View Full Version : bitta munim mulohazam bor
naughty
08-30-2001, 04:31 AM
Salomlar hammaga
Man Adibaning “Hammaning sevimli xalq shoiri Muhammad Yusuf bevaqt olamdan u'tdi..” degan gapini o’qiganimda bir mulohaza kelgan edi. Usha mulohazani endi aytmoqchiman. Va sizlaring fikrlarilani ham bilmoqchiman . “bevaqt olamdan u'tdi” ta’birini Adiba qasddan ishlatmadi. U faqat har doim ko’pchiilik ishlatgani uchun bu ta’birni ishlatdi. Ba’zilarimiz esa uni tanqid qila boshladik. Huddi faqat u ishlatadigandek bu iboralarni. Endi man halqimiz va hatto ba’zi ziyoli kishilarning ham bilmasdan ishlatadigan ba’zi ta’birlari haqida gapimoqchi edim. Man bu bilan ularni ayblamoqchi emasman. Lekin bu mani fikrlarim xolos. Hamma tarafidan ishlatiladigan ba’zi munim va ehtiyot bo’lish kerak bo’lgan iboralarni aytmoqchi edim ruhsatila bilan.
1. Ko’p joylarda eshitamiz “Insonning yaratuvchiligi”, “sharoit yaratish”, “yaratuvchilik faoliyati”. Manimchja bu so’zlarni ishlatganda ozgina e’tibor berish kerak. Yaratish fe’lida. Ikki taraf “yaratuvchi” (Xoliq) va “yaratilgan” (Maxluq) bor . Xoliq ya’ni yaratuvchi bo’lishnng eng munim va yagona sharti Yaratlmagan bo’lishdir ya’ni maxluq bo’lmaslik kerak. Maxluq Xoliq bo’la olmaydi. Ya’ni yaratilgan mavjudot yarata olmaydi jumladan inson ham yaratilgani uchun yaratish fe’li insin uchun yanglish ishlatiladi. Demak bu ism va unvonga munosib faqat Alloh. Bo’lgani uchun boshqa maxluq yoki mavjudotlarga jumladan insonga nisbatan ham “yaratuvchi” so’zini ishlatish juda noto’g’ri bo’lsa kerak deb o’ylayman. Va hatto o’zi bilmagan holda shirk bo’lishi mumkin (Hofi ya’ni yashirin shirk). Buni yana izoh qilsa cho’zilib ketadi. Shunichun bu qisqa izoh yetadi manimcha
naughty
08-30-2001, 04:34 AM
2. yana “tabiat yaratdi”, “tabiat in’omi” , “tabiat ato etgan” kabilar ham yuqoridagiga o’hshash bo’lsa kerak. Chunki In’om (ne’matni berish ) da ham ikki taraf Mun’im (in’om qiluvchi) va ne’mat yoki in’om bor. Tabiatning o’zi ne’mat bo’lgani uchun u jonsiz, shuursizdir va in’om qilmaydi. Balki o’zi in’om bo’ladi.
yoki ba’zan onalar haqida ham “ato etmoq” fe’lini ishlatishadi… bular ham shirki hofiyga opketishi mumkin
3. ham vafot etganla haqida “bevaqt olmadan o’tti”. Iborasi.. bu haqida gapirishsh iuje keragi yo’ manimcha. Faqat bir narsa borki. Biz vafot etganlaga nisbatan “Marhum” yoki “rahmatli” deymiz. Bu degani u vafor etishi bilan Rahmatga erishdi. Allohning rahmatiga sazovor (agar imon bilan ketgan bo’lsa) bo’ldi degani. Unday odam uchun “bevaqt ketti” iborasi sal to’g’ri kemasa kere. Harqale rahmatga bevaqt erishilmasa kere.
yana bunaqa misolla keltirish mumkin faqat manimcha bu 3 tasi eslatma uchun yetadi deb o'yliman. balki bunga ba'zilar e'tiroz bildirar. hammmaning o'z fikri bor. bu mani shahsiy fikrim.
