoktur. “c” harfi “k” okunur. Mesela “Sezar” ı annesi (Cæsar >kezar) diye çağırır. Burada görüldüğü gibi latincede “æ” ve “œ” harfleri vardır.
“ş” sesini yazmak için İngilizler “sh”, Fransızlar “ch” , Almanlar “sch”, İtalyanlar “sci, sce” yazarlar. Tek ses için 2 ya da 3 harf kullanırlar.
Ama ne yazık ki Microsoft bu harfi kıskandığı için internette bin şekle sokar. Türk alfabesi okunduğu gibi yazılan tek alfabedir.
Uygur alfabesinin bugüne cevap verip veremeyeceği üzerine bir şey diyemem.
Bugün medeniyet batıda kendini gösteriyor. Ona uymak, birlik içinde olmak gerek. Uygurlar kendi alfabelerini kullanıyorlar mı. Arapça ya da Rusça yazıyorlar. Ruslar, Çinliler devrimciliği kimseye vermezler ama alfabeleri Nuh peygamberden kalma. Hem Latinler alfabelerini Frikler den aldılar. Bilim kendinden öncekinin üzerine kurulmuştur. Aslında dinler de öyle değil mi?
latin abcsi sümer abcsinin yangıdır
sümerlerden çalmışlardır o harfleri.eski sümerce de türkçeye çok benzer.hem sözcükbilgisi bakımından hem de harfler bakımından.sümer abcsinde de ğ,ç,ö gibi türkçeye özgü sesler bulunur.zaten sümerce de sondan eklemeli dillere giriyor.
orhan7
03-02-2007, 02:40 PM
latin abcsi sümer abcsinin yangıdır
sümerlerden çalmışlardır o harfleri.eski sümerce de türkçeye çok benzer.hem sözcükbilgisi bakımından hem de harfler bakımından.sümer abcsinde de ğ,ç,ö gibi türkçeye özgü sesler bulunur.zaten sümerce de sondan eklemeli dillere giriyor.
Doğru söylüyorsun "daturkishulan" . Prof.Muazzez İlmiye Çığ bunu Sümer tablettlerine dayanarak isbatlıyor. Evet Anadoludaki uygarlıkların temeli Sümerlere dayanıyor.
http://www.geocities.com/syazicioglu2000/t_yhat.gif
Mesela Sümerler’in "adda" dediğine biz "ata" diyoruz.
Atalarımız "kiya" demiş, biz "kıyı" demekteyiz.
Sümerler de "ulu" demiş, biz de "ulu" demekteyiz.
Onlar da akla "us" diyor biz de "us" diyoruz.
Sümerler "ib" demiş biz bugün “ip” demekteyiz.
http://www.geocities.com/syazicioglu2000/t_yhat.gif
Sümer Dilinde Kullanılan bazı Türkçe Sözcükler:
Gelin: Eve gelen
Hatun (Katun): Kadın
Engin-(En-ki): Engin kişi
Bağış-Ba:Vermek
İlik-(Sümerce: İ-li) (Akad’ca: Ulu-m):İlik
Vezir (Sağ kol) :Su-kkal
Kol: Kol
Git-gide: Gid-de
Baran: Koç (Bar)
Ozan: (Sümerce:Gis-san, Gusam, Guzam, Ozam, Ozan)
Uyku: U-ku
Ambar: Ambar(Yığmak, İstiflemek)
Kuş: Kus
Var: Bara
Bala (Yavru): Bağ
Meşe: Mesü
Akıl, Us: Us, ag
Eş, Kadın: er-eş
Ağa: aga
San (ad): sa
Gel: ge
Ana: anu
Baba: at-ta, apa
Kös: kus-ub
Deniz: Sümrce’de: Engur, Orta Asya’da: Den-gur, Den-giz
Dam: dam
Ova(aşağı): aşhag
Uygar: un-gar
An (saniye): anna
Uyruk: u-ru
Yemin(erim): nan-erim
Kara: karru
Asena(dişi kurt): assinu
Kurban: kur-ban
Tuğla: kulla
Semiz: sumurgan
Saka, sak: sak-i
Sin (mezar), Saklanmak: sin
Domuz: Dumuzzi
Tamu, cehennem: Tammuzi-tammu
Balaban (nefesli saz): balağ
Sümer-Maya-Kızılderili-Türkçe dillerinde kullanılan ortak sözcüklerin sayısı yapılan son araştırmalarda 600 civarındadır.
Alparslan
03-02-2007, 02:58 PM
Birakin isteyen istedigini KENDI ADINA YAPSIN...ALLAH'in ADINA DEGIL. MUNKER-NEKIR'in yapmasi gereken sorguyu insanlar yapamaz, simdi bana soyleyin sala vermesini bilen var mi?
Inandigini bilmeyen nasil inandim der? Kitabullah okunurken o kitabin Sahibi: DINLEYIN diye emrediyor, saygili bir bicimde dinleyin ve ilham alin. Birde sunun bi cevirisini yaparmisiniz: ELIF-LAM-MIM.....(Bknz BAKARA SURESININ BASI)
Kur'an okunurken o ilahi ilham ile IMAN etmis kisiler gozunuzun onunde iken ve ibadetleriniz Kur'an tilaveti iken....Hepsinin ustune karsina ciktiginiz Sultan-i Ebedi sizde nasil davranacaginizi Elcisi ile ogretmisken, daha neyi ne icin tartisirsiniz? Siz tartisin ben gidiyorum, okunmasi gereken cok SALA var.
yavuz
03-03-2007, 04:01 AM
Turk abaca'si Orhun abacasi olmalidir. Uygur abacasindan daha uygundur.
İlla ki; Arap Alfabesi'ni değiştireceklermiş, hiç olmazsa öze dönük bir şey yapsalarmış...
Demir Kağan
03-03-2007, 04:04 AM
Zor bir alfabeyi kaldırırken bir başka zor alfabe koymanın mantığı nedir yavuzcuuum?
yavuz
03-03-2007, 05:01 AM
Zor bir alfabeyi kaldırırken bir başka zor alfabe koymanın mantığı nedir yavuzcuuum?
Durduk yerde 1000 yıldır kullanılan alfabeyi kaldırmanın mantığı nedir? Her konuda kolaya kaçmak mı lazım? Arap Alfabesi'ni öğrenmek bile okuması gereken ile aptalların arasındaki farkı ortaya koyar...
Demir Kağan
03-03-2007, 06:16 AM
Vallahi ben son cümlesinde ne demek istediğini bile anlamadım.
yavuz
03-03-2007, 06:17 AM
Mantıktan bahsedene bak
Yakından bakmayın; gözleriniz bozulur...
http://monopoly.damowmow.com/game/clients/dot-net/train.gif
Demir Kağan
03-03-2007, 06:20 AM
Terbiyesizleşme yavuz!
Aslında bunlara cevap yazmamak lazım ama ayar ediyolar adama dinle ilgili mantıklı birsey dersin sorgulama derler islerine gelmeyince mantık bunun neresinde derler .
Cevap ver yavuz sen bir din indirseydin herkesin kendi dilinde okuyup senin dediklerini anlayarakmı dua etmelerini isterdin yoksa tek bir dili ogrenmelerinimi ?
Allah neden insanları degisik diller ve toplumlarda yaratmıstır sonradan arapcaya donsunler diyemi ?
Hadi mantıgını konustur .
yavuz
03-03-2007, 06:24 AM
Terbiyesizleşme yavuz!
