PDA

View Full Version : let's try to translate this


Iranyar
12-22-2000, 07:09 PM
Mдn bir danд hдmmalдm
Дhlм shдhrм Xдlxalдm

Mдkanдm Sдbzд Meydan
Nд kot (coat) varдm nд tonban.

a try in Uzbek,
h= English H, x=kh= scottish CH


Ma bir dona hammolman

Xalxol shahri (native Ahli/)man
makanum Sabzamaydon
yoq mani Coat bor, yoq (pantalon, shalvor?)

Freestyler
12-23-2000, 02:58 PM
I am a "hammal"
I come from the city of "Xalxol"
My home (land or place) is full of greenery
I have no coat and no slacks

Is this a poetry?

Iranyar
12-23-2000, 03:41 PM
it is a trivial funny kind of poetry not the classical poetry,
PS. You now what means hammol?

at the verse my land is full of greenery, your translation could be OK, but the translation was was much easier than that, you made it complicated.

BTW was my Uzbek well, wher was my mistakes.