i fikrilaniyam kutaman
Xurmat bilan
N :)
naughty
08-30-2001, 04:54 AM
inson, tabiat, ona va boshqa mavjudotla biror narsani yaratlishida sabab xolos. yaratuvchi emas. buni hammamiz yaxshi bilamiz. huddi siz o'qiyotgan bu yozuvlarni yozishga keyboard, monitor, etc. sabab bo'lganidek. meni esa hech kim ko'rmagan. ko'rmaganingiz mening yo'qligimmi bildirmaydi. chunki bu yozuvlarni kimdir yozgan. haqiqiy yaratuvchini unutib tabiat yoki insonga yaratuvchilikni berish, huddi siz o'qiyotgan yozuvlarni keyboard, monitor, CPU birga o'tirib to'qigan degandek aqlsiz gap manimcha.
OLTOY
08-30-2001, 05:52 AM
Hurmatlik naughty,
Sizni bu fikringizga qo'shilish mumkin emas. Men o'zim Turk tillarining filologi bo'lib aytamanki:
Turk tillarida "yaratmoq" fe'li faqat gina Allahning yaratuvchilik sifatining o'rnida ishlatilmaydi. Chunki Allohni har bir sifati, u yaratgan qullarida aks ta'sirini ko'rsatadi.
Masalan: Alloh "basir"dir (ko'ruvchi), lekin odamlar ham ko'radi. Alloh "sami"dir (eshituvchi), lekin odamlar ham eshitadi. Alloh "muntaqim"dir (o'ch oluvchi), odamlar ham o'ch oladi. Shunday misollar ko'pdir.
Shu bilan, Allohni "xalloq" (yaratuvchi) vasfiyam menimcha odamlarning o'zida paydo bo'laoladi. Alloh eng ulug yaratuvchu bo'lsayam (yo'qdan yaratsa ham), uning qullari ham yaratadi. Bu fe'lning ishlatilishi nima uchun hato bo'lsin. Bunday so'zlar menimcha imonga ham hech qanday ziyon keltirmaydi. Uni ishalitiyotgan kishilarni o'ylari muhim.
Usha mavzuda Turkiyada ham katta munoqashalar bo'lgan va haliyam bo'lmoqda. Bozi bir kishilar "odamlar yaratdi" degan so'zlarni aytgan kishi imondan ham chiqib qoladi deyishadi. Bu oshgan fikrlar Turk Tillarinin hususiyatlarini bilmaslikdandir deb o'ylayman. O'sha fikrlarga ohshash fikrlar, ming yil oldin Turklar Islom dini bilan tanishgan paytda ham chiqqandi. U zamondagi mankurt odamlarimiz "tilimizda Islom terminlarini tushundiradigan so'zlar yo'q" deb, afsuski Turk tilini kuchini pasga tushirib tashlagan. Buning ta'sirlari bugun ham ko'riladi.
Birinchi o'z tilimizni yaxshi qilib o'rganib chiqishimiz kerak.
Salomat bo'linglar...
naughty
08-30-2001, 09:04 AM
hurmatli OLTOY
fikrla uchuna rahmat
lekin
...........................
Sizni bu fikringizga qo'shilish mumkin emas
..........................
"qo'shilish mumkin emas" mas "men qo'shilmayman" desangz to'riro bo'lar edi.
JAnobi Allohning asmoi husnasning insonda aksiga kelsak to'g'ri. Har bir Ism insonda tajalli etadi ya'ni aksini ko'rstadi. siz aytgan misollardek. Inson Allohnong asmoi husnasining oynasidir. ularni aks ettiradi
endi mas'alaga kelsak, Inson Allohning Xoliq (yaratuvchi) ismini oz'ining maxluqligi (yaratilgan) bilan aks ettriradi. Siz aytgandek "yaratuvchi"ligi bilan emas. chunki yuqorida aytganimden Xoliqlikning sharti Maxluq bo'lmaslikdir.