Seni moderatör yapanlar utansın... HYML ağabeyimin başka forumlardan kopyalayıp koyduğu resimlere göz atınca hak'katen endişendiğimi de bildirdim sana, herkese...
Anlat bakalım, ne anladın o uyarı verdiğin iletimden?
Demir Kağan
03-03-2007, 06:28 AM
Seni moderatör yapanlar utansın... HYML ağabeyimin başka forumlardan kopyalayıp koyduğu resimlere göz atınca hak'katen endişendiğimi de bildirdim sana, herkese...
Anlat bakalım, ne anladın o uyarı verdiğin iletimden?
Tren koyarkenki amacın ne senin?
Anlat bakalım, ne anladın o uyarı verdiğin iletimden?
ANLADIN SEN ONU :evil::evil:
Iyi oldu isine gelmeyince terbiyesizlik yapıyorsun
yavuz
03-03-2007, 06:32 AM
"Mantıktan bahsedene bak" yazılı iletinin de uyarılmasını istiyorum o halde...
yavuz
03-03-2007, 06:34 AM
Tren koyarkenki amacın ne senin?
ANLADIN SEN ONU :evil::evil:
:rolleyes: :cool: :lol: :twisted: :evil: :shock:
Önce ben sordum!..
Seni moderatör yapanlar utansın...
Atasözleri sözlüğü karıştıran gama :mrgreen:
genco
03-03-2007, 06:51 AM
Hangi dinde edersen et; yeter ki ibadet et...
Bu başlığı açan arkadaşın iyi niyetinden şüphe duymuyoırum; fakat bu konu yıllardır tartışılan bir konudur...
İbadete teşvikten ziyade ibadeti ortadan kaldırmaya yönelik bir tartışma.
Bugün hangi Müslüman coğrafyaya giderseniz gidin, zorlanmadan oradaki cematle ibadetinizi yapabilirsiniz...
Birlikte dua okuyabilirsiniz; ama dillerini bilmeyince sohbet dahi edemezsiniz...
Aradaki bu ortak nokta da kaybolursa; dine hizmet mi etmiş olunur; yoksa zarar mı vermiş olunur?
Düşünmek lazım...
yavuz
03-03-2007, 06:56 AM
Vallahi ben son cümlesinde ne demek istediğini bile anlamadım.
O yazdığım "ben"den çok, harf inkılâbı sonrası dönemin Babıâli'sinin görüşleridir... Hepsi en az 1 yabancı dil bilen, Latin ve Arap Alfabelerine hamil kişilerdir. (Yahya Kemal Beyatlı, Peyami Safa, "Üstad" Necip Fazıl Kısakürek, -belki- "Şair-i Azam" Abdülhak Hamid vs...)
orhan7
03-03-2007, 11:06 AM
Hangi dinde edersen et; yeter ki ibadet et...
Bu başlığı açan arkadaşın iyi niyetinden şüphe duymuyoırum; fakat bu konu yıllardır tartışılan bir konudur...
İbadete teşvikten ziyade ibadeti ortadan kaldırmaya yönelik bir tartışma.
Bugün hangi Müslüman coğrafyaya giderseniz gidin, zorlanmadan oradaki cematle ibadetinizi yapabilirsiniz...
Birlikte dua okuyabilirsiniz; ama dillerini bilmeyince sohbet dahi edemezsiniz...
Aradaki bu ortak nokta da kaybolursa; dine hizmet mi etmiş olunur; yoksa zarar mı vermiş olunur?
Düşünmek lazım...
genco, gene birlikte ibadet edersin, ama ağzının ve kalbinin mırıldandığını anlamıyorsan neye yarar. O şekilde neye hizmet ediyorsun bir düşün?
daturkishulan
03-03-2007, 01:30 PM
genco, gene birlikte ibadet edersin, ama ağzının ve kalbinin mırıldandığını anlamıyorsan neye yarar. O şekilde neye hizmet ediyorsun bir düşün?
Ey iman edenler! sarhoşkenken, ne söylediğinizi bilinceye kadar, cünüpken de -yolculuk halinde olmanız müstesna- boy abdesti alıncaya kadar namaza yaklaşmayın. Eğer hastalanırsanız yahut yolculuk halinde bulunursanız yahut biriniz tuvaletten gelmişse yahut kadınlara dokunmuşsanız, bütün bu durumlarda su da bulamamışsanız, temiz bir toprakla teyemmüm edin. Yani yüzlerinizi ve ellerinizi meshedin. Allah Afüvv'dür, günahları affeder, Gafûr'dur, hataları bağışlar.
nisa 43
Demir Kağan
03-03-2007, 02:00 PM
Uzun lafın kısası? :lol:
nurhak
03-03-2007, 02:01 PM
Arkadaşlar;inanan birisi ibadetini hangi dilde nasıl yapacakmış size ne....siz kendinizde bu hakkı nereden buluyor ve sorguluyorsunuz.İbadetini yapan kimse bunu bir sorumluluk bilinciyle yapar ve hesap mercide yüce Allah (c.c) dır,haşa bu hesabı görmek,tutmak size kalmamıştır.Eger ibadetinizi,istediğiniz biçimde yapmanızı engelliyen bir unsur varsa ona karşı çıkın,ama sende niye böyle ibadet etmiyorsun yanlış.
Yüzyıllardır ibadet şekli arapca olmuş,teyamüller,inançlar bu şekilde oluşmuş,şimdi durduk yerde niye Türkce değil diye,zaten insanımızın yüreğinden soğutulmaya çalışılan islamı,erezyona uğratmanın anlamı yok.Eğer iman etmişseniz,inanmışsanız ibadetinizi yaparsınız,ister Türkce,ister arabca,gerisi Allah ile kul arasındadır ve hiçbir kişi veya kuvvet bu araya giremez.
Bunla ilgili okuduğum bir şeyi aktarıyım;zamanın birinde adamın biri çölde yuvarlanarak bağırır dururmuş,soranada namaz kılıyorum dermiş,insanlar güler geçermiş.Gel zaman,git zaman bir kervan sahibi zengin bu adama rastlamış ve o da adamın halini öğrenince dayanamayıp yanına gitmiş ve namazın nasıl kılınması gerektiği konusunda adama bir şeyler öğretmeye çalışmış.
Gün gelmiş kervan sahibi ölmüş,sorgu meleklerinin karşısına çıkmış ve cennetin alt kademelerinden birine gideceğini duyunca biraz üzülmüş,cenete geldiğinde birde baksa bizim adam cennetin en iyi yerinde,hemen meleklere;olamaz bu adam namaz kılmayı bile bilmezdi,ben öğrettim,bu haksızlık diye sızlanır.Meleklerin cevabı;Evet bilmiyordu,ama Rabbine yürekten ibadet ediyor,yalvarıyordu,sen öğrettikten sonra ise namazını tam kıldı,zaten senin cennete girmenede sebeb ona namazı öğretmendir,dediler(kıssadan hisse).saygılarımla
daturkishulan
03-03-2007, 03:28 PM
Gün gelmiş kervan sahibi ölmüş,sorgu meleklerinin karşısına çıkmış ve cennetin alt kademelerinden birine gideceğini duyunca biraz üzülmüş,cenete geldiğinde birde baksa bizim adam cennetin en iyi yerinde,hemen meleklere;olamaz bu adam namaz kılmayı bile bilmezdi,ben öğrettim,bu haksızlık diye sızlanır.Meleklerin cevabı;Evet bilmiyordu,ama Rabbine yürekten ibadet ediyor,yalvarıyordu,sen öğrettikten sonra ise namazını tam kıldı,zaten senin cennete girmenede sebeb ona namazı öğretmendir,dediler(kıssadan hisse).saygılarımla
işte arapça kıldığımızda ben kendimden örnek veriyorum,söylediklerimden (ne kadar türkçe anlamını aklımdan geçirmeye çalışsam da) pek bişi anlamıyorum,namaz sonunda selam verdiğimde ya işte buluyorum kendimi ya motorların arabaların içinde ya da başka şeylerde.aklım havada...uçup gidiyorum.namaz bomboş geçiyor.allah kitapta namaz kılarken bana yalvarın buyuruyor,biz ise arapçadan anlamadığımız için papağan gibi tekararlamakla yetiniyoruz,allaha yeteri kadar yaklaşamadığımızı,kalpten dua edemediğimizi düşünüyorum.
ne dediğinin farkında olmayan adama ne derler?????
orhan7
03-03-2007, 05:08 PM
işte arapça kıldığımızda ben kendimden örnek veriyorum,söylediklerimden (ne kadar türkçe anlamını aklımdan geçirmeye çalışsam da) pek bişi anlamıyorum,namaz sonunda selam verdiğimde ya işte buluyorum kendimi ya motorların arabaların içinde ya da başka şeylerde.aklım havada...uçup gidiyorum.namaz bomboş geçiyor.allah kitapta namaz kılarken bana yalvarın buyuruyor,biz ise arapçadan anlamadığımız için papağan gibi tekararlamakla yetiniyoruz,allaha yeteri kadar yaklaşamadığımızı,kalpten dua edemediğimizi düşünüyorum.
ne dediğinin farkında olmayan adama ne derler?????
Benden de al o kadar daturkishulan. Gerçekten kafa düşünmeden tekrarlarken insan başka düşünecek şeyler buluyor. Böyle gelmiş böyle gider mi demeli yoksa böyle gelmiş böyle gitmez mi .
Hatırlar mısınız, televizyonda bunun tartışması vardı; genç bir hanım bu konuda konuşurdu da sonra yobazlar onu kaçırdılar, buz dolabının içinde bir başka yere naklettiler de sonra domuz bağıyla öldürülmüş olduğu ortaya çıktı.
Yahu herkes bildiğini yapsın diye bir kuralsız kural ortaya atılır, gene de bildiklerinden geri kalmazlar. Boş ver diyorsun da boş verince de neler oluyor.
Ha biz önce Türk sonra müslüman mıyız yoksa önce müslüman sonra mı Türküz, bir sıralama yapmak gerekse.
Benden de al o kadar daturkishulan. Gerçekten kafa düşünmeden tekrarlarken insan başka düşünecek şeyler buluyor. Böyle gelmiş böyle gider mi demeli yoksa böyle gelmiş böyle gitmez mi .
Hatırlar mısınız, televizyonda bunun tartışması vardı; genç bir hanım bu konuda konuşurdu da sonra yobazlar onu kaçırdılar, buz dolabının içinde bir başka yere naklettiler de sonra domuz bağıyla öldürülmüş olduğu ortaya çıktı.
Yahu herkes bildiğini yapsın diye bir kuralsız kural ortaya atılır, gene de bildiklerinden geri kalmazlar. Boş ver diyorsun da boş verince de neler oluyor.
Ha biz önce Türk sonra müslüman mıyız yoksa önce müslüman sonra mı Türküz, bir sıralama yapmak gerekse.
Millet olarak muslumanlıktan ote de vardık. Once Turkuz sonra muslumanız :)
orhan7
03-04-2007, 04:55 AM
Millet olarak muslumanlıktan ote de vardık. Once Turkuz sonra muslumanız :)
Yaşa Mgas, benimle aynı düşünüyorsun. Yoksa sana Arap ya da Endonezyalı, Malezyalı derdim. Güzel söyledin. Biz islamdan önce de Türkdük.
Alparslan
03-04-2007, 07:58 AM
Biz Islam'dan once de Turktuk cumlesi su mantiksal sakatligi barindirir icinde, Islam dunyaya inen ilk insan ve peygamber ADEM (A.s.) ile varolmustur. Biz TURKLER ISE ONUN COCUKLARIYIZ. Bu cumleyi biz MUSLUMAN olmadan oncede TURKTUK seklinde duzeltmeni isterdim ki bende bu iletimi sileyim.
Alparslan
03-04-2007, 08:25 AM
Ey iman edenler! sarhoşkenken, ne söylediğinizi bilinceye kadar, cünüpken de -yolculuk halinde olmanız müstesna- boy abdesti alıncaya kadar namaza yaklaşmayın. Eğer hastalanırsanız yahut yolculuk halinde bulunursanız yahut biriniz tuvaletten gelmişse yahut kadınlara dokunmuşsanız, bütün bu durumlarda su da bulamamışsanız, temiz bir toprakla teyemmüm edin. Yani yüzlerinizi ve ellerinizi meshedin. Allah Afüvv'dür, günahları affeder, Gafûr'dur, hataları bağışlar.
nisa 43
Bu ayet birkac sahabenin sarap yasaklanmadan once alkollu olarak namaza durup kelimeleri(agizlari yamuldugundan dolayi) duzgun soyleyememeleri ve bunu gelip Peygamberimize anlatmalari sonucu nazil olmustur.Abdullah ibni Afv hazretleri daha sarap yasaklanmadigi icin sahabeden bir kismi ile birlikte aksam yemeginde sarap icmisler ve daha sonrada yatsi namazinda KAFIRUN SURESINDE GECEN : taptiginiz seylere tapmam(LA AGBUDU MA TAGBUDUN) kismini: taptiginiz seylere taparim(AGBUDU MA TAGBUDUN) olarak okumustur.Bu da Allah'in bir hikmeti olup hikmeti su olabilir: yillardir sarap icmeye alismis insanlarin bir anda bunu birakmalari yerine yasak cemberinin belli bir mudette daraltilarak muptelalarin bu illetten kurtulmalari.Keza sarap ve diger esrilik veren maddeler KESIN olarak yasaklaninca MEDINE sokaklari sarap akmistir. Ve daha da guzeli bu yontem hala madde bagimliligini tedavide kullanilan en etkili yontemdir.
Yahu size birsey sorayim, karsiliginda PARA kazanacaginiz isiniz icin INGILIZCE ogrenmiyormusunuz? Ne dedigini bilmediginiz bir dolu ecinni muzik dinlemiyormusunuz? (Bu laf sana demirim :cool: ,bilsen de bilmiyomus gibi yapican,malum kafa cok sallaninca anlasilmiyo) Sonrada yaninizda ingilizce bilmeyen biri geldiginde havanizi basmiyonuz mu? OK BABA, HERILD, NO COMMENT , DOWNLOAD OLAYI...v.s. Simdi ben size soyle soliyim arapca bilmem, konusamam da okuyamamda(harekesiz arapcayi okuyamam), bana denileni anlamam icin arabin gayet yavas ve ingilizce destekli konusmasi gerekir, ki buda na-mumkun. Ama ben sadece az bir gayretle (onceden sadece namaz sureleri icindi) Kur'an dan kelime manasi olarak 50-60% anliyorum. Bizim icin gelen ve sonsuz hayatimiza hazirlanmamizi isteyen dinimiz icin, SONSUZ BIR HAYAT icin biraz gayret gostermek cok mu zor? Beyler ebediyet ciddi bir istir ve ciddi mesai ister.