Agar siz aytgandek bo'lsa unda RAZZOQ ismiga nima deysiz? unda inson ham rizq beradigan bo'ladimi?. yoki Inson o'zining rizqqa muhtojligi bilan uni aks ettiradimi? yoki MALIK ismi yoki MA"BUD ismi insonda qanday aks etadi sizcha? unda insonda ham oz'ginagina ma'budlik (hasha astag'firullah) bo'ladimi? yoki u ismlar insonda uning abd va qulligi bilan aks etadimi? yoki MUSTA'AN. yoki FARD ismi yoki AHAD, SOMAD, MUAFI, QUDDUS JALAL, AZAL kabi ismlar qanday aks etadi? u hususiyatlar ham insonda bormi? insonda ham ozgina AZALlik bor mi? yoki insondagi Unga bo'lgan ihtiyoj bilan aks etadimi.
Hullas inson muhtojligi bilan SOMAD, rizqqa muhtojligi bilan RAZZOQ, keyinroq yaratilganligi bilan AZAL, abdl (qul)igi blian MA'BUD... va nihoyat maxluqlik sifati bilan XOLIQ ismini o'zida aks ettiradi.
demak Allohning ba'zi sifatlari insonda ushanday emas insonda uning ziddi bo'lgani uchun aks etadi. chunki "Kullli shay'in tu'rafu bi azdadiha" (hamma narsa ziddi bilan bilinadi)
Xurmatlar do'stim
n
naughty
08-30-2001, 09:20 AM
etgancha Turkiyadagi munoqashalarga kelsak. siz himoya qilayotgan tarafda turganlarning ko'pi rasman ochiqchasiga o'zining Allohga ishonmasligini aytmoqda (bittasini o'z qulo'gim bilan eshitdim). shuning uchun ham bu so'zlarni ishlatish ular uchun bir mahzuri yo'q bilishadi. harqale man ishonaman ki siz ularning qilgan e'tiroflaridan juda juda uzoqsiz.
Uzr shuning izohini istardim agar malol kemasa
"U zamondagi mankurt odamlarimiz... " ???
Xurmat va Extirom ila
n
somebody
08-30-2001, 09:33 AM
Naughty!
Manimcha, sizzi fikrlarizda jon bor, oshna. Ko'pincha insonlar so'zlarning ma'nosiga ahamiyat bermay ishlataverishadi. Ba'zan 'bu iboraku, uni ma'nosi umuman boshqacha' ham deb qo'yishadi. Eslayman, bir o'rtog'im, qandaydir shirinlikni ta'tib ko'rib 'Food of Gods' deydi!'Nega unday deysan? Ahir bu shirkni o'zginasiyu!' desam, bu inglizcha iboramish!
O'zimizi tilda ham bunday misollar talaygina. Ayniqsa, 'Vatanni sevmoq iymondadir' degan YOL'GON HADIS o'ta ko'p ishlatilishi odamni achintiradi. Va kimdir kimnidir o'ldirsa, o'lgan insonga 'SHAHID' deymiz, va holangki u insonning o'limida dinning aloqasi bo'lmasligi mumkin.
Oltoy______________
Oshna, man adabiyot ahllariga hayron qolamande, olg'on yashiq gaplarni gapirishib, gupirtirishhib, keyin 'nega unday deysan?' degan odamni tentakka, omiga chiqarib qo'yishadi. Man hali hech qaysi kitobda o'qimadimki, Allohning sifatlari bandalarida aks etsa! To'gri, Alloh eshitadi, ko'radi, yaratadi va hokazo. Lekin shu sifatlarni ta'riflash bilanoq, barcha diniy kitoblarda 'LEKIN SHU SIFATLARNING HECH QAYSISI INSONLARNIKIGA O'HSHAMAYDI' deyilgan. Bu ohirgi jumlani qo'shmay turib, hech qaysi olim(diniy) Allohning sifatlarini sharhlamagan.