Simdi benim uc bes kelime arapca bilgime dayanarak hukum cikartilir mi?ASLA, peki sadece TURKCE karsiligina bakilarak hukum cikarilir mi? ASLA. Ayetin geldigi olayi bilmeden, ayet nazil oldugu sirada ne yasandigini bilmeden neyi nasil anlatacaksiniz? Kafaniza gore mi? Eger oyle ise,yani bunlardan hukum cikaririm diyorsaniz, O zaman bu sizin dininiz, gidin istediginiz dilde ibadet edin...Bunu mevzu bahis yapip birde kendi fikrinizi ALLAH'in fikri gibi gostermeye calismak ne is? He illa birini mi takip edecem, anlamadigim icin, o vakit isin EHLINI takip ederim ki bu durumda yine bu gorus benden revac goremez. Birilerinin RUHUNU MU KURTARACAKSINIZ? Ben kendiminkinin derdindeyim...Hem anayasaya aykiri isler yapmayin bakiiimm....Hakim olmadan anayasayi istedigin gibi yorumla kimseyi cezalandiramazsin, ama eger hakim senin bunu yapmaya kalkistigini gorurse polis dayagindan da kurtulamazsin...Allah'in kitabini kafaniza gore yorumlamak iki copla gecistirilecek is degil...Bu dediklerim ne Allah adina (hasa) ne Peygamber efendimiz adina...Kendi adima yazdiklarim. Arkamdan da gelmeyin cunku birde sizin agirliginizi cekemem, benim ki bana fazla bile...Haydi selametle...
erkut
04-06-2007, 12:10 PM
herkes kendini en iyi en samimi ana dilinde ifade eder. Allah sadece Arapça mı biliyor sanki? O her dili anlıyor madem onunla kendi dilinde iletişim kurmak eniyisi. Başınız sıkışınca Allahım sen beni koru diye Türkçe dua ediyorsanız, mutlu olunca Allahım sana şükürler olsun diye Türkçe şükür ediyorsanız, namazı da Türkçe kılın.
yavuz
04-07-2007, 03:52 AM
Benim Atalarım aptaldı ya, hani onların aklına gelememiş "anadilde ibadet"...
Ahde Vefa
04-07-2007, 04:02 AM
En komigi ne biliyormusunuz? Anadilde ibadet diyenlerin yuzde kaci ibadet ediyor? haha.. gulenecek hale dustunuz :)
ben ozbekistanda ve turkiyede bir fark gordum,
ozbekistanda bir kac ateistle tanistim, inanmiyor ve din hic ilgisini cekmiyor...
ama turkiyede biraz farkli, ne kadar dogru bilmiyorum ama tesbitim turkiyede birisi ateistse buyuk ihtimal din dusmanidir, yani dine karsi pervasiz degil...
bu bir dogru tespit mi, dogruysa sebebi nedir....
Ahde Vefa
04-08-2007, 04:44 AM
Sizde kafir , bizde musrik var desene uki...
daturkishulan
04-08-2007, 10:27 AM
En komigi ne biliyormusunuz? Anadilde ibadet diyenlerin yuzde kaci ibadet ediyor? haha.. gulenecek hale dustunuz :)
allaha çok şükür vakit kaçırmadan yerine getirebiliyorum...
afsharkizi
04-08-2007, 11:17 AM
Insallah bende birgün namaza baslayacagim... Ama kuran nin dili eski arabca oldugu icin dualarda ne dedigini arastirmak gerekir bende bunu yaptim ama gayem suki arabca øgrenecegim...
Y3L1Z
01-30-2008, 01:41 AM
Selam
Latin Abecesi yabancilara ayit degildir. Latin abecesi Turklere ayitdir.
Lutfen bu iki videolari izleyin!!!
http://fr.youtube.com/watch?v=QszsejdWsDw
http://fr.youtube.com/watch?v=VY1aq3TLSnI
Gunde 5 kere ezan okunuyor 1,2 tanesini Turkce yapsalar ne olur, gunahmi HAYIR. Hristiyanlar kendi dillerinde ibadet ediyorlar. Bi ingiliz ingilizce dua eder, bi fransiz fransizca, bi Turkde Turkce dua etmeli !!!
Araplar Islam dini ile milliyetcilik yaptilar bravo cok iyi basardilar.
Videolar ilginç ...
Ezan konusunu ben Türkçe ibadet ve namaza çağrı olarak 2 yönde düşünüyorum.İbadet Türkçe ama kesinlikle namaza çağrı yani ezan Arapça olmalı...
Y3L1Z
01-30-2008, 02:24 AM
Turkce duaya razi olan Ezanada razi olmali. Turkce duaya karsi olmamana sevindim :)
Bugün bir müslüman dünyanın neresine giderse gitsin namaza çağrı var ise yani ezan okunuyorsa bunun ne manaya geldiğini bilir...
Bu ahengi bozmaya başlarsanız ardından karışıklıkta peşi sıra gelecektir :mrgreen:
Demir Kağan
01-30-2008, 03:14 AM
Bugün bir müslüman dünyanın neresine giderse gitsin namaza çağrı var ise yani ezan okunuyorsa bunun ne manaya geldiğini bilir...
Bu ahengi bozmaya başlarsanız ardından karışıklıkta peşi sıra gelecektir :mrgreen:
O halde tum dunyada Turkce okunsun, ahenk bozulmamis olur. :cool:
Batu Xan
01-30-2008, 05:29 AM
"Allah, kendisine ortak koşanları bağışlamaz. Bundan öte dilediğini bağışlar. Her kim Allah'a ortak koşarsa, şüphesiz büyük bir iftirada bulunmuştur."
Nisâ 4/48
ulugbekTR
01-30-2008, 06:38 AM
ibadetin dili olmaz
yeterki gonuller allah icin yansın
ancak evla olan arapcadır
cunkuarapca allahın sevdigi bir dildir.
yuce allah isteseydi lazcada indirebilirdi.
Y3L1Z
01-30-2008, 07:17 AM
ulugbekTR
Allahin sevdigi dil Arapca olsaydi diger gonderilmis kitaplarin dilide Arapca olurdu. Hz Muhammed Arapti ama diger Peygamberler Arap degildi.
Eger Hz Muhammed Laz olsaydi Ayetler Lazca inerdi Islamda dilin irkin onemi yok. Diger musluman ulklerde ezan Arapcaysa oda degismeyen mantiklar yuzundendir. Kuranda ezani, dualari Arapca uygulayin diye bir Ayet yok. Tam tersi Kuranda oku yaziyor, tabiki anladiginiz bir dilde okuyacaksiniz.
Batu Xan
01-30-2008, 08:09 AM
ulugbekTR
Allahin sevdigi dil Arapca olsaydi diger gonderilmis kitaplarin dilide Arapca olurdu. Hz Muhammed Arapti ama diger Peygamberler Arap degildi.
Eger Hz Muhammed Laz olsaydi Ayetler Lazca inerdi Islamda dilin irkin onemi yok. Diger musluman ulklerde ezan Arapcaysa oda degismeyen mantiklar yuzundendir. Kuranda ezani, dualari Arapca uygulayin diye bir Ayet yok. Tam tersi Kuranda oku yaziyor, tabiki anladiginiz bir dilde okuyacaksiniz.