Siz oshna, Naughty oshnamizga qarshi chiqishiz mumkin, lekin u bolaning asosiy maqsadi, siz bilan tortishish yoki fikrlar almashuvida yutib chiqish emas. Faqatgina, yashirin shirkdan saqlab qolish.
Salomat bo'lilar!
zerikkan(Z)
08-30-2001, 10:10 AM
Hurmatli N va Oltoy,
Sizlar tortishayotgan masalaga quyidagilarni aytmoqchi edim.
Tortishuv nuqtasi yaratish fe'lini Allohdan boshqaga ham ishlatib bo'lish/bo'lmasligi. N yo'q deyapti chunki uningcha yaratish faqat yo'qdan bor qilishga ishlatiladi, va shuning uchun buni faqat Allohga ishlatish mumkin. Oltoy janoblari mumkin deysilar, ammo negaligini aniq asoslolmadilar, albatta menimcha. Oltoy juda to'g'ri nuqtadan yo'naldilar, keyin chalg'ib ketgan bo'salar ham. U kishi turklar bu fe'lni Allohdan boshqaga ham ishlatishadi deb, ammo ...
Agar shuni "turklar yo'qdan bor qilishdan boshqa ma'noga ham yaratishni ishlatadilar, N tuqishtirayotgan e'tiroz noo'rin" deganlarida, nuqta qo'yilardi , menimcha. Buning o'rniga u kishi Allohning sifatlariyu , ularning bandalarda ham ishlatilishi masalasiga kirib ketdilar (bu o'rinda N fkrlari asosli).
N e'tirozini "sindirish" uchun "yaratmoq"ni yo'qdan bor qilishdan o'zga ma'noda ham ishlatilishini isbotlash kifoya.
Undan tashqari, N tayanayotgan Xoliq va maxluq tushunchasi egasi bo'lmish arab tilida ham "xalq" so'zi faqat yo'qdan bor qilishga ishlatilishi "bir ovozdan" tasdiqlangan emas. Eru osmon yaratilishini oling, ular yo'qdanmi yoki malum bir moddadanmi yaratilgan? Iso alayhis-salom mo'jiza o'laroq yaratganlari loymi edi yoki yo'qlik?!
yaniki, "xalq" so'zi arabchada ham turk tillaridagi kabi keng ma'noda ishlatiladi. Bas shunday ekan, bu misol ruyxatdan o'chirilishi afzal .. ammo
asl maqsadingiz (Nga) qo'llashga arzigulik, xususan
tabiat in'omi kabi misollarda. Menimcha bu kabi misollar "kelgindi" bo'lsa kerak, yani, xudosiz shuro tuzumi davrida tilimizga kirib kelgan so'zlar sirasidandir? klassik o'zbek adabiyotini ko'p o'qimasam ham, o'qiganlarim orasida uchratmaganman bunaqa gaplarni.
hurmatlar ila Z.
OLTOY
08-30-2001, 10:30 AM
Hurmatlik do'stlar,
Ali Sher Navoiy (Muhakamatul Lugatayn), Yusuf Hos Hojib (Qutodgu Bilig), Ahmad Yassavi (Divon Hikmat), Mahmud Koshgoriy (Divanu Lug'atit Turk)-larni o'qidinglarmi? O'qimagan bo'lsanglar, silar bilan gaplashadigan so'zlarim judayam kam. :(
Yuqarida yozilgan bu kishilar, Musulmon Turklarning ilk asarlarini yozgandirlar va umirlarida Islom yo'lidan chiqmagan ulug'larimizdir. Endi bilasanlarmi, bularning hammasi o'z asarlarida "yaratmoq", "Tangri" shakilli Turkcha so'zlarni ketma-ket ishlatadilar. Nima endi, ularniyam "kofir" demoqchimisiz? :(
Turkiyadagi munoqashalar to'grisida ham aytibsiz. Usha "yaratmoq" fe'liga qarshi chiquvchilar, Turkning "Tangri" so'ziga ham qarshi chiqishadi. BU QANDAY ADOLATSIZLIK :(
"Tangri", "Alloh" emasmish :(( Tangri deydigan odam Allohning birligini inkor qilgandek bo'ladimish.