"Onlar bilmiyorlar mı ki, elbette Allah, onların gizli tuttuklarını da, fısıldaştıklarını da biliyor. Gerçekten Allah, gaybın bilgisine sahip olandır."
Tebliğ edilmiştir...
Y3L1Z
01-30-2008, 12:41 PM
Batu Xan
Arapcilik yapmiyorum diye gunahmi isliyorum. Ozaman ben gunah islemeye devam edecem!
ulugbekTR
01-30-2008, 12:47 PM
Turkce duaya razi olan Ezanada razi olmali. Turkce duaya karsi olmamana sevindim :)
foruma renk getirdin. valla sen gelemden once hep sarılaciverti forum. farklı renkler iyidir.
fakat sormak istedigim şu,
ezan arapca olunca cok mu zorunuza gider. ne kaybedersiniz. nicin bu kadar onemli.
once turkceyi duzeltin. sonra inanışlara sıra gelsin
binbirincigece
01-30-2008, 12:58 PM
"Onlar bilmiyorlar mı ki, elbette Allah, onların gizli tuttuklarını da, fısıldaştıklarını da biliyor. Gerçekten Allah, gaybın bilgisine sahip olandır."
Tebliğ edilmiştir...
Senin yüzünden bilgisayar başına abdest alıp mı oturalım arkadaş. Bari konuyla alakalı ayetler yazsan tamam diyeceğim.
Y3L1Z
01-30-2008, 02:17 PM
ulugbekTR
Arapca ezan kulaga daha hos geliyor, ama gunde 5 kere ezan okunuyor, 1 tanesini Turkce yapsalar ne guzel olurdu.
Ilk once Turkceyi duzeltin diyorsunuz. Benim Turkcem bozuk olabilir ben Belcikada dogdum buyudum ama ne alakasi var, Turk milleti Arapcayi biliyor diyemi Arapca dua ediyor!
Batu Xan
01-30-2008, 02:19 PM
Senin yüzünden bilgisayar başına abdest alıp mı oturalım arkadaş. Bari konuyla alakalı ayetler yazsan tamam diyeceğim.
"Onlara mağfiret dilesen de, dilemesen de onlar için birdir. Allah onları bağışlamayacaktır. Çünkü Allah, yoldan çıkmış bir toplumu yola iletmez."
Münafikun 6
BOZ-OK
01-30-2008, 03:00 PM
Mukallitligim uzerimde yine... Hadi bakalim, 10 puanlik uzman sorulari...:cool:
"Onlara mağfiret dilesen de, dilemesen de onlar için birdir.
Hakikaten oyledir... Oyleyse "bir kisim Muslumanlarin" onlari inatla kurtarmaya ve zorla dogru yola getirmeye calisma konusundaki gayret niyedir? :cool:
Allah onları bağışlamayacaktır.
Allah Allaaa... Hani Allah bagislamasi bol rabbimizdi? Nooluyoz yaa? :qstn:
Çünkü Allah, yoldan çıkmış bir toplumu yola iletmez.
O zaman israrla niye insanlara peygamlerler ve kutsal kitaplar gonderiyor? Eger yukardaki gibiyse, yoldan cikmis Araplari niye yola getirdi? Bu onlara bir nevi kiyakmiydi yoksa? :qstn:
Meraklisina not:
:mrgreen:
Dervis YUNUS bu sözü,
Egri bügrü söyleme,
Seni sigaya çeker,
Bir Molla Kasim gelir.
:mrgreen:
Arkadaslar ben arapca namazı tecrube etmis bir insan olarak
Arapca namaz kılarken aklıma Allah,kitap,din...dısında her sey geliyordu. Resmen ezberlemisim bir halt bilmiyorum ki.
Adam sana bir seyler ezberletiyor sen kafanı indirip kaldırıp onları tekrar ediyorsun "ben namaz kıldım"
ne guzel :)
Arapca namaz okuyup arapcanında gramını bilme indir kaldır kafanı ohh ne ala dunya?
1. Rahmân ve rahîm olan Allah'ın adıyla.
2. Hamd (övme ve övülme), âlemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.
3. O, rahmândır ve rahîmdir.
4. Ceza gününün mâlikidir.
5. (Rabbimiz!) Ancak sana kulluk ederiz ve yalnız senden yardım isteriz.
6. Bize doğru yolu göster.
7. Kendilerine lütuf ve ikramda bulunduğun kimselerin yolunu; gazaba uğramışların ve sapmışların yolunu değil...
Al oku. allah(a-yı kucuk yazdım abooow, vay zındıh ben!) carpar ya Tukce okursan.
Arapca bilmeden arapca kılan adam cennet icin yapıyordur muhtemelen ibadetini. Maksat cennete gitmek,bencillik...adam "yaratan guzelligi..." falan derdi yok cennete bi kapak atsa etraf diyanet mealinden ogrendigi hurilerle dolu zaten :D
binbirincigece
01-30-2008, 04:00 PM
"Onlara mağfiret dilesen de, dilemesen de onlar için birdir. Allah onları bağışlamayacaktır. Çünkü Allah, yoldan çıkmış bir toplumu yola iletmez."
Münafikun 6
:lool: Allah seni bildiği gibi yapsın. İki tane meal yolladın diye dizinin dibine geçip nasihat mi dinleyeceğimizi sandın?
Parayla imanın kimde olduğu bilinmez. BOZOK ağabey de istese ayet mealleri yazıp, sakallı bir avatar bulabilir kendine pekala...Değil mi üstat?
Aybike
01-30-2008, 04:55 PM
Valla turkce dua edilirmi bilmem ammmaaaaaaaa...
Muthis beddua ediliyor emin olun..Ve Allah duyup yerine getiriyor..
Inanmayana bir edim bakin,nasil yamulacaksiniz....
Batu Xan
01-31-2008, 10:06 AM
:lool: Allah seni bildiği gibi yapsın. İki tane meal yolladın diye dizinin dibine geçip nasihat mi dinleyeceğimizi sandın?
Parayla imanın kimde olduğu bilinmez. BOZOK ağabey de istese ayet mealleri yazıp, sakallı bir avatar bulabilir kendine pekala...Değil mi üstat?
Mü'min kişi kâvmiyetçilikten uzak durur. Haksız mıyım?
mustafa06
01-31-2008, 10:37 AM
Bu konu defalarca tartıshıldı ama nedendir bilinmez ısıtılıp ısıtılıp tekrar ortaya getirilir. Genelde Ramazan aylarinda gundeme tashinirdı, bu kez son gelishmeler dolayısı ile olabilir
..............................
Anadilde ibadet; kulaga hosh gelen, herkesin gururunu okshayan hemen taraftar bulabilecek sloganik sayılabilecek bir cumle.
Tıpkı solun harika siyasi sloganları gibi. Bilirsiniz Turkiyede slogan uretme konusunda solun eline kimse su dokemez. Bir sheyi daha iyi bilirsiniz sol sadece iyi slogan uretir ama icraat konusunda bir o kadar beceriksizdir.
Anadilde ibadet konusunu ortaya atanlar arashtırılsa arkasından yine sol chıkar. Solun da ibadet edenleri degil, alnı secde gormemishleri chıkar. Slogan guzel oldugu ichin sagdanda destek verenlerde olabilir ama bu ishin chekirdegi soldur.
Turkiyede Solun istedigi hedefe ulashmasının onundeki en buyuk engellerden birisi halkın dini yapısıdır. Bu gune kadar da bu engeli ashamamıshlardır. Ataturkun buyuk onem verdigi islam dini uzerindeki oyunlar onun olumunu takiben ezanı Turkche okutma adımı ile hız kazanmısh, ancak halkın prim vermemesi ile arzu edilen hedefe ulashılamamıshtır.
Gecen zaman icherisinde bu ishin oldu-bitti ile olamayacagını gorenler yeni bir strateji olarak Turkiyede islamı icherisinde bolmekte gormushler farklı taktiklerden birisi olarakta anadilde ibadet fikrini ortaya atmıshlardır. Bu fikir belli kesimlerde gelecekte islamın farklı uygulanmasının yolunu achacagından anadoluda adeta yeni bir mezhep olushturacak, dinde bir bolunmeye sebep olacaktır. Bol, parchala, yut Hedef budur.
Amach uzum yemek olsaydı Hemen her konuda dini referans gerektiginde bashvurulan dini otoriteler, ana dilde ibadet konusunda '' olamaz '' sozleri dikkate alınırdı.
amach uzum yemek olmayınca
............
Dua etmek ile ibadet aynı sheyler degildir. ibadet icherisinde dua edebiliriz ama dua ettigimizde farz olan bir ibadeti yerine getirmish olmayız.
Dua , yani yakarısh istediginiz dilde yapabilirsiniz bu konuda bir engel hichbir zaman olmamıshtır. hatta dil ile degil kalbden gecirmek bile duadır. Takdir Allahındır.
İbadet ise tamamen farklı olan Kur'anda yapılması emredilen ama shekli peygamberimizin soz ve hareketleri ile ortaya konmushtur.
Oruch bir ibadettir. nasıl oruch tutulacagı bellidir. Kur'anda net olarak ortaya konmamısh noktalarda peygamgamberimizin sunnetlerini esas alarak bu ibadeti yapıyoruz.
Namazda bir ibadettir. Kur'anda Namaz muslumanlara farz kılınmıshtır ama namazın shekli, oncesinde ve namazda nasıl davranacagımız net olarak belirtilmemishtir. Ayrıntılarda referansımız peygamberimizin kendisidir. ornegin abdest nasıl alınır. farklı vakitlerdeki namazlar kach rekattır, namazda neler okunur, bunları hep peygamberimizin ögretilerinden anlıyoruz.
Namazda, okunanların Dilinin arabcha olmasından ziyade Kur'an okunmaktadir.
Yani siz namaz kılarken Kur'andan bir sure veya ayetler okumak zorundasınız eger bidiginiz halde okumuyorsanız namazın icherisinde yapılması gerekenleri yerine getirmemish olursunuz ki, namaz kabul olur mu ? Takdir tabi ki Allahındır.
İslamı secen, bu dini kabul eden bir insanın Kur'anı kabul ettigi gibi Peygamberini de kabul etmesi ve onun sunnetlerine de uyması gerekir. cunku iman etmenin shartlarına uymak zorunludur. Birisine uyarım ama digerine uymak zorunda degilim gibi bir yaklashım olamaz.
Dunyevi bir ish olan askere giden bir insan, eğitim yaparım, savash da giderim ama asker elbisesi giymem, yeminde etmem demesinin mumkun olmadıgı, her kurala harfi harfine uymak zorunda oldugu gibi.
Ben namazda Kur'anı anadilimde okuyorum diyebilirsiniz.
Ana dilde Kur'an olsaydı bilmiyorum ama belki sorun olamayabilirdi. Kur'an-ı Kerim tekdir ve orijinalidir. Diger dillere cevrilenler Allahın sozleri degil, kul yorumu katlmısh sozlerdir. Boyle oldugu ichin Cevirilere Kur'an-ı Kerim denmemish, Meali denmishtir. Meallerde ceviriyi yapan insanların bilgi seviyeleri, chevirinin yapıldıgı donemin sosyal, siyasi etkileri mutlaka mealleri etkilemishtir. Bu nedenle mealler arasında farklılıklar olmaktadır. aksi halde tum zamanlarda yapılmısh meallerde tıpatıp aynı olurdu. insan elinin degdigi sheyin aynı olmaması dogaldır.
Bunu bildigi icin Buyuk Ataturk kendi doneminde, Elmalılı Hamdi yazır hocaya yeni bir meal hazırlatma geregi duymushtur. Hazırlattıgı bu kitaba Turkche Kur'an dememish, ceviriyi yapan kisinin adı ile baslaya meali demishtir.
Shimdi soruyorum, Namazda Kur'anı orijinali ile mi okursak, yoksa bir insanın kendi beyni ile anlayabildigi kadar yani icherisine kendi yorumları katılmısh bir mealimi okursak mı farzı yerine getirmish oluruz.
Bilgilenmek, anlamak amacı ile mealleri okumakta elbette ki bir engel yoktur. hatta fayda vardır. Mealleride her yerde bulabiliriz bunun onunde zaten hich engel olmadı. Ataturk bunu teshvik etmek ichin meal yazdırdı.
namaz ibadeti yaparken, anlamını bildigimiz bir ayeti okumak tabii ki chok guzeldir. Tabi ki namaz ibadetini olması gerektigi gibi yapmak shartı ile.
sevgi ile
BOZ-OK
02-01-2008, 03:22 AM
Parayla imanın kimde olduğu bilinmez. BOZOK ağabey de istese ayet mealleri yazıp, sakallı bir avatar bulabilir kendine pekala...Değil mi üstat?
:mrgreen:
Babam sunni, nenem sie, durek men,
Ne Farsam men, ne Hindem men, Turek men,
Muganda-mugbece, mescitte-Akbar,
Tefavut yox... heqiqetde zirek men!
:mrgreen:
binbirincigece
02-01-2008, 11:23 AM
Mü'min kişi kâvmiyetçilikten uzak durur. Haksız mıyım?Haklısın. Aynı mü'min kişinin daha uzak durması gereken çok şeyler var ya...Söylemeye ehil değilim
ulugbekTR
02-06-2008, 04:07 AM
Haklısın. Aynı mü'min kişinin daha uzak durması gereken çok şeyler var ya...Söylemeye ehil değilim
benim kavmim eger islamiyet icin diger kavimlerden daha cok calimissa, benim kavmim daha cok ahlakliysa ben kavmiyetciligini desteklerim.
şu andaki durumum gibi
gurkan
02-08-2008, 08:35 AM
ulugbekTR
Allahin sevdigi dil Arapca olsaydi diger gonderilmis kitaplarin dilide Arapca olurdu. Hz Muhammed Arapti ama diger Peygamberler Arap degildi.
Eger Hz Muhammed Laz olsaydi Ayetler Lazca inerdi Islamda dilin irkin onemi yok. Diger musluman ulklerde ezan Arapcaysa oda degismeyen mantiklar yuzundendir. Kuranda ezani, dualari Arapca uygulayin diye bir Ayet yok. Tam tersi Kuranda oku yaziyor, tabiki anladiginiz bir dilde okuyacaksiniz.
De ki: Şüphesiz benim namazım, kurbanım, hayatım ve ölümüm hepsi âlemlerin Rabbi Allah içindir.
ENAM 162
Hoşgeldin forumumuza ;
Öncelikle Ben yaratılış gereği olarak ömrümüzün ibadet olması gerektiğine iman edinmişlerdenim. Ve bu ömür içerisinde rızkımızı kazanırken yaşarken eğlenirken namaz kılarken Allah'ın Kuran'daki helal meşru kıldığı yoldan yapıyorsak her biri ibadettir. Eee burada yaşamında dua ya yer var demektir. İman en büyük duadır. Ve dua'da bildiğin dilde yapılabilir.