Qarang:
Forisining "Hudo" so'zini (ki Alloh emas, iloh ma'nosidadur) ishlatsang yahshi, biroq Turkning "Tangri" so'zi yomon. "Yo ilohi" deganda Arabning "iloh" so'zini ishlatsang yahshi, biroq Turkning "Tangri" so'zi yomon.
Do'stlar; SO'ZLARNING MA'NOLARI ODAMLARNING ISHLATGANDAGI NIYATLARI BILAN ALOQALIDIR. Men "yaratdim" deganda o'zimni Alloh azza va jallaning o'rniga qo'ymayman. Men "Tangrim"ga qo'l ochib o'tirganda shariksiz Allohimni o'ylayman. Endi nima uchun ona tilimda gapirmasligim kerak ekan???
Navoiy, "Muhakamatul Lag'atayn" degan asarida ve bor umrida Forisi bilan kurashgan. Turk tilini "mankurt"larning qo'lidan qalay qutqaraman deb yonib kuygan.
Bugunki va u zamonlarning "mankur"laringn kim ekanligini "Chingiz Aytmatov"ning romanlaridan o'rganaolasizlar. "Mankurt" o'z tilini, madaniyatini, tarihini inkor qiladigan, bebaht odamlardir halos. Mankurt, Rusning hegomoniyasida qolsayam, Arabning, Forisining, Evropaning madaniyatiga qul bo'lsayam Mankurtdir.
Sizlar menga qarshi bo'lmanglar. Qarshi bo'salaring birinchi Ali Sher Navoiy, Yusuf Hos Hojib, Ahmad Yassavi, Mahmud Koshgoriylarga qarshi bo'linglar. Qabrlari sizlarga, bizdan yoqindir, huzurlariga borib "kufr"larini betlariga aytinglar. Chunki ularning so'zlari, ularni ijroatlari bilan menikilar orasida hech qanday farq yoq :((
Qatti gapirgan bo'lsam avf qilib qo'ying...
danger
08-30-2001, 12:44 PM
Oltoy
===========
Juda ham antiqa gaplariz bor ekanu! Endi bir kamimiz qabrga borib 'Sen bunday eding' deyish qo'ludi. Va siz o'lgan inson eshitadi deb o'ylessimi? O'lganlar Rasululloh(SAW)ning ga'vatlarini ham eshitmagan! Ular bu dunyoni tark etkanlar!
Va biz qanday qilib, o'lgan inson haqida biror narsa deya olamiz, agar u insonni hayotimiz davomida biron marta ko'rmagan va bilmagan bo'sek?
OLTOY
08-30-2001, 12:52 PM
danger ukam,
Haqiqatan ham danger ekansiz u :)
Men sizni bu so'zlarizga faqat gina kulaman :)
naughty
08-31-2001, 03:32 AM
Do'stim OLTOY
iltimos mavzudan chetga chiqmaslikka harakat qises. Man "Yaratmoq" fe'lini Insonga nisbatan ishlatmaslik haqida so'z ochtim. Siz avval Asmoi Husnaga keyin "Tangri" so'ziga o'itb ketvos.
siz aytgan asarlarni o'qish hudoga shukr bizaga ham nasib etgan. balki sizchalik diqqat bilan o'qiy olmagandirmiz.
...................
"bularning hammasi o'z asarlarida "yaratmoq", "Tangri" shakilli Turkcha so'zlarni ketma-ket ishlatadilar"
...........................
bu bilan mani da'voimga imzo qo'yip qo'ygnizzi bilmay qoldis shekil. o'zingiz ham e'tirof etgandek u mu'tabar zotlar "yaratish"shi "Tangri"ga nisbatan ishlatishgan. Buni o'zis ettis. to'rimi? Iltimos yana bitta qarab boqses ushtta insonga nisbatan ham ishlatilgan joyi bormikin?
.......................
"Nima endi, ularniyam "kofir" demoqchimisiz?"
................................
qiziq savol. man eslamiman bunaqa gap chiqqanini mandan ???
...........................
"BU QANDAY ADOLATSIZLIK?"
................................
BU DEMOKRATIYA :)
"manqurt" so'zini ham hudoga shukr "asrga totugulik kun" da o'qigan edim. sizzi nimani nazarda tutganizzi so'ragan edim.
1 dan, hech kim bo'tta madaniyatini, tilini, tarhini etc. inkor qilgani yo'q manimcha
2.dan, gap arab Fors Rus etc. haqida emas Allohning Azamatiga, buyukligiga bilmasdan til tekkazip qo'ymaslik haqida ketvotti.
Ha yana etgancha Islom Arabniki, Forsniki, O'zbekniki ham emas Islom Insoniyatniki!!! sal kengroq o'ylang
afsuski U zotlarning qabrlari mangayam yaiqn emas. qanidi yaqin bo'lganda qabrlarining ustida "Fotiha" o'qib kelardim borib. mayli sho'ttayam o'qiyvuramiz.
so'zimmi oxirida bitta iltimos, Yuqorida ham aytganimdek yana bitta u kitoblarga murojaat qip ko'rses. balki "yaratish" ni "tangri" dan boshqa narsa uchun ham ishlatishgandir ???
naughty
08-31-2001, 03:51 AM
Zerikkan, do'stim
zerikkan(Z) (Aug 30, 2001 10:10):
Hurmatli N va Oltoy,
N e'tirozini "sindirish" uchun "yaratmoq"ni yo'qdan bor qilishdan o'zga ma'noda ham ishlatilishini isbotlash kifoya.
Z.
Do'stim, boshqalani bilmadimuu man bo'tta birortasini "sindirish uchun" yozmadim.
keyin siz etgan joyda OLTOY nuqta qo'ysa ham man o'z fikrimda qolaman. manimcha fikr erkinligiga qarshilik bo'lmasa kerak.
OLTOY Do'stim nima dis? Tilimiz juda boy va chiroyli. yana "qilmoq", "yasamoq", "amalga oshirmoq", "tayyorlamoq" kabilar bor ekan. man insonga nisbatan shularni ishlatashshi ma'qul ko'raman. i tavsiya qilaman. manimcha gapirganda ehtiyot bo'lish zarar qimaydi.
Hurmatli N,
Men ham birortani sindirish uchun yozmadim.
Shuning uchun qo'shtirnoqqa olib yozdim, va birortaga emas, etirozga qarata ishlatdim, aslida "e'tirozni rad qilish" deyishim kerak edi, uzr.
================
keyin siz etgan joyda OLTOY nuqta qo'ysa ham man o'z fikrimda qolaman. manimcha fikr erkinligiga qarshilik bo'lmasa kerak.
==================
Tushunmadim, agar turk tillarida misollar bilan yaratmoq "yasamoq", "tayyorlamoq" kabilarga ham ishlatishi isbotlansa, qanday qilib o'z fikringizda qolasiz? bu yerda kim qanday fikrlashi haqida emas, uzbek tiliga oid muayyan masal ko'rilayapti,
tilga hukm faqat uning egalari -Uzbeklar iste'molidan kelib chiqib beriladi, shunday emasmi?
hurmatlar ila Z.
naughty
08-31-2001, 10:28 AM
Do'stim Z
anaqa.. hali isbot ko'rmadim. manimcha ozis yuiqorida OLTOYning oxirgi fikrini o'qigandirsiz. ("yaratish"ni "Tangri"ga nisbatan ishlatishgan deb) OLTOYni o'zi etti. ya'ni mani fikrimni taqdiqladi. men ham so'radim usha kitoblarda bizning Mu'tabar mutafakkirla "yaratish" ni insonga ishlatishganmi deb. ya'ni uning o'z fikrini isbotlaydigan joy bormikin deb. OLTOYdan javob kutvomman.