Lakin İbadetinde Kuran' okuman gerekiyorsa Bu yanlızca Kuran Dili'dir. Neden ?
Kuran Noksansız Allah Kelamı'dır. Ve Bu kelam Arapça'dır. Noksansız kelam Arapça olarak ilahidir. Noksansızdır. Örneğin Türkçe mana meal anlam tefsir açıklamaları'na insansal noksanlıklar girer güzel kardeşim. Yani Çevrimdeki dilin noksanlıkları girer. Çevrilecek kelime de Kuran Dilinin manasını seçilen kelime tam karşılamayabilir. Burada art niyette olmayabilir. Bunun yanında İslam Birlik olmayı isteyen bir dindir. İslamın Şiar olmuş sünnetleri her yerde bir ise değiştirilmemelidir. Burada Her ırkın diline göre ayrıştırma yapılmasını doğru bulmam. Lakin Bunun yanında öğrenmek için dua etmek için islamı yaşamak için kendi dilinden yararlanabilirsin. Lakin Örneğin Türkçe Kuran olmaz. nedeni yukarı da açıkladım. Belki sana bir bakış açısı sunar diye karaladım.
Dediğimi gibi göze kulağa hoş gelen ideolojik taleplere katılmadan sağduyu içerisinde araştırmak gerekli.
Diyeceksin ki ben türkçe ibadet edemezmiyim. edebilirsin . eğer iman edenlerden isen ve arapça bilmiyorsan. İbadetinin bir kısmını kendi dilinde ifa ediyorsun demektir. İbadetinde Kuran okuyarak gerçekleştirme zaruretinde olduğu gibi örneğin namaz ibadetinde okuduğun mana anlam ve herşeyden önemli insansal eksiksikliklerden arınmış kelam olsun diyorsan o kelam Kuran dili arapça'dır. Ancak Arapça okursan Kuran'dır. nedenlerini açıkladım. Türkçe okuduğunda da hayırlar olabilir ibadet olabilir. lakin okuduğun Kuran'ın en yakın anlamda bir karşılığı olan Türkçe Meal'i olur. Bu ayırımı bilmek gerekir.
Umarım açıklamam faydalı olmuştur. Selametle...
gurkan
02-08-2008, 09:05 AM
Mukallitligim uzerimde yine... Hadi bakalim, 10 puanlik uzman sorulari...:cool:
Cahilliğimi bağışlarsan Haddim olmayarak uzman da olmayarak uzmanlık sorulara cevap yazacağım.
Hakikaten oyledir... Oyleyse "bir kisim Muslumanlarin" onlari inatla kurtarmaya ve zorla dogru yola getirmeye calisma konusundaki gayret niyedir? Allah Allaaa... Hani Allah bagislamasi bol rabbimizdi? Nooluyoz yaa?
Öncelikle Allah Kuran'da bizlere kimleri tanıtıyor. Münafıkları. Bir bakalım.
Rahmân ve Rahîm (olan) Allah'ın adıyla.
1. Münafıklar sana geldiklerinde: Şahitlik ederiz ki sen Allah'ın Peygamberisin, derler. Allah da bilir ki sen elbette, O'nun Peygamberisin. Allah, münafıkların kesinlikle yalancı olduklarını bilmektedir.
2. Yeminlerini kalkan yapıp Allah yolundan yan çizdiler. Gerçekten onların yaptıkları ne kötüdür!
3. Bunun sebebi, onların önce iman edip sonra inkâr etmeleridir. Bu yüzden kalpleri mühürlenmiştir. Artık onlar hiç anlamazlar.
4. Onları gördüğün zaman kalıpları hoşuna gider, konuşurlarsa sözlerini dinlersin. Onlar sanki duvara dayanmış kütükler gibidir. Her gürültüyü kendi aleyhlerine sanırlar. Düşman onlardır. Onlardan sakın. Allah onların canlarını alsın. Nasıl bu hale geliyorlar?
5. Onlara: Gelin, Allah'ın Peygamberi sizin için mağfiret dilesin, denildiği zaman başlarını çevirirler ve sen onların, büyüklük taslayarak uzaklaştıklarını görürsün.
6. Onlara mağfiret dilesen de, dilemesen de birdir. Allah onları kesinlikle bağışlamayacaktır. Çünkü Allah, yoldan çıkmış topluluğu doğru yola iletmez.
7. Onlar: Allah'ın elçisinin yanında bulunanlar için hiçbir şey harcamayın ki dağılıp gitsinler, diyenlerdir. Oysa göklerin ve yerin hazineleri Allah'ındır. Fakat münafıklar bunu anlamazlar.
8. Onlar: Andolsun, eğer Medine'ye dönersek, üstün olan, zayıf olanı oradan mutlaka çıkaracaktır, diyorlardı. Halbuki asıl üstünlük, ancak Allah'ın, Peygamberinin ve müminlerindir. Fakat münafıklar bunu bilmezler.
MÜNAFİKUN 1-8
Hakikaten öyledir dedin. Burada kasıt Allah'ın tanıttıkları ise Muhakkak öyledir. Çün Allah benim de senin de bilmediğimizi bilendir. O en yüce öğreticidir.
Müslamanlar münafikları neden inatla doğru yola getirmeye çalışırlar ? bunu cevaplamadan önce yeni müslüman olduğunu düşündüğüm Batu Han kardeşim Karşısında ki kişilerin Münafık olup olmadığını nerden biliyor. Bu Allah'ın bilgisinde olan kişilerin kalblerindeki imanı bizlerin bilemeyeceği gaybı bir durumdur. Bizler zahiren(dışardan görüneni doğru alırız) karşımızdaki ben müslümanlardanım demişse bizler onu müslüman biliriz. Eğer değilse bile gizlisini araştırmayız. Allah son fasılda hükmünü verecektir. Bu yaklaşımı doğru İslam'ı bilgim ve imanım için doğru bulmuyorum. Şimdi baştaki soruya gelelim. Nedir bu müslümanların zoru inatla insanları doğru yola sevketmeye çalışırlar. Çünkü ;
Onlar (o müminler) ki, eğer kendilerine yeryüzünde iktidar verirsek namazı kılar, zekâtı verirler, iyiliği emreder ve kötülükten nehyederler. İşlerin sonu Allah'a varır.
HAC 41
Müslüman Allah'ın emri gereği karşısındakinin de kalbini bilmediğinden münafık olup olmadığını da bilmediğinden davetini yapar. Bu daveti sonuçu işlerin sonu elbette Allah'a varır. karşımızdaki belki de münafık değildir. İslam ile tanışmamış müşriktir. Müslüman bilmez o görevini yapar. Lakin Bu görevde tebliğ nasıl olmalıdır. Davranış şekli nasıl olmalıdır. Çok önemli. Ya tebliğini yaptın zorlama olmalı mıdır.
255. Allah, O'ndan başka tanrı yoktur; O, hayydir, kayyûmdur. Kendisine ne uyku gelir ne de uyuklama. Göklerde ve yerdekilerin hepsi O'nundur. İzni olmadan O'nun katında kim şefaat edebilir? O, kullarının yaptıklarını ve yapacaklarını bilir. (O'na hiçbir şey gizli kalmaz.) O'nun bildirdiklerinin dışında insanlar O'nun ilminden hiçbir şeyi tam olarak bilemezler. O'nun kürsüsü gökleri ve yeri içine alır, onları koruyup gözetmek kendisine zor gelmez. O, yücedir, büyüktür.