Haqiqatan men ham qiziqib qoldim ular ishlatganmikan yo'qmi deb.??? Chunki man ham tan olmasdan ilojim yo'q, ularning eng to'risini bilishligini.
Haqiqatan hozi yonimda yo'q u kitobla agar bo'sa oz'im qarardim uni bilish uchun.
shunichun iltimos qarab ko'rila.
lekin yana bir etmoqchiman ki tahmin qilmayman ular u ma'lum fe'lni insonga nisbatan ishlatishganini.
agar aksi bo'lsa man tan olmasdan ilojim yo'q. faqat qomusdan ko'rsatish sharti bilan.
poka o'z fikrimda qolaman. :)
hurmatlar
OLTOY
08-31-2001, 02:10 PM
Do'stim;
("yaratish"ni "Tangri"ga nisbatan ishlatishgan deb OLTOYni o'zi etti. ya'ni mani fikrimni taqdiqladi)
debsiz. Meni tushunmagan ekansiz.
Men aytdimki: Turkiyada "yaratmoq" fe'lini inson uchun ishlatishga qarshi chiqadigan (sizmisol) kishilar; "Tangri" so'zigayam qarshi chiqishadi. Ular deydikim:
(Tangri so'zi ham Alloh uchun aytilmasmish. Chunki "Tangri" Alloh emas, "iloh" degan so'z ermish. Tangri so'zini ishlatsak, johiliyyat davridagi putparast kofirlarga yoki Shomonist kohna Turklarga ohshab dindan chiqishimiz ham mumkin ekanmish)
Bu izohatni o'qigan sung, iltimos, oldin yozganlarimni yana bir marta o'qib chiqing...
Ikkinchidan: (fikrini isbotlaydigan joy bormikin deb. OLTOYdan javob kutvomman) deb aytibsiz.
Kuting do'stim. Hozir qo'lim bo'sh emas. Sizga ismlarini aytgan Navoi, Hos Hojib shakilli kishilarning kitoblarini yana bir marta tekshirib chiqib "yaratmoq", "tangri" kabi so'zlardan misollar beraman (inshoolloh ertaga). O'zingiz tushunasiz ku ular qanday ma'noda ishlatganlarini.
Omad tilayman...
Akhee-Abdullah
08-31-2001, 08:00 PM
Wuzza guys, Basically I did not want to interrupt your discussion but just wanted to clarify smth.
Oltoyga: Dostim Iloh, Allahdir chunki, shahodatda La ilaha il Allah deyiladi. Allahdan ozga ilah yoq, ya'ni. Shundoq ekan siz osha turklarni noto'gri tushunibsiz yoki osha turklarning notoghri tushunchasi bor.
Audiencega-Yaratmoq insonga nisbatan ishlatilsa boladi. Allah insonni yoqdan emas tufroqdan yaratdi. Inson ham mavjud narsalardan boshqa narsalarni yaratish, kasf etish qobiliyiatiga ega. Shu bn birga Allah yoqdan ham bor qiladi wa bunga ishaltiladigan fe'l "halaqa" yoki "halq" dir." Robbil alamiyn, Holiq, yoqdan butun olamlarni halq etdi"-to'gri gap bo'ladi. Undan ham kegin, janobi Naughty wa boshqalar sizlarning hamda mening etgan gapim bu paqat shaxsiy fikrdir. Biz demokratik, teng huquqli jamiyat qurvotgan ekanmiz, hohlagan "yaratdim" desin, hohlagan "qurdim" desin, farqi nima??! Har kimi ozi uchun javob beradi.