256. Dinde zorlama yoktur. Artık doğrulukla eğrilik birbirinden ayrılmıştır. O halde kim tâğutu reddedip Allah'a inanırsa, kopmayan sağlam kulpa yapışmıştır. Allah işitir ve bilir.
257. Allah, inananların dostudur, onları karanlıklardan aydınlığa çıkarır. İnkâr edenlere gelince, onların dostları da tâğuttur, onları aydınlıktan alıp karanlığa götürür. İşte bunlar cehennemliklerdir. Onlar orada devamlı kalırlar.
BAKARA 255-256-257
Meraklisina not:
:mrgreen:
Dervis YUNUS bu sözü,
Egri bügrü söyleme,
Seni sigaya çeker,
Bir Molla Kasim gelir.
:mrgreen:
doğru söze ne hacet...
ulugbekTR
02-08-2008, 10:21 AM
hadi bide o molla kasım hikayesini anlatalım.
BOZ-OK
02-09-2008, 06:53 AM
DUZELTME:
BOZ-OK'un iki onceki iletisinin sonundaki dortlukte yer alan dize, "Bir molla Gurkan gelir" seklinde olacak iken, sehven "Bir molla Kasim gelir" seklinde yazilmistir. Hatayi duzetir, sayin okurlarimizdan ozur dileriz...:cool:
mustafa06
02-10-2008, 03:53 AM
Molla ne demektir.
Gunumuzde molla sozcu daha chok iranlılarda dini onderlere verilen bir san olarak duyuldugu icin ve iran antipatisi dolayısı ile hos mana yuklenmeyen bir soz gibi algılansa da,
TDK sozlugundeki anlamı;
1 . Büyük kadı:
2 . Medrese öğrencisi.
3 . Büyük bilgin.
4 . mecaz, Dini yonu ağır basan kimse.
olarak ifade edilmektedir.
Ayrıca bizde hoca sozcugune karshılık olarak, Ozbekistanda molla sozcugu de kullanılmaktadır. Ozbekistanın yakın gecmishinde din ve ibadet ozgurlugunun olmadıgı donemlerde ibadet edebilme cesareti gosterenlere halk tarafından molla diye hitap edilmektedir. Bu sozcuk hala kullanılmaktadır.
Gechmishte hemen her koyde molla, mulla diye hitap edilen birileri vardı. bu insanlar gunun sartlarına gore dini bilgisi daha iyi olduguna inanılan kimselerdi. Bugun boyle insanlara hoca diyoruz.
gurkan
02-11-2008, 01:06 PM
DUZELTME:
BOZ-OK'un iki onceki iletisinin sonundaki dortlukte yer alan dize, "Bir molla Gurkan gelir" seklinde olacak iken, sehven "Bir molla Kasim gelir" seklinde yazilmistir. Hatayi duzetir, sayin okurlarimizdan ozur dileriz...:cool:
Şeyh'ül BOZ-OK'tan daha icazet almadık.
Kolay mı öyle daha nice yıllar somun pişirip Hanehalkına ikram edip olgunlaşıp pişmek var.:cool:
BOZ-OK
02-11-2008, 03:25 PM
Şeyh'ül BOZ-OK'tan daha icazet almadık.
Estagfurullah, seyhlik neredeee, icazet vermek neredeee, bu kemter kul nerede... :cool:
Siz zahidsiniz, ve dahi abidsiniz azizim, cennet size, huriler ve kevser size... Biz melamet ehliyiz, nes'e bize, sohbet bize, gul renkli sarap ve dahi karanfil kokusundan esriklik bize... :cool:
:mrgreen:
Geh dönem bir sems olam zerremde yüzbin ars ola
Geh yagan tugyan olam alemlere tufan olam
Evveli Hu ahiri Hu ya Hu illa Hu olam
Evvel ahir ol kala vu ' Men aleyha fan ' olam
:mrgreen:
ulugbekTR
02-12-2008, 02:48 AM
Molla ne demektir.
Gunumuzde molla sozcu daha chok iranlılarda dini onderlere verilen bir san olarak duyuldugu icin ve iran antipatisi dolayısı ile hos mana yuklenmeyen bir soz gibi algılansa da,
TDK sozlugundeki anlamı;
1 . Büyük kadı:
2 . Medrese öğrencisi.
3 . Büyük bilgin.
4 . mecaz, Dini yonu ağır basan kimse.
olarak ifade edilmektedir.
Ayrıca bizde hoca sozcugune karshılık olarak, Ozbekistanda molla sozcugu de kullanılmaktadır. Ozbekistanın yakın gecmishinde din ve ibadet ozgurlugunun olmadıgı donemlerde ibadet edebilme cesareti gosterenlere halk tarafından molla diye hitap edilmektedir. Bu sozcuk hala kullanılmaktadır.
Gechmishte hemen her koyde molla, mulla diye hitap edilen birileri vardı. bu insanlar gunun sartlarına gore dini bilgisi daha iyi olduguna inanılan kimselerdi. Bugun boyle insanlara hoca diyoruz.
molla: allemenin ilimin 3. turden mefulu degilmidir.
molla=alleme nin mef'ulu
allame ise alimin cogulu
alim ise ilmin fiilidir.
bu bakımdan molla, 3.çoğuldan ilimlenmiş, yani gunumuz dilinde, ziyadesiyle ilimlenmiş demektir
kurshad
02-12-2008, 03:38 AM
Siz zahidsiniz, ve dahi abidsiniz azizim, cennet size, huriler ve kevser size... Biz melamet ehliyiz, nes'e bize, sohbet bize, gul renkli sarap ve dahi karanfil kokusundan esriklik bize... :cool:
Ne guzel soyledin be ustad .. Nese bize , kevser size! Biz suttar taifesi, rint ehliyiz :cool:
Kalbin Allah olduğu icun suretin Rahmandır;
Kim Mukevvin ismin ey meh, haliki ekvandır.
Surete nispet mugayir gorunur eşya kamu,
Lakin ol ma'ni yuzunden cumlesi bir candır.
Ayni Hak oldu vucudum, kacma ey Hak sureti;
Hak ile Hak olagor, gel vehmi ko, Şeytandır...
Nuş kıldı cunki ruhum şol şarabı aşkını
Mest olup yiturdu kendin, baki ol sultandır.
Kim ki aşk ile vucudun bildi ve buldu bu gun
Kendi kendi ozun yitirmedi; ulu sultandır
gurkan
02-12-2008, 03:53 AM
Siz zahidsiniz, ve dahi abidsiniz azizim, cennet size, huriler ve kevser size... Biz melamet ehliyiz, nes'e bize, sohbet bize, gul renkli sarap ve dahi karanfil kokusundan esriklik bize... :cool:
Ne guzel soyledin be ustad .. Nese bize , kevser size! Biz suttar taifesi, rint ehliyiz :cool:
:cool:Dünyanın güzeli güzeldir helalinden biz de isteriz.
Biz bizi bir bilir ikisinden birine tercih etmeyiz.
Zahidlik abidlik var mıdır bende bilmem doğrudur cennet isteriz.
Cennet yolu hepimize gerektir. Size cennetten yoksunluk istemeyiz.
vBulletin® v3.7.0, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.