Cheers, :)
naughty
09-01-2001, 04:52 AM
OLTOY
Allah askina. "Tangri" ni qo'shmang. man "tangri" haqida e'tirozim yo'q va usha ma'lum fe'lni faqat Unga ishlatish tarafdoriman. "manmisol" kishilar balki e'tiroz bildirayotgandir "Tangri"ga lekin ular "man" emas. siz bilan esa "man" gaplashvomman. va man siz etgan narsaga e'tirozim yo'q. bilakis siz o'siz etgan ""yaratmoq", "Tangri" shakilli Turkcha so'zlarni ketma-ket ishlatadilar" tarafdoriman.
siz bilan bizning muammo "inson" va "yaratmoq"
.......
"Sizga ismlarini aytgan Navoi, Hos Hojib shakilli kishilarning kitoblarini yana bir marta tekshirib chiqib "yaratmoq", "tangri" kabi so'zlardan misollar beraman (inshoolloh ertaga)"
...........
iltimos "Tangri" emas. asl mavzuga tegishli narsa qaren. Ular insonga ishlatganmi, yo'qmi? shuni o'rganin iltimos? boshqa narsalarni qidirmen.
Hurmatlar
n
naughty
09-01-2001, 05:54 AM
Lucky (Aug 31, 2001 20:02):
janobi Naughty wa boshqalar sizlarning hamda mening etgan gapim bu paqat shaxsiy fikrdir. Biz demokratik, teng huquqli jamiyat qurvotgan ekanmiz, hohlagan "yaratdim" desin, hohlagan "qurdim" desin, farqi nima??! Har kimi ozi uchun javob beradi.
Cheers, :)
U may be rite Lucky.
bu bizani sahxsiy fikrimiz. yuqoridagilar ham mening shaxsiy qanoatlarim va tavsiyalarim xolos.
GOOD LUCK
n
Nu, ladno rebyata, okruglyaytes' uje! Ya vas vobshem ne ponyal. Esli vi ne hotite 'admit' mneniya drugix, nezachem diskussiyu delat' zdes'!
Nu ladno, mne pora, no mne bi hotelos' skazat'
'Ne teryayte svoyo vremya, esli vi ne 'open minded' i ne hotite 'understand something objectively'.
Anyway, gool luck everybody
naughty
09-03-2001, 08:59 AM
Do'stim OLTOY
agar siz Turk tillarini filologi bo'ses. Shamsiddin Sami (1850-1904) ni juda yaxshi bilishis kere. usha muhtaram zotning 1904 yil Istanbulda "Aqdam" matbaasida bosilgan "Qomusi Turkiy"sida shunday deydi. so'zma so'z keltiraman:
(u Osmanli yozuvida bo'lgani va hozirgi turk Alifbosi AFSUSKI ularni ifoda qilaolmagani uchun u harflarni o'zbekcha harflar bilan ifodalayman )
- Yaratmoq- yo'qtan var etmek, Halq etmek, Allah yeri va koku yaratdi.
- Yaratma- Yaradish, Xalq, yaradilmish, maxluq, Allohning yaratmasi
- YAradan- yo'qdan var eden, xlaq aylayan, Xoliq, Boriy, Olamni, Insonni yaradan, Yaradan haqqiuchun Yaradana qurban olayim.
(Shamsiddin SAMI 1904. "Aqdam" matbaasi. Darsaadet (Istanbul))
U kishiga e'tirozingiz bo'lsa
OLTOY (Aug 30, 2001 10:30):
Qabrlari sizlarga, bizdan yoqindir, huzurlariga borib "kufr"larini betlariga aytinglar.
Qatti gapirgan bo'lsam avf qilib qo'ying...
Hurmat bilan
vBulletin® v3.7.0, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.